📝 纯歌词版本
📋 复制
遥かに遠い世界 幾層の時空超えて
夢は叶えるものだよ
見てるだけじゃ そんな意味なんてありはしないから
それじゃ眠る時に見る幻想
近い未来に在る理想のキミ
どうか手を伸ばして触れて欲しい
思い描くセカイ きっとあるよ
遥かに遠い場所も それでも諦めない
人が夢をみることを
辞めてしまったとしたなら 色褪せるから
そんなモノクロの世界なんて
きっとつまらないわ 想像してよ
だからキミのその無限の希望
あらゆる色を着けてよ 眩しく
だから人と人は時を超え
褪せない夢を受け継いで行くのよ
独りきりでは無いよ信じて
果てしなく永く繋がってるの…キミとも
近い未来に在る理想のキミ
思い描くセカイ きっとあるよ ほら
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.93]遥かに遠い世界 幾層の時空超えて
[00:24.59]
[00:38.24]夢は叶えるものだよ
[00:43.43]見てるだけじゃ そんな意味なんてありはしないから
[00:50.62]
[00:50.80]それじゃ眠る時に見る幻想
[00:57.10]近い未来に在る理想のキミ
[01:03.09]
[01:03.39]どうか手を伸ばして触れて欲しい
[01:09.54]思い描くセカイ きっとあるよ
[01:15.59]
[01:25.67]遥かに遠い場所も それでも諦めない
[01:36.81]
[01:50.85]人が夢をみることを
[01:56.09]辞めてしまったとしたなら 色褪せるから
[02:03.33]
[02:03.52]そんなモノクロの世界なんて
[02:09.80]きっとつまらないわ 想像してよ
[02:15.58]
[02:16.03]だからキミのその無限の希望
[02:22.30]あらゆる色を着けてよ 眩しく
[02:27.64]
[03:04.28]だから人と人は時を超え
[03:10.52]褪せない夢を受け継いで行くのよ
[03:16.44]
[03:16.85]独りきりでは無いよ信じて
[03:23.13]果てしなく永く繋がってるの…キミとも
[03:32.84]
[03:39.06]近い未来に在る理想のキミ
[03:45.18]思い描くセカイ きっとあるよ ほら
[03:54.86]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在跨越了层叠时空的遥远世界中
能让夙愿得偿
一昧观望 没有任何意义
那是在熟睡中所见的幻想
在不远将来的理想的你
请一定要伸出手去感受
梦想中的世界 一定是存在的
就算那世界远在天崖海角 也不要放弃
如果人们舍弃了
梦和幻想 现实也会褪色
想象一下 那样非黑即白的世界
是多么的无聊透顶
所以 我要为你无边的希望
染上世间的一切颜色 让它熠熠生辉
所以人们一代又一代
传递着鲜活的梦想砥砺前行
请你相信 自己并非踽踽独行
我们永远都...与你同在
在不远将来的理想的你
快看 梦想中的世界是确实存在的
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:不知道叫什么好所以干脆不想了]
[00:12.93]在跨越了层叠时空的遥远世界中
[00:24.59]
[00:38.24]能让夙愿得偿
[00:43.43]一昧观望 没有任何意义
[00:50.62]
[00:50.80]那是在熟睡中所见的幻想
[00:57.10]在不远将来的理想的你
[01:03.09]
[01:03.39]请一定要伸出手去感受
[01:09.54]梦想中的世界 一定是存在的
[01:15.59]
[01:25.67]就算那世界远在天崖海角 也不要放弃
[01:36.81]
[01:50.85]如果人们舍弃了
[01:56.09]梦和幻想 现实也会褪色
[02:03.33]
[02:03.52]想象一下 那样非黑即白的世界
[02:09.80]是多么的无聊透顶
[02:15.58]
[02:16.03]所以 我要为你无边的希望
[02:22.30]染上世间的一切颜色 让它熠熠生辉
[02:27.64]
[03:04.28]所以人们一代又一代
[03:10.52]传递着鲜活的梦想砥砺前行
[03:16.44]
[03:16.85]请你相信 自己并非踽踽独行
[03:23.13]我们永远都...与你同在
[03:32.84]
[03:39.06]在不远将来的理想的你
[03:45.18]快看 梦想中的世界是确实存在的
[03:54.86]
📝 纯歌词版本
📋 复制
遥かに遠い世界 幾層の時空超えて
夢は叶えるものだよ
見てるだけじゃ そんな意味なんてありはしないから
それじゃ眠る時に見る幻想
近い未来に在る理想のキミ
どうか手を伸ばして触れて欲しい
思い描くセカイ きっとあるよ
遥かに遠い場所も それでも諦めない
人が夢をみることを
辞めてしまったとしたなら 色褪せるから
そんなモノクロの世界なんて
きっとつまらないわ 想像してよ
だからキミのその無限の希望
あらゆる色を着けてよ 眩しく
だから人と人は時を超え
褪せない夢を受け継いで行くのよ
独りきりでは無いよ信じて
果てしなく永く繋がってるの…キミとも
近い未来に在る理想のキミ
思い描くセカイ きっとあるよ ほら
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.93]遥かに遠い世界 幾層の時空超えて
[00:24.59]
[00:38.24]夢は叶えるものだよ
[00:43.43]見てるだけじゃ そんな意味なんてありはしないから
[00:50.62]
[00:50.80]それじゃ眠る時に見る幻想
[00:57.10]近い未来に在る理想のキミ
[01:03.09]
[01:03.39]どうか手を伸ばして触れて欲しい
[01:09.54]思い描くセカイ きっとあるよ
[01:15.59]
[01:25.67]遥かに遠い場所も それでも諦めない
[01:36.81]
[01:50.85]人が夢をみることを
[01:56.09]辞めてしまったとしたなら 色褪せるから
[02:03.33]
[02:03.52]そんなモノクロの世界なんて
[02:09.80]きっとつまらないわ 想像してよ
[02:15.58]
[02:16.03]だからキミのその無限の希望
[02:22.30]あらゆる色を着けてよ 眩しく
[02:27.64]
[03:04.28]だから人と人は時を超え
[03:10.52]褪せない夢を受け継いで行くのよ
[03:16.44]
[03:16.85]独りきりでは無いよ信じて
[03:23.13]果てしなく永く繋がってるの…キミとも
[03:32.84]
[03:39.06]近い未来に在る理想のキミ
[03:45.18]思い描くセカイ きっとあるよ ほら
[03:54.86]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在跨越了层叠时空的遥远世界中
能让夙愿得偿
一昧观望 没有任何意义
那是在熟睡中所见的幻想
在不远将来的理想的你
请一定要伸出手去感受
梦想中的世界 一定是存在的
就算那世界远在天崖海角 也不要放弃
如果人们舍弃了
梦和幻想 现实也会褪色
想象一下 那样非黑即白的世界
是多么的无聊透顶
所以 我要为你无边的希望
染上世间的一切颜色 让它熠熠生辉
所以人们一代又一代
传递着鲜活的梦想砥砺前行
请你相信 自己并非踽踽独行
我们永远都...与你同在
在不远将来的理想的你
快看 梦想中的世界是确实存在的
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:不知道叫什么好所以干脆不想了]
[00:12.93]在跨越了层叠时空的遥远世界中
[00:24.59]
[00:38.24]能让夙愿得偿
[00:43.43]一昧观望 没有任何意义
[00:50.62]
[00:50.80]那是在熟睡中所见的幻想
[00:57.10]在不远将来的理想的你
[01:03.09]
[01:03.39]请一定要伸出手去感受
[01:09.54]梦想中的世界 一定是存在的
[01:15.59]
[01:25.67]就算那世界远在天崖海角 也不要放弃
[01:36.81]
[01:50.85]如果人们舍弃了
[01:56.09]梦和幻想 现实也会褪色
[02:03.33]
[02:03.52]想象一下 那样非黑即白的世界
[02:09.80]是多么的无聊透顶
[02:15.58]
[02:16.03]所以 我要为你无边的希望
[02:22.30]染上世间的一切颜色 让它熠熠生辉
[02:27.64]
[03:04.28]所以人们一代又一代
[03:10.52]传递着鲜活的梦想砥砺前行
[03:16.44]
[03:16.85]请你相信 自己并非踽踽独行
[03:23.13]我们永远都...与你同在
[03:32.84]
[03:39.06]在不远将来的理想的你
[03:45.18]快看 梦想中的世界是确实存在的
[03:54.86]