📝
纯歌词版本
雨傘
待(ま)って 鼻(はな)を利(き)かせなよ
今宵(こよい)は雨(あめ)だろう
傘(かさ)くらい 携(たずさ)えて行(ゆ)け
恐(こわ)いことは 流(なが)されること
五官(ごかん)が有(あ)るだろう
なにより 頼(たよ)れば良(い)いのに
お前(まえ)の瞳(め)が 暗(くら)く翳(かげ)っている
瞬間(とき)は 何時(いつ)も 気圧(きあつ)の所為(ため)にして
忘(わす)れているんだ 思(おも)い起(お)こせ 生命(いのち)
自分(じぶん)の道具(どうぐ)を持(も)って余(あま)す位(くらい)なら
濡(ぬ)れて帰(かえ)れよ
ご覧(らん)よ ほら 耳(みみ)を澄(す)ましなよ
雨音(あまおと)は何処(どこ)に
ぶつかり 派手(はで)になるのか
酷(ひど)いノイズに 言葉(ことば)失(うしな)えど
五感(ごかん)を涸(か)らすな
其(そ)れだけ 頼(たよ)れば良(い)いから
お前(まえ)の瞳(め)が 濡(ぬ)れ手(て) 火照(ほて)っている
瞬間(とき)は 何時(いつ)も 文明(ぶんめい)の所為(ため)にして
怠(なま)けているんだ 使(つか)い果(は)たせ 生命(いのち)
自分(じぶん)の脳味噌(のうみそ) 飼(か)い殺(ごろ)す位(くらい)なら
立(た)ち尽(つ)くして居(い)ろ
思(おも)い出(だ)せぬ程(ほど)の 深(ふか)い痛手(いたで)と
使(つか)い切(き)れぬ程(ほど)の 高(たか)い理想(りそう) 抱(かか)え
びしょ濡(ぬ)れになったら
迎(むか)えにいくよ
ただ 自分(じぶん)の現在地(げんざいち) 見誤(みあやま)るな
🎵
LRC歌词版本
[00:00.580]雨傘
[00:01.840]待(ま)って 鼻(はな)を利(き)かせなよ
[00:07.856]今宵(こよい)は雨(あめ)だろう
[00:11.876]傘(かさ)くらい 携(たずさ)えて行(ゆ)け
[00:16.220]恐(こわ)いことは 流(なが)されること
[00:23.653]五官(ごかん)が有(あ)るだろう
[00:27.816]なにより 頼(たよ)れば良(い)いのに
[00:31.880]お前(まえ)の瞳(め)が 暗(くら)く翳(かげ)っている
[00:39.435]瞬間(とき)は 何時(いつ)も 気圧(きあつ)の所為(ため)にして
[00:47.447]忘(わす)れているんだ 思(おも)い起(お)こせ 生命(いのち)
[00:55.148]自分(じぶん)の道具(どうぐ)を持(も)って余(あま)す位(くらい)なら
[01:03.76]濡(ぬ)れて帰(かえ)れよ
[01:19.743]ご覧(らん)よ ほら 耳(みみ)を澄(す)ましなよ
[01:26.883]雨音(あまおと)は何処(どこ)に
[01:31.11]ぶつかり 派手(はで)になるのか
[01:35.365]酷(ひど)いノイズに 言葉(ことば)失(うしな)えど
[01:42.691]五感(ごかん)を涸(か)らすな
[01:46.907]其(そ)れだけ 頼(たよ)れば良(い)いから
[01:51.211]お前(まえ)の瞳(め)が 濡(ぬ)れ手(て) 火照(ほて)っている
[01:58.459]瞬間(とき)は 何時(いつ)も 文明(ぶんめい)の所為(ため)にして
[02:06.472]怠(なま)けているんだ 使(つか)い果(は)たせ 生命(いのち)
[02:14.539]自分(じぶん)の脳味噌(のうみそ) 飼(か)い殺(ごろ)す位(くらい)なら
[02:22.319]立(た)ち尽(つ)くして居(い)ろ
[02:40.832]思(おも)い出(だ)せぬ程(ほど)の 深(ふか)い痛手(いたで)と
[02:48.880]使(つか)い切(き)れぬ程(ほど)の 高(たか)い理想(りそう) 抱(かか)え
[02:57.686]びしょ濡(ぬ)れになったら
[03:01.950]迎(むか)えにいくよ
[03:04.724]ただ 自分(じぶん)の現在地(げんざいち) 見誤(みあやま)るな
🌍
纯翻译歌词
【等一下 用鼻子嗅一下吧 】
【今晚会下雨哦 】
【起码 也带把雨伞出门吧 】
【恐惧的事 还是会被冲洗掉的】
【最重要的是五感还存在著 】
【有这个比什麼都好的依靠就行了】
【你的眼眸 在黯然间 暗淡下来 】
【长久以来的时间 都被压力压得喘不过气】
【突然想起来 已经忘掉的 生命的价值 】
【要是感到自己拿著的用具是多余的 】
【乾脆湿著身回去吧 】
【看看啊 瞧 用耳朵细心的听】
【雨声是在哪里响起的呢】
【互相碰撞后 变得艳丽起来了吧】
【在可怕噪声下 却说不出话来了】
【不要掩盖自己的五感 】
【只有它这样的依靠也就好了 】
【你炽热的眼眸温暖著 那湿透的手】
【一直以来的时光 都被文明给蒙蔽 】
【要就这样 惰怠的 耗尽 生命吗】
【再不用一下自己的脑子的话 就只能一直停留在原地了】
【再不用一下自己的脑子的话 】
【把沈痛的没法回想的重创 就只能一直停留在原地了】
【和崇高的难以达成的理想 紧抱著 】
【既然都变得透湿了 】
【 乾脆迎面前去吧 】
【只是 不要看错 自己所在的地方】
🔤
LRC翻译歌词
[by:游陈十代]
[00:00.580]
[00:01.840]【等一下 用鼻子嗅一下吧 】
[00:07.856]【今晚会下雨哦 】
[00:11.876]【起码 也带把雨伞出门吧 】
[00:16.220]【恐惧的事 还是会被冲洗掉的】
[00:23.653]【最重要的是五感还存在著 】
[00:27.816]【有这个比什麼都好的依靠就行了】
[00:31.880]【你的眼眸 在黯然间 暗淡下来 】
[00:39.435]【长久以来的时间 都被压力压得喘不过气】
[00:47.447]【突然想起来 已经忘掉的 生命的价值 】
[00:55.148]【要是感到自己拿著的用具是多余的 】
[01:03.76]【乾脆湿著身回去吧 】
[01:19.743]【看看啊 瞧 用耳朵细心的听】
[01:26.883]【雨声是在哪里响起的呢】
[01:31.11]【互相碰撞后 变得艳丽起来了吧】
[01:35.365]【在可怕噪声下 却说不出话来了】
[01:42.691]【不要掩盖自己的五感 】
[01:46.907]【只有它这样的依靠也就好了 】
[01:51.211]【你炽热的眼眸温暖著 那湿透的手】
[01:58.459]【一直以来的时光 都被文明给蒙蔽 】
[02:06.472]【要就这样 惰怠的 耗尽 生命吗】
[02:14.539]【再不用一下自己的脑子的话 就只能一直停留在原地了】
[02:22.319]【再不用一下自己的脑子的话 】
[02:40.832]【把沈痛的没法回想的重创 就只能一直停留在原地了】
[02:48.880]【和崇高的难以达成的理想 紧抱著 】
[02:57.686]【既然都变得透湿了 】
[03:01.950]【 乾脆迎面前去吧 】
[03:04.724]【只是 不要看错 自己所在的地方】
📝
纯歌词版本
雨傘
待(ま)って 鼻(はな)を利(き)かせなよ
今宵(こよい)は雨(あめ)だろう
傘(かさ)くらい 携(たずさ)えて行(ゆ)け
恐(こわ)いことは 流(なが)されること
五官(ごかん)が有(あ)るだろう
なにより 頼(たよ)れば良(い)いのに
お前(まえ)の瞳(め)が 暗(くら)く翳(かげ)っている
瞬間(とき)は 何時(いつ)も 気圧(きあつ)の所為(ため)にして
忘(わす)れているんだ 思(おも)い起(お)こせ 生命(いのち)
自分(じぶん)の道具(どうぐ)を持(も)って余(あま)す位(くらい)なら
濡(ぬ)れて帰(かえ)れよ
ご覧(らん)よ ほら 耳(みみ)を澄(す)ましなよ
雨音(あまおと)は何処(どこ)に
ぶつかり 派手(はで)になるのか
酷(ひど)いノイズに 言葉(ことば)失(うしな)えど
五感(ごかん)を涸(か)らすな
其(そ)れだけ 頼(たよ)れば良(い)いから
お前(まえ)の瞳(め)が 濡(ぬ)れ手(て) 火照(ほて)っている
瞬間(とき)は 何時(いつ)も 文明(ぶんめい)の所為(ため)にして
怠(なま)けているんだ 使(つか)い果(は)たせ 生命(いのち)
自分(じぶん)の脳味噌(のうみそ) 飼(か)い殺(ごろ)す位(くらい)なら
立(た)ち尽(つ)くして居(い)ろ
思(おも)い出(だ)せぬ程(ほど)の 深(ふか)い痛手(いたで)と
使(つか)い切(き)れぬ程(ほど)の 高(たか)い理想(りそう) 抱(かか)え
びしょ濡(ぬ)れになったら
迎(むか)えにいくよ
ただ 自分(じぶん)の現在地(げんざいち) 見誤(みあやま)るな
🎵
LRC歌词版本
[00:00.580]雨傘
[00:01.840]待(ま)って 鼻(はな)を利(き)かせなよ
[00:07.856]今宵(こよい)は雨(あめ)だろう
[00:11.876]傘(かさ)くらい 携(たずさ)えて行(ゆ)け
[00:16.220]恐(こわ)いことは 流(なが)されること
[00:23.653]五官(ごかん)が有(あ)るだろう
[00:27.816]なにより 頼(たよ)れば良(い)いのに
[00:31.880]お前(まえ)の瞳(め)が 暗(くら)く翳(かげ)っている
[00:39.435]瞬間(とき)は 何時(いつ)も 気圧(きあつ)の所為(ため)にして
[00:47.447]忘(わす)れているんだ 思(おも)い起(お)こせ 生命(いのち)
[00:55.148]自分(じぶん)の道具(どうぐ)を持(も)って余(あま)す位(くらい)なら
[01:03.76]濡(ぬ)れて帰(かえ)れよ
[01:19.743]ご覧(らん)よ ほら 耳(みみ)を澄(す)ましなよ
[01:26.883]雨音(あまおと)は何処(どこ)に
[01:31.11]ぶつかり 派手(はで)になるのか
[01:35.365]酷(ひど)いノイズに 言葉(ことば)失(うしな)えど
[01:42.691]五感(ごかん)を涸(か)らすな
[01:46.907]其(そ)れだけ 頼(たよ)れば良(い)いから
[01:51.211]お前(まえ)の瞳(め)が 濡(ぬ)れ手(て) 火照(ほて)っている
[01:58.459]瞬間(とき)は 何時(いつ)も 文明(ぶんめい)の所為(ため)にして
[02:06.472]怠(なま)けているんだ 使(つか)い果(は)たせ 生命(いのち)
[02:14.539]自分(じぶん)の脳味噌(のうみそ) 飼(か)い殺(ごろ)す位(くらい)なら
[02:22.319]立(た)ち尽(つ)くして居(い)ろ
[02:40.832]思(おも)い出(だ)せぬ程(ほど)の 深(ふか)い痛手(いたで)と
[02:48.880]使(つか)い切(き)れぬ程(ほど)の 高(たか)い理想(りそう) 抱(かか)え
[02:57.686]びしょ濡(ぬ)れになったら
[03:01.950]迎(むか)えにいくよ
[03:04.724]ただ 自分(じぶん)の現在地(げんざいち) 見誤(みあやま)るな
🌍
纯翻译歌词
【等一下 用鼻子嗅一下吧 】
【今晚会下雨哦 】
【起码 也带把雨伞出门吧 】
【恐惧的事 还是会被冲洗掉的】
【最重要的是五感还存在著 】
【有这个比什麼都好的依靠就行了】
【你的眼眸 在黯然间 暗淡下来 】
【长久以来的时间 都被压力压得喘不过气】
【突然想起来 已经忘掉的 生命的价值 】
【要是感到自己拿著的用具是多余的 】
【乾脆湿著身回去吧 】
【看看啊 瞧 用耳朵细心的听】
【雨声是在哪里响起的呢】
【互相碰撞后 变得艳丽起来了吧】
【在可怕噪声下 却说不出话来了】
【不要掩盖自己的五感 】
【只有它这样的依靠也就好了 】
【你炽热的眼眸温暖著 那湿透的手】
【一直以来的时光 都被文明给蒙蔽 】
【要就这样 惰怠的 耗尽 生命吗】
【再不用一下自己的脑子的话 就只能一直停留在原地了】
【再不用一下自己的脑子的话 】
【把沈痛的没法回想的重创 就只能一直停留在原地了】
【和崇高的难以达成的理想 紧抱著 】
【既然都变得透湿了 】
【 乾脆迎面前去吧 】
【只是 不要看错 自己所在的地方】
🔤
LRC翻译歌词
[by:游陈十代]
[00:00.580]
[00:01.840]【等一下 用鼻子嗅一下吧 】
[00:07.856]【今晚会下雨哦 】
[00:11.876]【起码 也带把雨伞出门吧 】
[00:16.220]【恐惧的事 还是会被冲洗掉的】
[00:23.653]【最重要的是五感还存在著 】
[00:27.816]【有这个比什麼都好的依靠就行了】
[00:31.880]【你的眼眸 在黯然间 暗淡下来 】
[00:39.435]【长久以来的时间 都被压力压得喘不过气】
[00:47.447]【突然想起来 已经忘掉的 生命的价值 】
[00:55.148]【要是感到自己拿著的用具是多余的 】
[01:03.76]【乾脆湿著身回去吧 】
[01:19.743]【看看啊 瞧 用耳朵细心的听】
[01:26.883]【雨声是在哪里响起的呢】
[01:31.11]【互相碰撞后 变得艳丽起来了吧】
[01:35.365]【在可怕噪声下 却说不出话来了】
[01:42.691]【不要掩盖自己的五感 】
[01:46.907]【只有它这样的依靠也就好了 】
[01:51.211]【你炽热的眼眸温暖著 那湿透的手】
[01:58.459]【一直以来的时光 都被文明给蒙蔽 】
[02:06.472]【要就这样 惰怠的 耗尽 生命吗】
[02:14.539]【再不用一下自己的脑子的话 就只能一直停留在原地了】
[02:22.319]【再不用一下自己的脑子的话 】
[02:40.832]【把沈痛的没法回想的重创 就只能一直停留在原地了】
[02:48.880]【和崇高的难以达成的理想 紧抱著 】
[02:57.686]【既然都变得透湿了 】
[03:01.950]【 乾脆迎面前去吧 】
[03:04.724]【只是 不要看错 自己所在的地方】