📝 纯歌词版本
輪廻の扉は開かれた
さあ、創めよう「再生への幕開け」を
刻を紡ぐ永遠にも似た 始まりープロローグー
死神は冷酷?断罪と共に死の宣告
「どうして自分が?」と永遠にも似た物乞いと懺悔
繰り返す言葉など不要物に過ぎない
生と共に始まる 幕開けープロローグー
死と共に始まる 再生ープロローグー
終焉ーエピローグーなど存在しない…ただ輪廻へと
明けては消える迷宮への入り口
今宵導かれるのはあなた
時を刻む闇黒より生まれし神は
生れ継がれ理をのせ世界は紡がれてゆく
「どうして自分が?」と死して変わらぬのはエゴと欲望
繰り返す輪廻など不要物に過ぎない
生と共に始まる 幕開けープロローグー
死と共に始まる 再生ープロローグー
終焉ーエピローグーなど存在しない
ただ輪廻へと
自我をもつもの醜悪な感情
今宵導かれるのは私
好きだという想い嫌いだという想い
全て意味のないものだというのなら
私たちが意思を持つのは何故?
生と共に始まる 幕開けープロローグー
死と共に始まる 再生ープロローグー
終焉ーエピローグーなど存在しない迷い恐れも
生と共に始まる 幕開けープロローグー(意味を持つもの決断は己の)
死と共に始まる 再生ープロローグー(心の声を聴けと導は)
終焉ーエピローグーなど存在しない
己の道は
真を貫け 心強くあれと
今宵導かれたのは私
導の扉は開かれた
さあ、創めよう「永続への幕開け」を
🎵 LRC歌词版本
[00:22.94]輪廻の扉は開かれた
[00:30.85]さあ、創めよう「再生への幕開け」を
[01:33.65]刻を紡ぐ永遠にも似た 始まりープロローグー
[01:42.26]死神は冷酷?断罪と共に死の宣告
[01:55.46]「どうして自分が?」と永遠にも似た物乞いと懺悔
[02:04.36]繰り返す言葉など不要物に過ぎない
[02:12.74]生と共に始まる 幕開けープロローグー
[02:17.16]死と共に始まる 再生ープロローグー
[02:21.78]終焉ーエピローグーなど存在しない…ただ輪廻へと
[02:30.72]明けては消える迷宮への入り口
[02:39.13]今宵導かれるのはあなた
[02:54.69]時を刻む闇黒より生まれし神は
[03:03.21]生れ継がれ理をのせ世界は紡がれてゆく
[03:16.04]「どうして自分が?」と死して変わらぬのはエゴと欲望
[03:24.97]繰り返す輪廻など不要物に過ぎない
[03:33.39]生と共に始まる 幕開けープロローグー
[03:38.20]死と共に始まる 再生ープロローグー
[03:41.22]終焉ーエピローグーなど存在しない
[03:48.38]ただ輪廻へと
[03:51.43]自我をもつもの醜悪な感情
[03:59.88]今宵導かれるのは私
[04:08.89]好きだという想い嫌いだという想い
[04:13.10]全て意味のないものだというのなら
[04:17.61]私たちが意思を持つのは何故?
[04:30.12]生と共に始まる 幕開けープロローグー
[04:34.86]死と共に始まる 再生ープロローグー
[04:39.66]終焉ーエピローグーなど存在しない迷い恐れも
[04:47.49]生と共に始まる 幕開けープロローグー(意味を持つもの決断は己の)
[04:52.36]死と共に始まる 再生ープロローグー(心の声を聴けと導は)
[04:57.04]終焉ーエピローグーなど存在しない
[05:02.84]己の道は
[05:05.57]真を貫け 心強くあれと
[05:14.11]今宵導かれたのは私
[05:22.49]導の扉は開かれた
[05:26.94]さあ、創めよう「永続への幕開け」を
🌍 纯翻译歌词
轮回之门已然开启
来吧 让我们开创「再生的序幕」
编织时光似永恒般的 开端——序章——
死神冷酷无情?伴随审判降下死亡宣告
「为何偏偏是我?」宛如永恒的乞怜与忏悔
重复的言语不过是无用之物
与生俱来的 序幕——序章——
与死同行的 再生——序章——
终焉——终章——本不存在...唯有轮回流转
明灭不定的迷宫入口
今夜被引导之人是你
自铭刻时光的黑暗中诞生的神明
承载着生生不息的法则 世界不断编织延伸
「为何偏偏是我?」死后仍不变的唯有自我与欲望
周而复始的轮回不过是无用之物
与生俱来的 序幕——序章——
与死同行的 再生——序章——
终焉——终章——本不存在
唯有轮回流转
拥有自我者的丑恶情感
今夜被引导之人是我
所谓喜欢的心情 所谓讨厌的心情
若这些都毫无意义
我们为何还要拥有意志?
与生俱来的 序幕——序章——
与死同行的 再生——序章——
终焉——终章——本不存在 迷茫恐惧亦然
与生俱来的 序幕——序章——(有意义之物 决断在于)
与死同行的 再生——序章——(倾听内心声音的引导)
终焉——终章——本不存在
属于你的道路
当贯彻真实 坚守本心
今夜被引导之人是我
引导之门已然开启
来吧 让我们开创「永恒的序幕」
🔤 LRC翻译歌词
[00:22.94]轮回之门已然开启
[00:30.85]来吧 让我们开创「再生的序幕」
[01:33.65]编织时光似永恒般的 开端——序章——
[01:42.26]死神冷酷无情?伴随审判降下死亡宣告
[01:55.46]「为何偏偏是我?」宛如永恒的乞怜与忏悔
[02:04.36]重复的言语不过是无用之物
[02:12.74]与生俱来的 序幕——序章——
[02:17.16]与死同行的 再生——序章——
[02:21.78]终焉——终章——本不存在...唯有轮回流转
[02:30.72]明灭不定的迷宫入口
[02:39.13]今夜被引导之人是你
[02:54.69]自铭刻时光的黑暗中诞生的神明
[03:03.21]承载着生生不息的法则 世界不断编织延伸
[03:16.04]「为何偏偏是我?」死后仍不变的唯有自我与欲望
[03:24.97]周而复始的轮回不过是无用之物
[03:33.39]与生俱来的 序幕——序章——
[03:38.20]与死同行的 再生——序章——
[03:41.22]终焉——终章——本不存在
[03:48.38]唯有轮回流转
[03:51.43]拥有自我者的丑恶情感
[03:59.88]今夜被引导之人是我
[04:08.89]所谓喜欢的心情 所谓讨厌的心情
[04:13.10]若这些都毫无意义
[04:17.61]我们为何还要拥有意志?
[04:30.12]与生俱来的 序幕——序章——
[04:34.86]与死同行的 再生——序章——
[04:39.66]终焉——终章——本不存在 迷茫恐惧亦然
[04:47.49]与生俱来的 序幕——序章——(有意义之物 决断在于)
[04:52.36]与死同行的 再生——序章——(倾听内心声音的引导)
[04:57.04]终焉——终章——本不存在
[05:02.84]属于你的道路
[05:05.57]当贯彻真实 坚守本心
[05:14.11]今夜被引导之人是我
[05:22.49]引导之门已然开启
[05:26.94]来吧 让我们开创「永恒的序幕」
📝 纯歌词版本
輪廻の扉は開かれた
さあ、創めよう「再生への幕開け」を
刻を紡ぐ永遠にも似た 始まりープロローグー
死神は冷酷?断罪と共に死の宣告
「どうして自分が?」と永遠にも似た物乞いと懺悔
繰り返す言葉など不要物に過ぎない
生と共に始まる 幕開けープロローグー
死と共に始まる 再生ープロローグー
終焉ーエピローグーなど存在しない…ただ輪廻へと
明けては消える迷宮への入り口
今宵導かれるのはあなた
時を刻む闇黒より生まれし神は
生れ継がれ理をのせ世界は紡がれてゆく
「どうして自分が?」と死して変わらぬのはエゴと欲望
繰り返す輪廻など不要物に過ぎない
生と共に始まる 幕開けープロローグー
死と共に始まる 再生ープロローグー
終焉ーエピローグーなど存在しない
ただ輪廻へと
自我をもつもの醜悪な感情
今宵導かれるのは私
好きだという想い嫌いだという想い
全て意味のないものだというのなら
私たちが意思を持つのは何故?
生と共に始まる 幕開けープロローグー
死と共に始まる 再生ープロローグー
終焉ーエピローグーなど存在しない迷い恐れも
生と共に始まる 幕開けープロローグー(意味を持つもの決断は己の)
死と共に始まる 再生ープロローグー(心の声を聴けと導は)
終焉ーエピローグーなど存在しない
己の道は
真を貫け 心強くあれと
今宵導かれたのは私
導の扉は開かれた
さあ、創めよう「永続への幕開け」を
🎵 LRC歌词版本
[00:22.94]輪廻の扉は開かれた
[00:30.85]さあ、創めよう「再生への幕開け」を
[01:33.65]刻を紡ぐ永遠にも似た 始まりープロローグー
[01:42.26]死神は冷酷?断罪と共に死の宣告
[01:55.46]「どうして自分が?」と永遠にも似た物乞いと懺悔
[02:04.36]繰り返す言葉など不要物に過ぎない
[02:12.74]生と共に始まる 幕開けープロローグー
[02:17.16]死と共に始まる 再生ープロローグー
[02:21.78]終焉ーエピローグーなど存在しない…ただ輪廻へと
[02:30.72]明けては消える迷宮への入り口
[02:39.13]今宵導かれるのはあなた
[02:54.69]時を刻む闇黒より生まれし神は
[03:03.21]生れ継がれ理をのせ世界は紡がれてゆく
[03:16.04]「どうして自分が?」と死して変わらぬのはエゴと欲望
[03:24.97]繰り返す輪廻など不要物に過ぎない
[03:33.39]生と共に始まる 幕開けープロローグー
[03:38.20]死と共に始まる 再生ープロローグー
[03:41.22]終焉ーエピローグーなど存在しない
[03:48.38]ただ輪廻へと
[03:51.43]自我をもつもの醜悪な感情
[03:59.88]今宵導かれるのは私
[04:08.89]好きだという想い嫌いだという想い
[04:13.10]全て意味のないものだというのなら
[04:17.61]私たちが意思を持つのは何故?
[04:30.12]生と共に始まる 幕開けープロローグー
[04:34.86]死と共に始まる 再生ープロローグー
[04:39.66]終焉ーエピローグーなど存在しない迷い恐れも
[04:47.49]生と共に始まる 幕開けープロローグー(意味を持つもの決断は己の)
[04:52.36]死と共に始まる 再生ープロローグー(心の声を聴けと導は)
[04:57.04]終焉ーエピローグーなど存在しない
[05:02.84]己の道は
[05:05.57]真を貫け 心強くあれと
[05:14.11]今宵導かれたのは私
[05:22.49]導の扉は開かれた
[05:26.94]さあ、創めよう「永続への幕開け」を
🌍 纯翻译歌词
轮回之门已然开启
来吧 让我们开创「再生的序幕」
编织时光似永恒般的 开端——序章——
死神冷酷无情?伴随审判降下死亡宣告
「为何偏偏是我?」宛如永恒的乞怜与忏悔
重复的言语不过是无用之物
与生俱来的 序幕——序章——
与死同行的 再生——序章——
终焉——终章——本不存在...唯有轮回流转
明灭不定的迷宫入口
今夜被引导之人是你
自铭刻时光的黑暗中诞生的神明
承载着生生不息的法则 世界不断编织延伸
「为何偏偏是我?」死后仍不变的唯有自我与欲望
周而复始的轮回不过是无用之物
与生俱来的 序幕——序章——
与死同行的 再生——序章——
终焉——终章——本不存在
唯有轮回流转
拥有自我者的丑恶情感
今夜被引导之人是我
所谓喜欢的心情 所谓讨厌的心情
若这些都毫无意义
我们为何还要拥有意志?
与生俱来的 序幕——序章——
与死同行的 再生——序章——
终焉——终章——本不存在 迷茫恐惧亦然
与生俱来的 序幕——序章——(有意义之物 决断在于)
与死同行的 再生——序章——(倾听内心声音的引导)
终焉——终章——本不存在
属于你的道路
当贯彻真实 坚守本心
今夜被引导之人是我
引导之门已然开启
来吧 让我们开创「永恒的序幕」
🔤 LRC翻译歌词
[00:22.94]轮回之门已然开启
[00:30.85]来吧 让我们开创「再生的序幕」
[01:33.65]编织时光似永恒般的 开端——序章——
[01:42.26]死神冷酷无情?伴随审判降下死亡宣告
[01:55.46]「为何偏偏是我?」宛如永恒的乞怜与忏悔
[02:04.36]重复的言语不过是无用之物
[02:12.74]与生俱来的 序幕——序章——
[02:17.16]与死同行的 再生——序章——
[02:21.78]终焉——终章——本不存在...唯有轮回流转
[02:30.72]明灭不定的迷宫入口
[02:39.13]今夜被引导之人是你
[02:54.69]自铭刻时光的黑暗中诞生的神明
[03:03.21]承载着生生不息的法则 世界不断编织延伸
[03:16.04]「为何偏偏是我?」死后仍不变的唯有自我与欲望
[03:24.97]周而复始的轮回不过是无用之物
[03:33.39]与生俱来的 序幕——序章——
[03:38.20]与死同行的 再生——序章——
[03:41.22]终焉——终章——本不存在
[03:48.38]唯有轮回流转
[03:51.43]拥有自我者的丑恶情感
[03:59.88]今夜被引导之人是我
[04:08.89]所谓喜欢的心情 所谓讨厌的心情
[04:13.10]若这些都毫无意义
[04:17.61]我们为何还要拥有意志?
[04:30.12]与生俱来的 序幕——序章——
[04:34.86]与死同行的 再生——序章——
[04:39.66]终焉——终章——本不存在 迷茫恐惧亦然
[04:47.49]与生俱来的 序幕——序章——(有意义之物 决断在于)
[04:52.36]与死同行的 再生——序章——(倾听内心声音的引导)
[04:57.04]终焉——终章——本不存在
[05:02.84]属于你的道路
[05:05.57]当贯彻真实 坚守本心
[05:14.11]今夜被引导之人是我
[05:22.49]引导之门已然开启
[05:26.94]来吧 让我们开创「永恒的序幕」