📝 纯歌词版本
📋 复制
哭いていた 唯 哭いていた
他人眼につかない世界で
其して恥を知り 惨めになれば
全てが廻りだした
何常もこの胸は 何かを満たそうと
散々なめに遭って 仕様がない
いっそ理性など 殺して仕舞おうか
虎視眈々 狙いを さだめ さだめて
何常もこの口は 誰かに迫ったり
散々なめに 遭わせているな
色づいた 山茶花の
血を舐め廻して
恨むような 其の視線に
向けて
哭いていた 唯 哭いていた
他人眼につかない世界で
其して恥を知り 惨めになれば
全てが廻りだして ゆく
翳りゆく 堕天使の
背中を抱き寄せ
囁いた 耳の奥で
添っと
いかないで もう いかないで
いまよりもっと かしこくなるし
やさしくなるし つよくもなるし
じゃまなものは ころしてあげる
今 哭いていた 唯 哭いていた
他人眼につかない世界で
其して恥を知り 惨めになれば
全てが廻りだして
心臓は一つになる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.06]哭いていた 唯 哭いていた
[00:05.93]他人眼につかない世界で
[00:10.67]其して恥を知り 惨めになれば
[00:16.14]全てが廻りだした
[00:21.49]何常もこの胸は 何かを満たそうと
[00:26.15]散々なめに遭って 仕様がない
[00:51.15]いっそ理性など 殺して仕舞おうか
[00:56.32]虎視眈々 狙いを さだめ さだめて
[01:01.33]何常もこの口は 誰かに迫ったり
[01:06.29]散々なめに 遭わせているな
[01:11.79]色づいた 山茶花の
[01:16.79]血を舐め廻して
[01:21.92]恨むような 其の視線に
[01:28.13]向けて
[01:31.35]哭いていた 唯 哭いていた
[01:35.50]他人眼につかない世界で
[01:40.25]其して恥を知り 惨めになれば
[01:45.85]全てが廻りだして ゆく
[02:12.08]翳りゆく 堕天使の
[02:17.27]背中を抱き寄せ
[02:22.13]囁いた 耳の奥で
[02:28.34]添っと
[02:34.41]いかないで もう いかないで
[02:38.40]いまよりもっと かしこくなるし
[02:43.63]やさしくなるし つよくもなるし
[02:48.63]じゃまなものは ころしてあげる
[02:53.83]今 哭いていた 唯 哭いていた
[02:58.69]他人眼につかない世界で
[03:03.45]其して恥を知り 惨めになれば
[03:08.82]全てが廻りだして
[03:14.72]心臓は一つになる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便开始运转
这胸口总是 像被什么给填满般
受到了许多的蔑视 而无可奈何
干脆理性什么的 都扼杀掉如何呢
虎视眈眈地 将目标 瞄准 瞄准好
这张口总是当 想要接近谁时
就受到了许多的 蔑视啊
染上色彩的 山茶花之血
来回舔舐
看似憎恶的 那视线
面向著
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便逐渐 运转
自逐渐黯沉的 堕天使的
背后拥上
细语著 在耳朵的深处
悄悄地
不要走 再也 不要走了
我也能变得比 现在更聪明的
也能变得更温柔 也能变得更坚强
妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便开始运转
心脏 合而为一
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:自愈系]
[00:01.06]哭泣著 只是 一直哭泣著
[00:05.93]在他人并不在意的 世界之中
[00:10.67]之后在感到羞耻 而变得悲惨时
[00:16.14]一切便开始运转
[00:21.49]这胸口总是 像被什么给填满般
[00:26.15]受到了许多的蔑视 而无可奈何
[00:51.15]干脆理性什么的 都扼杀掉如何呢
[00:56.32]虎视眈眈地 将目标 瞄准 瞄准好
[01:01.33]这张口总是当 想要接近谁时
[01:06.29]就受到了许多的 蔑视啊
[01:11.79]染上色彩的 山茶花之血
[01:16.79]来回舔舐
[01:21.92]看似憎恶的 那视线
[01:28.13]面向著
[01:31.35]哭泣著 只是 一直哭泣著
[01:35.50]在他人并不在意的 世界之中
[01:40.25]之后在感到羞耻 而变得悲惨时
[01:45.85]一切便逐渐 运转
[02:12.08]自逐渐黯沉的 堕天使的
[02:17.27]背后拥上
[02:22.13]细语著 在耳朵的深处
[02:28.34]悄悄地
[02:34.41]不要走 再也 不要走了
[02:38.40]我也能变得比 现在更聪明的
[02:43.63]也能变得更温柔 也能变得更坚强
[02:48.63]妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的
[02:53.83]哭泣著 只是 一直哭泣著
[02:58.69]在他人并不在意的 世界之中
[03:03.45]之后在感到羞耻 而变得悲惨时
[03:08.82]一切便开始运转
[03:14.72]心脏 合而为一
📝 纯歌词版本
📋 复制
哭いていた 唯 哭いていた
他人眼につかない世界で
其して恥を知り 惨めになれば
全てが廻りだした
何常もこの胸は 何かを満たそうと
散々なめに遭って 仕様がない
いっそ理性など 殺して仕舞おうか
虎視眈々 狙いを さだめ さだめて
何常もこの口は 誰かに迫ったり
散々なめに 遭わせているな
色づいた 山茶花の
血を舐め廻して
恨むような 其の視線に
向けて
哭いていた 唯 哭いていた
他人眼につかない世界で
其して恥を知り 惨めになれば
全てが廻りだして ゆく
翳りゆく 堕天使の
背中を抱き寄せ
囁いた 耳の奥で
添っと
いかないで もう いかないで
いまよりもっと かしこくなるし
やさしくなるし つよくもなるし
じゃまなものは ころしてあげる
今 哭いていた 唯 哭いていた
他人眼につかない世界で
其して恥を知り 惨めになれば
全てが廻りだして
心臓は一つになる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.06]哭いていた 唯 哭いていた
[00:05.93]他人眼につかない世界で
[00:10.67]其して恥を知り 惨めになれば
[00:16.14]全てが廻りだした
[00:21.49]何常もこの胸は 何かを満たそうと
[00:26.15]散々なめに遭って 仕様がない
[00:51.15]いっそ理性など 殺して仕舞おうか
[00:56.32]虎視眈々 狙いを さだめ さだめて
[01:01.33]何常もこの口は 誰かに迫ったり
[01:06.29]散々なめに 遭わせているな
[01:11.79]色づいた 山茶花の
[01:16.79]血を舐め廻して
[01:21.92]恨むような 其の視線に
[01:28.13]向けて
[01:31.35]哭いていた 唯 哭いていた
[01:35.50]他人眼につかない世界で
[01:40.25]其して恥を知り 惨めになれば
[01:45.85]全てが廻りだして ゆく
[02:12.08]翳りゆく 堕天使の
[02:17.27]背中を抱き寄せ
[02:22.13]囁いた 耳の奥で
[02:28.34]添っと
[02:34.41]いかないで もう いかないで
[02:38.40]いまよりもっと かしこくなるし
[02:43.63]やさしくなるし つよくもなるし
[02:48.63]じゃまなものは ころしてあげる
[02:53.83]今 哭いていた 唯 哭いていた
[02:58.69]他人眼につかない世界で
[03:03.45]其して恥を知り 惨めになれば
[03:08.82]全てが廻りだして
[03:14.72]心臓は一つになる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便开始运转
这胸口总是 像被什么给填满般
受到了许多的蔑视 而无可奈何
干脆理性什么的 都扼杀掉如何呢
虎视眈眈地 将目标 瞄准 瞄准好
这张口总是当 想要接近谁时
就受到了许多的 蔑视啊
染上色彩的 山茶花之血
来回舔舐
看似憎恶的 那视线
面向著
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便逐渐 运转
自逐渐黯沉的 堕天使的
背后拥上
细语著 在耳朵的深处
悄悄地
不要走 再也 不要走了
我也能变得比 现在更聪明的
也能变得更温柔 也能变得更坚强
妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的
哭泣著 只是 一直哭泣著
在他人并不在意的 世界之中
之后在感到羞耻 而变得悲惨时
一切便开始运转
心脏 合而为一
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:自愈系]
[00:01.06]哭泣著 只是 一直哭泣著
[00:05.93]在他人并不在意的 世界之中
[00:10.67]之后在感到羞耻 而变得悲惨时
[00:16.14]一切便开始运转
[00:21.49]这胸口总是 像被什么给填满般
[00:26.15]受到了许多的蔑视 而无可奈何
[00:51.15]干脆理性什么的 都扼杀掉如何呢
[00:56.32]虎视眈眈地 将目标 瞄准 瞄准好
[01:01.33]这张口总是当 想要接近谁时
[01:06.29]就受到了许多的 蔑视啊
[01:11.79]染上色彩的 山茶花之血
[01:16.79]来回舔舐
[01:21.92]看似憎恶的 那视线
[01:28.13]面向著
[01:31.35]哭泣著 只是 一直哭泣著
[01:35.50]在他人并不在意的 世界之中
[01:40.25]之后在感到羞耻 而变得悲惨时
[01:45.85]一切便逐渐 运转
[02:12.08]自逐渐黯沉的 堕天使的
[02:17.27]背后拥上
[02:22.13]细语著 在耳朵的深处
[02:28.34]悄悄地
[02:34.41]不要走 再也 不要走了
[02:38.40]我也能变得比 现在更聪明的
[02:43.63]也能变得更温柔 也能变得更坚强
[02:48.63]妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的
[02:53.83]哭泣著 只是 一直哭泣著
[02:58.69]在他人并不在意的 世界之中
[03:03.45]之后在感到羞耻 而变得悲惨时
[03:08.82]一切便开始运转
[03:14.72]心脏 合而为一