《Così fan tutte, K. 588, Act II, Scene 10:Recitativo. "Ora vedo che siete" (Despina, Dorabella, Fiordiligi)》LRC翻译歌词下载

📝 歌词预览

[by:Qryjkdonea]
[00:00.000]宣叙调
[00:02.840]德丝皮娜 现在我看出
[00:04.240]您是个有感情的女人。
[00:05.640]多拉贝拉 德丝皮娜,我想抗拒,
[00:06.590]但不能:那小冤家诡计多端
[00:09.690]能言善辩,办法真行,
[00:12.576]他能融化铁石的心。
[00:15.376]德丝皮娜 哎呀天哪!
[00:16.826]这可真不简单!我们这些可怜的
[00:19.726]女孩很少机会
[00:21.126]得到一些好东西,
[00:22.676]有了它时要抓住不放。
[00:26.440]您的姐姐来了。
[00:27.890]她脸拉得多长啊!
[00:28.640]芙迪莉吉 你这混蛋!
[00:29.807]看我处境多困难,
[00:31.406]全都是你造成!
[00:32.979]德丝皮娜 怎么回事,
[00:33.855]我可怜的大小姐?
[00:35.055]多拉贝拉 遇到了麻烦吗,姐姐?
[00:37.733]芙迪莉吉 魔鬼上我身了,让它
[00:39.598]把我和你们俩、唐阿丰索、陌生人,
[00:42.148]还有世上其他傻瓜都带走吧!
[00:44.348]多拉贝拉 你头脑发昏啦?
[00:45.383]芙迪莉吉 比这更糟,更糟……
[00:46.533]离我远点:我恋爱了,
[00:55.775]但我爱的不单是古列莫。
[00:57.804]德丝皮娜 那更好,更好!
[00:58.204]多拉贝拉 也许你也爱上了
[01:00.201]那个献殷勤的白小子?
[01:03.051]芙迪莉吉 (叹气)唉,爱得太深了!
[01:06.151]德丝皮娜 妙极啦!
[01:06.851]多拉贝拉 你去
[01:07.398]吻那白小子七万次,
[01:09.165]我去吻那黑小子七万次,
[01:11.923]然后好啦,我们都结婚了!
[01:13.343]芙迪莉吉 我能控制住自己。
[01:15.650]德丝皮娜 我打赌你做不到。
[01:16.926]芙迪莉吉 我让你看一看。
[01:17.951]多拉贝拉 相信我,姐姐,你顶好让步吧。

ℹ️ 下载说明

LRC时间轴翻译歌词,支持卡拉OK同步显示

文件格式:.lrc | 字符编码:UTF-8