《アネモネの咲く春に》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

敬启 冬日的清晨、雪白的叹息
应当拼凑在一起的话语在何处呢
为了寻找相称的旋律来回奔走
至今我仍在困难地摸索着
曾一度有无法想象的事情发生
只有无名的悲伤至今依然如此
漫无目的地从空中消散
就如你们一般
谨上
红色的花朵干枯凋零
一直以来你幸福吗
Too late
敬启 更新世 像人一般的猴子
你们能否用双腿走向下一世纪呢
现代人类和名为火的魔法陷入爱河
楼阁崩塌坠落
若是叹气就用夸张的样子吐出
看着冰冻的土层
从数万年前就已出现的
总有一天你们能够跟随其后
谨上
红色花朵干枯凋零
一直以来你幸福吗
Too late
敬启 亲爱的家人和朋友
有识之士说过 如今世道变得混乱无章
可这个宇宙的起源不也如此混沌吗
所以如今也没有任何改变
只是在坚持不让眼泪流出的夜晚是那么无助
请原谅我那只爱讽刺的恶习
祈祷着有朝一日能和你再次重逢
今天的咖啡也是如此苦涩
谨上
红色花朵干枯凋零
一直以来你幸福吗
Too late
红色花朵干枯凋零
如今你幸福了吗
Too late
おわり

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8