📝
纯歌词版本
作词 : aoma
作曲 : ZUN
编曲 : 松井庸
原曲:童祭 ~ Innocent Treasures
陽が落ちる 夢の夜
光はきらきら舞い落ちる
きみと待つ胸焦がす夜は透明だ
灯は落ちる 夢帯びる
星だけが空を舞い踊り
いつか散る それを知るぼくら 共犯だ
不意に刺す 声を聞く
先を往くきみが振り返る
絞り出す呼び止める声の共鳴は
きみが指す 指を追う
淋しげにきみは泣いていて そして見る
行き止まる先の光景は......
壊れて 倒れて
崩れて 崩れて
全てはこのまま=(ひとつ)になるだけ?
直して、戻して
崩して、崩して
全てはこのまま=(ひとつ)になるの
陽が落ちる夢を見る
ひたすら(それでもいい)と言う
手を伸ばす先にある姿 透明だ
きみの見る夢を視る
いまさらすべての意味を知る
目を開く 意味もなく 笑う
もういいさ
ぼくはただ繰り返す
このまますべては0(はい)になる
それを知る だけど待つ
ぼくは滑稽だ
きみがいる夢を見る
胸焦がす夜の情景を
いまもただ繰り返す
それが証明だ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : aoma
[00:00.00] 作曲 : ZUN
[00:00.00] 编曲 : 松井庸
[00:00.00]原曲:童祭 ~ Innocent Treasures
[00:49.09]陽が落ちる 夢の夜
[00:52.02]光はきらきら舞い落ちる
[00:54.95]きみと待つ胸焦がす夜は透明だ
[01:01.25]灯は落ちる 夢帯びる
[01:04.33]星だけが空を舞い踊り
[01:07.29]いつか散る それを知るぼくら 共犯だ
[01:16.60]
[01:25.25]不意に刺す 声を聞く
[01:28.32]先を往くきみが振り返る
[01:31.24]絞り出す呼び止める声の共鳴は
[01:37.28]きみが指す 指を追う
[01:40.26]淋しげにきみは泣いていて そして見る
[01:44.79]行き止まる先の光景は......
[01:49.75]壊れて 倒れて
[01:53.39]崩れて 崩れて
[01:56.45]全てはこのまま=(ひとつ)になるだけ?
[02:02.38]直して、戻して
[02:05.41]崩して、崩して
[02:08.40]全てはこのまま=(ひとつ)になるの
[02:15.04]
[03:01.30]陽が落ちる夢を見る
[03:04.28]ひたすら(それでもいい)と言う
[03:07.28]手を伸ばす先にある姿 透明だ
[03:13.33]きみの見る夢を視る
[03:16.32]いまさらすべての意味を知る
[03:19.24]目を開く 意味もなく 笑う
[03:24.08]もういいさ
[03:25.30]ぼくはただ繰り返す
[03:28.29]このまますべては0(はい)になる
[03:31.30]それを知る だけど待つ
[03:34.30]ぼくは滑稽だ
[03:37.29]きみがいる夢を見る
[03:40.29]胸焦がす夜の情景を
[03:43.25]いまもただ繰り返す
[03:46.28]それが証明だ
🌍
纯翻译歌词
日落西山 梦幻之夜
璀璨光芒 点滴坠落
与你一同焦急等待的夜晚 通彻透明
灯火阑珊 梦幻萦绕
唯见星辰 翩翩起舞
知晓它们终将散去的我们 仿如共犯
突如其来的声音 刺入耳膜
走在前方的你转身回顾
竭力呼唤我停止的声音 产生共鸣
我顺着你指的方向望去
难耐寂寞的你却开始哭泣 随之所见
那尽头前方的光景是……
毁坏 倒塌
崩溃 崩溃
世间万物都只好如这般化作=(一物)吗?
修复 还原
毁灭 毁灭
世间万物都将如这般化作=(一物)吗
日落西山 沉入梦乡
只管一味地说「这样也不坏」
想要伸手触碰的身姿 通彻透明
我看见你所做的梦之后
才总算得知一切的意义
睁开双眼 我毫无意义地笑了
已经够了
我不过是在重复做着无用功
一切终究如这般化作0(灰烬)
知道这一点 却仍在等待的我
真是滑稽
我在梦中见到了你
我们曾渴求的夜晚的情景
如今也仍在循环往复
那即是证明啊
🔤
LRC翻译歌词
[by:二宫良咲]
[by:NomiyaAyumi]
[00:00.00]
[00:49.09]日落西山 梦幻之夜
[00:52.02]璀璨光芒 点滴坠落
[00:54.95]与你一同焦急等待的夜晚 通彻透明
[01:01.25]灯火阑珊 梦幻萦绕
[01:04.33]唯见星辰 翩翩起舞
[01:07.29]知晓它们终将散去的我们 仿如共犯
[01:16.60]
[01:25.25]突如其来的声音 刺入耳膜
[01:28.32]走在前方的你转身回顾
[01:31.24]竭力呼唤我停止的声音 产生共鸣
[01:37.28]我顺着你指的方向望去
[01:40.26]难耐寂寞的你却开始哭泣 随之所见
[01:44.79]那尽头前方的光景是……
[01:49.75]毁坏 倒塌
[01:53.39]崩溃 崩溃
[01:56.45]世间万物都只好如这般化作=(一物)吗?
[02:02.38]修复 还原
[02:05.41]毁灭 毁灭
[02:08.40]世间万物都将如这般化作=(一物)吗
[02:15.04]
[03:01.30]日落西山 沉入梦乡
[03:04.28]只管一味地说「这样也不坏」
[03:07.28]想要伸手触碰的身姿 通彻透明
[03:13.33]我看见你所做的梦之后
[03:16.32]才总算得知一切的意义
[03:19.24]睁开双眼 我毫无意义地笑了
[03:24.08]已经够了
[03:25.30]我不过是在重复做着无用功
[03:28.29]一切终究如这般化作0(灰烬)
[03:31.30]知道这一点 却仍在等待的我
[03:34.30]真是滑稽
[03:37.29]我在梦中见到了你
[03:40.29]我们曾渴求的夜晚的情景
[03:43.25]如今也仍在循环往复
[03:46.28]那即是证明啊
📝
纯歌词版本
作词 : aoma
作曲 : ZUN
编曲 : 松井庸
原曲:童祭 ~ Innocent Treasures
陽が落ちる 夢の夜
光はきらきら舞い落ちる
きみと待つ胸焦がす夜は透明だ
灯は落ちる 夢帯びる
星だけが空を舞い踊り
いつか散る それを知るぼくら 共犯だ
不意に刺す 声を聞く
先を往くきみが振り返る
絞り出す呼び止める声の共鳴は
きみが指す 指を追う
淋しげにきみは泣いていて そして見る
行き止まる先の光景は......
壊れて 倒れて
崩れて 崩れて
全てはこのまま=(ひとつ)になるだけ?
直して、戻して
崩して、崩して
全てはこのまま=(ひとつ)になるの
陽が落ちる夢を見る
ひたすら(それでもいい)と言う
手を伸ばす先にある姿 透明だ
きみの見る夢を視る
いまさらすべての意味を知る
目を開く 意味もなく 笑う
もういいさ
ぼくはただ繰り返す
このまますべては0(はい)になる
それを知る だけど待つ
ぼくは滑稽だ
きみがいる夢を見る
胸焦がす夜の情景を
いまもただ繰り返す
それが証明だ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : aoma
[00:00.00] 作曲 : ZUN
[00:00.00] 编曲 : 松井庸
[00:00.00]原曲:童祭 ~ Innocent Treasures
[00:49.09]陽が落ちる 夢の夜
[00:52.02]光はきらきら舞い落ちる
[00:54.95]きみと待つ胸焦がす夜は透明だ
[01:01.25]灯は落ちる 夢帯びる
[01:04.33]星だけが空を舞い踊り
[01:07.29]いつか散る それを知るぼくら 共犯だ
[01:16.60]
[01:25.25]不意に刺す 声を聞く
[01:28.32]先を往くきみが振り返る
[01:31.24]絞り出す呼び止める声の共鳴は
[01:37.28]きみが指す 指を追う
[01:40.26]淋しげにきみは泣いていて そして見る
[01:44.79]行き止まる先の光景は......
[01:49.75]壊れて 倒れて
[01:53.39]崩れて 崩れて
[01:56.45]全てはこのまま=(ひとつ)になるだけ?
[02:02.38]直して、戻して
[02:05.41]崩して、崩して
[02:08.40]全てはこのまま=(ひとつ)になるの
[02:15.04]
[03:01.30]陽が落ちる夢を見る
[03:04.28]ひたすら(それでもいい)と言う
[03:07.28]手を伸ばす先にある姿 透明だ
[03:13.33]きみの見る夢を視る
[03:16.32]いまさらすべての意味を知る
[03:19.24]目を開く 意味もなく 笑う
[03:24.08]もういいさ
[03:25.30]ぼくはただ繰り返す
[03:28.29]このまますべては0(はい)になる
[03:31.30]それを知る だけど待つ
[03:34.30]ぼくは滑稽だ
[03:37.29]きみがいる夢を見る
[03:40.29]胸焦がす夜の情景を
[03:43.25]いまもただ繰り返す
[03:46.28]それが証明だ
🌍
纯翻译歌词
日落西山 梦幻之夜
璀璨光芒 点滴坠落
与你一同焦急等待的夜晚 通彻透明
灯火阑珊 梦幻萦绕
唯见星辰 翩翩起舞
知晓它们终将散去的我们 仿如共犯
突如其来的声音 刺入耳膜
走在前方的你转身回顾
竭力呼唤我停止的声音 产生共鸣
我顺着你指的方向望去
难耐寂寞的你却开始哭泣 随之所见
那尽头前方的光景是……
毁坏 倒塌
崩溃 崩溃
世间万物都只好如这般化作=(一物)吗?
修复 还原
毁灭 毁灭
世间万物都将如这般化作=(一物)吗
日落西山 沉入梦乡
只管一味地说「这样也不坏」
想要伸手触碰的身姿 通彻透明
我看见你所做的梦之后
才总算得知一切的意义
睁开双眼 我毫无意义地笑了
已经够了
我不过是在重复做着无用功
一切终究如这般化作0(灰烬)
知道这一点 却仍在等待的我
真是滑稽
我在梦中见到了你
我们曾渴求的夜晚的情景
如今也仍在循环往复
那即是证明啊
🔤
LRC翻译歌词
[by:二宫良咲]
[by:NomiyaAyumi]
[00:00.00]
[00:49.09]日落西山 梦幻之夜
[00:52.02]璀璨光芒 点滴坠落
[00:54.95]与你一同焦急等待的夜晚 通彻透明
[01:01.25]灯火阑珊 梦幻萦绕
[01:04.33]唯见星辰 翩翩起舞
[01:07.29]知晓它们终将散去的我们 仿如共犯
[01:16.60]
[01:25.25]突如其来的声音 刺入耳膜
[01:28.32]走在前方的你转身回顾
[01:31.24]竭力呼唤我停止的声音 产生共鸣
[01:37.28]我顺着你指的方向望去
[01:40.26]难耐寂寞的你却开始哭泣 随之所见
[01:44.79]那尽头前方的光景是……
[01:49.75]毁坏 倒塌
[01:53.39]崩溃 崩溃
[01:56.45]世间万物都只好如这般化作=(一物)吗?
[02:02.38]修复 还原
[02:05.41]毁灭 毁灭
[02:08.40]世间万物都将如这般化作=(一物)吗
[02:15.04]
[03:01.30]日落西山 沉入梦乡
[03:04.28]只管一味地说「这样也不坏」
[03:07.28]想要伸手触碰的身姿 通彻透明
[03:13.33]我看见你所做的梦之后
[03:16.32]才总算得知一切的意义
[03:19.24]睁开双眼 我毫无意义地笑了
[03:24.08]已经够了
[03:25.30]我不过是在重复做着无用功
[03:28.29]一切终究如这般化作0(灰烬)
[03:31.30]知道这一点 却仍在等待的我
[03:34.30]真是滑稽
[03:37.29]我在梦中见到了你
[03:40.29]我们曾渴求的夜晚的情景
[03:43.25]如今也仍在循环往复
[03:46.28]那即是证明啊