📝 纯歌词版本
📋 复制
あなたという花に
触れてしまったせいで
傷ついてしまっても
秘め事に溺れてゆく
いつか失って終うことに
臆病になってしまうんだ
触れる頬に香る
寂しいをまた深めてしまう
今までなんとも思わなかったことが
大切に思えるのは
あなたがいたから
影の色ほど確かでないあたしの想いは
陽だまりのようなあなたに
届いていましたか
距離が近づくたび
終わりが怖くなっていく
たったひとつの言葉がまだ
胸に強く深く残っては
騒いでいる
あなたという花に
触れてしまったせいで
傷ついてしまっても
秘め事に溺れてゆく
いつか失って終うことに
臆病になってしまうんだ
触れる頬に香る
寂しいをまた深めてしまう
朝の閑静に取り残されたような
不安に押し潰されては
孤独が育っていく
夕立の中で泣いたあのアネモネが
あたしのように見えてしまって
浮かばれないわ
夜を繰り返すたび自分が嫌いになっていく
たったひとつの言葉がまた
萎んでは寄る辺がなくて
彷徨っている
あなたという花に
惑わされたせいで
揺らめいてしまったの
その瞳に呑まれたの
いつか失って終うごとに
慣れていってしまうのだろうか
濡れる頬に香る
あなたをまた忘れられずにいる
忘れてしまいたいだなんて
掠れた嘘がほんとになれないのは
とっくのとうにさ、わかっていた
探してしまうのはずっときっと
誰かと出会ってもきっとそっと
どんな歌詞に当てはめても
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00:13]あなたという花に
[00:02:99]触れてしまったせいで
[00:05:48]傷ついてしまっても
[00:07:95]秘め事に溺れてゆく
[00:10:47]いつか失って終うことに
[00:12:98]臆病になってしまうんだ
[00:15:38]触れる頬に香る
[00:17:80]寂しいをまた深めてしまう
[00:40:82]今までなんとも思わなかったことが
[00:45:86]大切に思えるのは
[00:48:68]あなたがいたから
[00:50:99]影の色ほど確かでないあたしの想いは
[00:55:83]陽だまりのようなあなたに
[00:58:64]届いていましたか
[01:01:33]距離が近づくたび
[01:03:48]終わりが怖くなっていく
[01:06:03]たったひとつの言葉がまだ
[01:08:58]胸に強く深く残っては
[01:11:34]騒いでいる
[01:16:18]あなたという花に
[01:18:59]触れてしまったせいで
[01:21:17]傷ついてしまっても
[01:23:63]秘め事に溺れてゆく
[01:26:28]いつか失って終うことに
[01:28:63]臆病になってしまうんだ
[01:31:28]触れる頬に香る
[01:33:68]寂しいをまた深めてしまう
[01:46:41]朝の閑静に取り残されたような
[01:51:44]不安に押し潰されては
[01:54:33]孤独が育っていく
[01:56:66]夕立の中で泣いたあのアネモネが
[02:01:55]あたしのように見えてしまって
[02:04:46]浮かばれないわ
[02:07:01]夜を繰り返すたび自分が嫌いになっていく
[02:11:68]たったひとつの言葉がまた
[02:14:25]萎んでは寄る辺がなくて
[02:17:19]彷徨っている
[02:22:02]あなたという花に
[02:24:34]惑わされたせいで
[02:26:84]揺らめいてしまったの
[02:29:24]その瞳に呑まれたの
[02:31:88]いつか失って終うごとに
[02:34:37]慣れていってしまうのだろうか
[02:36:90]濡れる頬に香る
[02:39:28]あなたをまた忘れられずにいる
[03:02:76]忘れてしまいたいだなんて
[03:05:17]掠れた嘘がほんとになれないのは
[03:07:77]とっくのとうにさ、わかっていた
[03:12:18]探してしまうのはずっときっと
[03:14:73]誰かと出会ってもきっとそっと
[03:17:88]どんな歌詞に当てはめても
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
名为你的那朵花
只因曾触碰过它的芬芳
纵使会受伤也甘愿
沉溺于隐秘心事中
终将失去的预感
让我变得如此怯懦
轻抚脸颊时飘散的
寂寞气息愈发浓重
曾经毫不在意的事物
如今变得珍贵非常
全因有你存在
比阴影更虚幻的这份心意
可曾传递到如暖阳般的
你的身旁
每次距离缩短时
对结局的恐惧就加深
那句未能说出口的话语
仍在胸腔深处强烈鼓动
喧嚣不止
名为你的那朵花
只因曾触碰过它的芬芳
纵使会受伤也甘愿
沉溺于隐秘心事中
终将失去的预感
让我变得如此怯懦
轻抚脸颊时飘散的
寂寞气息愈发浓重
像被遗弃在清晨的寂静里
被不安压垮的同时
孤独感肆意生长
骤雨中哭泣的那株银莲花
恍惚间竟与我的身影重叠
无法得到救赎
每个辗转反侧的夜都更厌恶自己
那句未能说出口的话
枯萎后无处依存
仍在彷徨游荡
名为你的那朵花
因你而迷乱心神
在你的眼波中
我逐渐失去方向
难道终将习惯
这不断失去的轮回吗
湿润脸颊萦绕的
仍是忘不掉的你的气息
「想要彻底忘记」这样的
沙哑谎言终究无法成真
其实我早就心知肚明
无论邂逅过多少人
无论填入怎样的歌词
注定会继续追寻你的身影
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:00:13]名为你的那朵花
[00:02:99]只因曾触碰过它的芬芳
[00:05:48]纵使会受伤也甘愿
[00:07:95]沉溺于隐秘心事中
[00:10:47]终将失去的预感
[00:12:98]让我变得如此怯懦
[00:15:38]轻抚脸颊时飘散的
[00:17:80]寂寞气息愈发浓重
[00:40:82]曾经毫不在意的事物
[00:45:86]如今变得珍贵非常
[00:48:68]全因有你存在
[00:50:99]比阴影更虚幻的这份心意
[00:55:83]可曾传递到如暖阳般的
[00:58:64]你的身旁
[01:01:33]每次距离缩短时
[01:03:48]对结局的恐惧就加深
[01:06:03]那句未能说出口的话语
[01:11:34]喧嚣不止
[01:16:18]名为你的那朵花
[01:18:59]只因曾触碰过它的芬芳
[01:21:17]纵使会受伤也甘愿
[01:23:63]沉溺于隐秘心事中
[01:26:28]终将失去的预感
[01:28:63]让我变得如此怯懦
[01:31:28]轻抚脸颊时飘散的
[01:33:68]寂寞气息愈发浓重
[01:46:41]像被遗弃在清晨的寂静里
[01:51:44]被不安压垮的同时
[01:54:33]孤独感肆意生长
[01:56:66]骤雨中哭泣的那株银莲花
[02:01:55]恍惚间竟与我的身影重叠
[02:04:46]无法得到救赎
[02:07:01]每个辗转反侧的夜都更厌恶自己
[02:11:68]那句未能说出口的话
[02:14:25]枯萎后无处依存
[02:17:19]仍在彷徨游荡
[02:22:02]名为你的那朵花
[02:24:34]因你而迷乱心神
[02:26:84]在你的眼波中
[02:29:24]我逐渐失去方向
[02:31:88]难道终将习惯
[02:34:37]这不断失去的轮回吗
[02:36:90]湿润脸颊萦绕的
[02:39:28]仍是忘不掉的你的气息
[03:02:76]「想要彻底忘记」这样的
[03:05:17]沙哑谎言终究无法成真
[03:07:77]其实我早就心知肚明
[03:12:18]无论邂逅过多少人
[03:17:88]注定会继续追寻你的身影
📝 纯歌词版本
📋 复制
あなたという花に
触れてしまったせいで
傷ついてしまっても
秘め事に溺れてゆく
いつか失って終うことに
臆病になってしまうんだ
触れる頬に香る
寂しいをまた深めてしまう
今までなんとも思わなかったことが
大切に思えるのは
あなたがいたから
影の色ほど確かでないあたしの想いは
陽だまりのようなあなたに
届いていましたか
距離が近づくたび
終わりが怖くなっていく
たったひとつの言葉がまだ
胸に強く深く残っては
騒いでいる
あなたという花に
触れてしまったせいで
傷ついてしまっても
秘め事に溺れてゆく
いつか失って終うことに
臆病になってしまうんだ
触れる頬に香る
寂しいをまた深めてしまう
朝の閑静に取り残されたような
不安に押し潰されては
孤独が育っていく
夕立の中で泣いたあのアネモネが
あたしのように見えてしまって
浮かばれないわ
夜を繰り返すたび自分が嫌いになっていく
たったひとつの言葉がまた
萎んでは寄る辺がなくて
彷徨っている
あなたという花に
惑わされたせいで
揺らめいてしまったの
その瞳に呑まれたの
いつか失って終うごとに
慣れていってしまうのだろうか
濡れる頬に香る
あなたをまた忘れられずにいる
忘れてしまいたいだなんて
掠れた嘘がほんとになれないのは
とっくのとうにさ、わかっていた
探してしまうのはずっときっと
誰かと出会ってもきっとそっと
どんな歌詞に当てはめても
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00:13]あなたという花に
[00:02:99]触れてしまったせいで
[00:05:48]傷ついてしまっても
[00:07:95]秘め事に溺れてゆく
[00:10:47]いつか失って終うことに
[00:12:98]臆病になってしまうんだ
[00:15:38]触れる頬に香る
[00:17:80]寂しいをまた深めてしまう
[00:40:82]今までなんとも思わなかったことが
[00:45:86]大切に思えるのは
[00:48:68]あなたがいたから
[00:50:99]影の色ほど確かでないあたしの想いは
[00:55:83]陽だまりのようなあなたに
[00:58:64]届いていましたか
[01:01:33]距離が近づくたび
[01:03:48]終わりが怖くなっていく
[01:06:03]たったひとつの言葉がまだ
[01:08:58]胸に強く深く残っては
[01:11:34]騒いでいる
[01:16:18]あなたという花に
[01:18:59]触れてしまったせいで
[01:21:17]傷ついてしまっても
[01:23:63]秘め事に溺れてゆく
[01:26:28]いつか失って終うことに
[01:28:63]臆病になってしまうんだ
[01:31:28]触れる頬に香る
[01:33:68]寂しいをまた深めてしまう
[01:46:41]朝の閑静に取り残されたような
[01:51:44]不安に押し潰されては
[01:54:33]孤独が育っていく
[01:56:66]夕立の中で泣いたあのアネモネが
[02:01:55]あたしのように見えてしまって
[02:04:46]浮かばれないわ
[02:07:01]夜を繰り返すたび自分が嫌いになっていく
[02:11:68]たったひとつの言葉がまた
[02:14:25]萎んでは寄る辺がなくて
[02:17:19]彷徨っている
[02:22:02]あなたという花に
[02:24:34]惑わされたせいで
[02:26:84]揺らめいてしまったの
[02:29:24]その瞳に呑まれたの
[02:31:88]いつか失って終うごとに
[02:34:37]慣れていってしまうのだろうか
[02:36:90]濡れる頬に香る
[02:39:28]あなたをまた忘れられずにいる
[03:02:76]忘れてしまいたいだなんて
[03:05:17]掠れた嘘がほんとになれないのは
[03:07:77]とっくのとうにさ、わかっていた
[03:12:18]探してしまうのはずっときっと
[03:14:73]誰かと出会ってもきっとそっと
[03:17:88]どんな歌詞に当てはめても
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
名为你的那朵花
只因曾触碰过它的芬芳
纵使会受伤也甘愿
沉溺于隐秘心事中
终将失去的预感
让我变得如此怯懦
轻抚脸颊时飘散的
寂寞气息愈发浓重
曾经毫不在意的事物
如今变得珍贵非常
全因有你存在
比阴影更虚幻的这份心意
可曾传递到如暖阳般的
你的身旁
每次距离缩短时
对结局的恐惧就加深
那句未能说出口的话语
仍在胸腔深处强烈鼓动
喧嚣不止
名为你的那朵花
只因曾触碰过它的芬芳
纵使会受伤也甘愿
沉溺于隐秘心事中
终将失去的预感
让我变得如此怯懦
轻抚脸颊时飘散的
寂寞气息愈发浓重
像被遗弃在清晨的寂静里
被不安压垮的同时
孤独感肆意生长
骤雨中哭泣的那株银莲花
恍惚间竟与我的身影重叠
无法得到救赎
每个辗转反侧的夜都更厌恶自己
那句未能说出口的话
枯萎后无处依存
仍在彷徨游荡
名为你的那朵花
因你而迷乱心神
在你的眼波中
我逐渐失去方向
难道终将习惯
这不断失去的轮回吗
湿润脸颊萦绕的
仍是忘不掉的你的气息
「想要彻底忘记」这样的
沙哑谎言终究无法成真
其实我早就心知肚明
无论邂逅过多少人
无论填入怎样的歌词
注定会继续追寻你的身影
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:00:13]名为你的那朵花
[00:02:99]只因曾触碰过它的芬芳
[00:05:48]纵使会受伤也甘愿
[00:07:95]沉溺于隐秘心事中
[00:10:47]终将失去的预感
[00:12:98]让我变得如此怯懦
[00:15:38]轻抚脸颊时飘散的
[00:17:80]寂寞气息愈发浓重
[00:40:82]曾经毫不在意的事物
[00:45:86]如今变得珍贵非常
[00:48:68]全因有你存在
[00:50:99]比阴影更虚幻的这份心意
[00:55:83]可曾传递到如暖阳般的
[00:58:64]你的身旁
[01:01:33]每次距离缩短时
[01:03:48]对结局的恐惧就加深
[01:06:03]那句未能说出口的话语
[01:11:34]喧嚣不止
[01:16:18]名为你的那朵花
[01:18:59]只因曾触碰过它的芬芳
[01:21:17]纵使会受伤也甘愿
[01:23:63]沉溺于隐秘心事中
[01:26:28]终将失去的预感
[01:28:63]让我变得如此怯懦
[01:31:28]轻抚脸颊时飘散的
[01:33:68]寂寞气息愈发浓重
[01:46:41]像被遗弃在清晨的寂静里
[01:51:44]被不安压垮的同时
[01:54:33]孤独感肆意生长
[01:56:66]骤雨中哭泣的那株银莲花
[02:01:55]恍惚间竟与我的身影重叠
[02:04:46]无法得到救赎
[02:07:01]每个辗转反侧的夜都更厌恶自己
[02:11:68]那句未能说出口的话
[02:14:25]枯萎后无处依存
[02:17:19]仍在彷徨游荡
[02:22:02]名为你的那朵花
[02:24:34]因你而迷乱心神
[02:26:84]在你的眼波中
[02:29:24]我逐渐失去方向
[02:31:88]难道终将习惯
[02:34:37]这不断失去的轮回吗
[02:36:90]湿润脸颊萦绕的
[02:39:28]仍是忘不掉的你的气息
[03:02:76]「想要彻底忘记」这样的
[03:05:17]沙哑谎言终究无法成真
[03:07:77]其实我早就心知肚明
[03:12:18]无论邂逅过多少人
[03:17:88]注定会继续追寻你的身影