マインドコントロール/精神控制 唄:GUMI 翻譯:ralianw 自分に足りないものを/人們都會去尋求 人は求めるものです/那些自己沒有的東西 時に それは危険を孕(はら)んでいたりして/但有時候 那就可能會将危險的種子埋下 これからある人に会うんだ/從現在起就能見到某個人 危ない香りがするね?/就給自己染上危險的香氣吧? 誘われるままに/這樣在誘約你的時候 欲望ぶちまけた/就能把欲望和盤托出 はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直 求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧? いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧 今夜は騒ごう/今晚可是大騷動 ノスタルジーはいらないわ/可千萬別想家喲 ずっと あたし/就這樣 一直 踊り続けましょうよ Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah! ..music.. 自分の意思で行ったのに/明明是隨著自己的意志去前行的 君に呼ばれた気がするよ/但是卻在意著被別人叫做「你」 知らないうちに 毒が回ってる/不知不覺間毒性就開始在身體裏轉啊轉 魚食べたら棘(とげ)がある/吃完魚後就會留下刺 赤い薔薇にも棘(とげ)がある/紅色的玫瑰上卻也有著刺 甘い香(か)に誘われ/就用甜香誘約著你 君と踊りたい/想要和你跳舞啊 残念でした 今夜あなたと/真是抱歉 今晚上 一緒には踊れない/不能和你一起跳舞呢 悲しくって 悲しくってさ/真悲傷啊 真悲傷啊 來吧 ここは異世界/這裏可是異世界 ノスタルジーに浸ってる/但卻出現了想家的念頭 そんな 君が 愛しく思えた/看來是 愛上了 那樣的你吧 「どうして泣いているのですか?」/「爲什麽在哭呢?」 君の心の奥に 触れてしまった/觸碰到了 你的心底啊 「あたしね、ずっと寂しかったの」/「我啊,一直都是很孤獨的。」 「あたしの方が本当は求めていた」/「我一直都想要得到真實啊。」 はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直 求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧? いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧 もう戻れない/雖然再也回不去了 ノスタルジーはいらないわ/但是是不會想家的 一生 ずっと/一輩子都 一直 踊り続けましょう Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah! Oh Yeah・・・ 終わり
[00:00.08] [00:00.59]マインドコントロール/精神控制 [00:05.10] [00:09.59]唄:GUMI [00:10.21]翻譯:ralianw [00:11.40] [00:12.66] [00:13.90]自分に足りないものを/人們都會去尋求 [00:16.59]人は求めるものです/那些自己沒有的東西 [00:19.29]時に それは危険を孕(はら)んでいたりして/但有時候 那就可能會将危險的種子埋下 [00:24.78]これからある人に会うんだ/從現在起就能見到某個人 [00:27.56]危ない香りがするね?/就給自己染上危險的香氣吧? [00:30.26]誘われるままに/這樣在誘約你的時候 [00:33.03]欲望ぶちまけた/就能把欲望和盤托出 [00:35.33] [00:35.80]はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直 [00:40.99]求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧? [00:43.72]いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧 [00:46.77]今夜は騒ごう/今晚可是大騷動 [00:49.25]ノスタルジーはいらないわ/可千萬別想家喲 [00:51.89]ずっと あたし/就這樣 一直 [00:55.03]踊り続けましょうよ Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah! [01:03.39] [01:04.45]..music.. [01:18.97] [01:19.67]自分の意思で行ったのに/明明是隨著自己的意志去前行的 [01:22.32]君に呼ばれた気がするよ/但是卻在意著被別人叫做「你」 [01:25.12]知らないうちに 毒が回ってる/不知不覺間毒性就開始在身體裏轉啊轉 [01:28.76] [01:30.34]魚食べたら棘(とげ)がある/吃完魚後就會留下刺 [01:33.21]赤い薔薇にも棘(とげ)がある/紅色的玫瑰上卻也有著刺 [01:36.16]甘い香(か)に誘われ/就用甜香誘約著你 [01:38.90]君と踊りたい/想要和你跳舞啊 [01:41.29] [01:41.64]残念でした 今夜あなたと/真是抱歉 今晚上 [01:46.82]一緒には踊れない/不能和你一起跳舞呢 [01:49.42]悲しくって 悲しくってさ/真悲傷啊 真悲傷啊 來吧 [01:52.65]ここは異世界/這裏可是異世界 [01:55.00]ノスタルジーに浸ってる/但卻出現了想家的念頭 [01:57.67]そんな 君が 愛しく思えた/看來是 愛上了 那樣的你吧 [02:08.90] [02:10.84]「どうして泣いているのですか?」/「爲什麽在哭呢?」 [02:21.81]君の心の奥に 触れてしまった/觸碰到了 你的心底啊 [02:32.57]「あたしね、ずっと寂しかったの」/「我啊,一直都是很孤獨的。」 [02:43.52]「あたしの方が本当は求めていた」/「我一直都想要得到真實啊。」 [02:57.48] [03:04.01]はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直 [03:09.13]求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧? [03:11.83]いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧 [03:14.92]もう戻れない/雖然再也回不去了 [03:17.34]ノスタルジーはいらないわ/但是是不會想家的 [03:20.08]一生 ずっと/一輩子都 一直 [03:25.03]踊り続けましょう Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah! [03:30.24] [03:30.39]Oh Yeah・・・ [03:32.68] [03:53.32]終わり [03:58.69]
マインドコントロール/精神控制 唄:GUMI 翻譯:ralianw 人们都会去寻求 那些自己没有的东西 但有时候 那就可能会将危险的种子埋下 从现在起就能见到某个人 就给自己染上危险的香气吧? 这样在诱约你的时候 就能把欲望和盘托出 初次见面 你一直 寻求着的就是这个对吧? 一直都是 一直都是 来吧 今晚可是大骚动 可千万别想家哟 就这样 一直 和我跳下去吧 Oh Yeah! ..music.. 明明是随着自己的意志去前行的 但是却在意着被别人叫做「你」 不知不觉间毒性就开始在身体里转啊转 吃完鱼后就会留下刺 红色的玫瑰上却也有着刺 就用甜香诱约着你 想要和你跳舞啊 真是抱歉 今晚上 不能和你一起跳舞呢 真悲伤啊 真悲伤啊 来吧 这里可是异世界 但却出现了想家的念头 看来是 爱上了 那样的你吧 「为什么在哭呢?」 触碰到了 你的心底啊 「我啊,一直都是很孤独的。」 「我一直都想要得到真实啊。」 初次见面 你一直 寻求着的就是这个对吧? 一直都是 一直都是 来吧 虽然再也回不去了 但是是不会想家的 一辈子都 一直 和我跳下去吧 Oh Yeah! Oh Yeah・・・ 终わり
[00:00.08] [00:00.59]マインドコントロール/精神控制 [00:05.10] [00:09.59]唄:GUMI [00:10.21]翻譯:ralianw [00:11.40] [00:12.66] [00:13.90]人们都会去寻求 [00:16.59]那些自己没有的东西 [00:19.29]但有时候 那就可能会将危险的种子埋下 [00:24.78]从现在起就能见到某个人 [00:27.56]就给自己染上危险的香气吧? [00:30.26]这样在诱约你的时候 [00:33.03]就能把欲望和盘托出 [00:35.33] [00:35.80]初次见面 你一直 [00:40.99]寻求着的就是这个对吧? [00:43.72]一直都是 一直都是 来吧 [00:46.77]今晚可是大骚动 [00:49.25]可千万别想家哟 [00:51.89]就这样 一直 [00:55.03]和我跳下去吧 Oh Yeah! [01:03.39] [01:04.45]..music.. [01:18.97] [01:19.67]明明是随着自己的意志去前行的 [01:22.32]但是却在意着被别人叫做「你」 [01:25.12]不知不觉间毒性就开始在身体里转啊转 [01:28.76] [01:30.34]吃完鱼后就会留下刺 [01:33.21]红色的玫瑰上却也有着刺 [01:36.16]就用甜香诱约着你 [01:38.90]想要和你跳舞啊 [01:41.29] [01:41.64]真是抱歉 今晚上 [01:46.82]不能和你一起跳舞呢 [01:49.42]真悲伤啊 真悲伤啊 来吧 [01:52.65]这里可是异世界 [01:55.00]但却出现了想家的念头 [01:57.67]看来是 爱上了 那样的你吧 [02:08.90] [02:10.84]「为什么在哭呢?」 [02:21.81]触碰到了 你的心底啊 [02:32.57]「我啊,一直都是很孤独的。」 [02:43.52]「我一直都想要得到真实啊。」 [02:57.48] [03:04.01]初次见面 你一直 [03:09.13]寻求着的就是这个对吧? [03:11.83]一直都是 一直都是 来吧 [03:14.92]虽然再也回不去了 [03:17.34]但是是不会想家的 [03:20.08]一辈子都 一直 [03:25.03]和我跳下去吧 Oh Yeah! [03:30.24] [03:30.39]Oh Yeah・・・ [03:32.68] [03:53.32]终わり [03:58.69]
マインドコントロール/精神控制 唄:GUMI 翻譯:ralianw 自分に足りないものを/人們都會去尋求 人は求めるものです/那些自己沒有的東西 時に それは危険を孕(はら)んでいたりして/但有時候 那就可能會将危險的種子埋下 これからある人に会うんだ/從現在起就能見到某個人 危ない香りがするね?/就給自己染上危險的香氣吧? 誘われるままに/這樣在誘約你的時候 欲望ぶちまけた/就能把欲望和盤托出 はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直 求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧? いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧 今夜は騒ごう/今晚可是大騷動 ノスタルジーはいらないわ/可千萬別想家喲 ずっと あたし/就這樣 一直 踊り続けましょうよ Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah! ..music.. 自分の意思で行ったのに/明明是隨著自己的意志去前行的 君に呼ばれた気がするよ/但是卻在意著被別人叫做「你」 知らないうちに 毒が回ってる/不知不覺間毒性就開始在身體裏轉啊轉 魚食べたら棘(とげ)がある/吃完魚後就會留下刺 赤い薔薇にも棘(とげ)がある/紅色的玫瑰上卻也有著刺 甘い香(か)に誘われ/就用甜香誘約著你 君と踊りたい/想要和你跳舞啊 残念でした 今夜あなたと/真是抱歉 今晚上 一緒には踊れない/不能和你一起跳舞呢 悲しくって 悲しくってさ/真悲傷啊 真悲傷啊 來吧 ここは異世界/這裏可是異世界 ノスタルジーに浸ってる/但卻出現了想家的念頭 そんな 君が 愛しく思えた/看來是 愛上了 那樣的你吧 「どうして泣いているのですか?」/「爲什麽在哭呢?」 君の心の奥に 触れてしまった/觸碰到了 你的心底啊 「あたしね、ずっと寂しかったの」/「我啊,一直都是很孤獨的。」 「あたしの方が本当は求めていた」/「我一直都想要得到真實啊。」 はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直 求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧? いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧 もう戻れない/雖然再也回不去了 ノスタルジーはいらないわ/但是是不會想家的 一生 ずっと/一輩子都 一直 踊り続けましょう Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah! Oh Yeah・・・ 終わり
Traffic lights look like stars on the horizon The rumble of cars take me farther than I've ever been When the moon-light passes through the city skyli...
ある日パパが僕に言いました 「一日のはじまりの挨拶は きっと毎日を笑顔で過ごせる 魔法のおまじないだ」 ある日ママが僕に言いました 「ご飯を食べる前の挨拶は そっと幸せを噛みしめるための 魔法のスパイスだよ」 言葉と言葉が巡り合って この世界を作り上げているから 「おはよう」の数だけ「おやすみなさい...
Stitch, sew, cut, pull Stitch, sew, cut,and pull Stitch, sew, cut, pull Stitch,sew, cut, and pull Stitch, sew, cut, pull Stitch,sew, cut, and pull Sti...
何が嫌って、その顔がその心が消えないのが ありもしない妄想を並べ きみは僕の中、未だ生きてる 何が嫌って、その顔もその心も愛しいのが 手遅れだって気付いても きみのすべてを毒占したいの 「ずっと好きだよ」「もう離さないよ」 僕が歪むよ 眠ったきみ眺めながら ヤイヤイ声を枯らしても もうどこにもきみの...
未来(みらい)はやがて 今(いま)になり 今(いま)はやがて 過去(かこ)になる 廻(まわ)る世界(せかい)と 時間(とき)の狭間(はざま)で 次(つぎ)はどこに 進(すす)もうか 一瞬(いっしゅん)の選択(せんたく)の連鎖(れんさ) 無限(むげん)の可能性(かのうせい) その...
ああ 鈍色の空/啊啊 灰暗的天空 見つめるほど潰されそうだよ/凝視着它彷似快要崩塌 ああ 遺伝子はもう/啊啊 基因早已 行き先まで決めてる/連我們的去向亦決定好了 May be ID 不明で生まれてきた罪が深いなら/May be 要是ID不明地誕下來即為重罪的話 もう誰かの代わりで生きてること...
誰かが齧る果実が落ちた 抉れた林檎 私達は咎人ですか 許してください 此処は雨晒しのユートピア 二人で誓うほど罰に濡れた ずぶ濡れの中で それでも生きていた きっと二人だけのシャングリラ 何が罪なのかもわからないまま 降り注ぐ雨を凌げる傘もない だけど聖域だった 針で留めたいんだ この恋を落とさない...