📝 纯歌词版本
炉心融解
街明(まちあ)かり 华(はな)やか
エーテル麻酔(まさい) の 冷(つめ)たさ
眠(ねむ)れない 午前二时(ごぜんいじ)
全(すべ)てが 急速(きゅうそく)に変(か)わる
=.=
0.0
オイル切(せつ)れのライター
焼(や)けつくような胃(い)の中(なか)
全(すべ)てがそう嘘(うそ)なら
本当(ほんとう)に よかったのにね
=w=
owo
君(きみ)の首(くび)を缔(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
光(ひかり)の溢(あふ)れる昼下(ひるさ)がり
君(きみ)の细(ほそ)い喉(のど)が跳(は)ねるのを
泣(な)き出(で)しそうな眼(め)で见(み)ていた
=w=?
=w=\*
=w=?-*
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
真(ま)っ青(さお)な 光(ひかり) 包(つつ)まれて綺麗(きれい)
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら
すべてが许(ゆる)されるような気(け)がして
ベランダの向(む)こう側(かわ)
階段(かいだん)を昇(のぼ)ってゆく音(おと)
陰(かげ)り出(だ)した空(そら)が
窓(まど)ガラスに 部屋(へや)に落(お)ちる
拡散(かくさん)する夕暮(ゆうく)れ
泣(な)き腫(は)らしたような陽(ひ)の赤(あか)
融(ゆう)けるように少(すこ)しずつ
少(すこ)しずつ死(し)んでゆく世界(せかい)
君(きみ)の首(くび)を絞(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
春風(はるかぜ)に揺(ゆ)れるカーテン 乾(かわ)いて
切(き)れた唇(くちびる)から
零(ごご)れる言葉(ことば)は泡(あわ)のよう
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
真(ま)っ白(じろ)に 記憶(きおく) 融(ゆう)かされて消(き)える
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたら また昔(むかし)みたいに
眠(ねむ)れるような そんな気(け)がして
時計(とけい)の秒針(びょうしん)や
テレビの司会者(しかいしゃ)や
そこにいるけど 见(み)えない誰(だれ)かの
笑(わら)い声(ごえ) 飽和(ほうわ)して反響(はんんきょう)する
アレグロ·アジテート
耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
アレグロ·アジテート
耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
誰(だれ)もみんな消(き)えてく梦(ゆめ)を见(み)た
真夜中(まよなか)の 部屋(へや)の広(ひろ)さと静寂(せいじゃく)が
胸(むね)につっかえて
上手(じょうず)に 息(いき)ができなくなる
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら
きっと眠(ねむ)るように 消(き)えていけるんだ
僕(ぼく)のいない朝(あさ)は
今(いま)よりずっと 素晴(すば)らしくて
全(すべ)ての歯車(はくるま)が噛(か)み合(ごう)った
きっと そんな世界(せかい)だ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]炉心融解
[00:31.24]街明(まちあ)かり 华(はな)やか
[00:34.09]エーテル麻酔(まさい) の 冷(つめ)たさ
[00:36.98]眠(ねむ)れない 午前二时(ごぜんいじ)
[00:39.93]全(すべ)てが 急速(きゅうそく)に変(か)わる
[00:42.47]=.=
[00:42.75]0.0
[00:42.81]オイル切(せつ)れのライター
[00:45.58]焼(や)けつくような胃(い)の中(なか)
[00:48.41]全(すべ)てがそう嘘(うそ)なら
[00:51.33]本当(ほんとう)に よかったのにね
[00:54.11]=w=
[00:54.36]owo
[00:54.54]君(きみ)の首(くび)を缔(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
[00:57.17]光(ひかり)の溢(あふ)れる昼下(ひるさ)がり
[01:00.22]君(きみ)の细(ほそ)い喉(のど)が跳(は)ねるのを
[01:03.04]泣(な)き出(で)しそうな眼(め)で见(み)ていた
[01:06.81]=w=?
[01:07.19]=w=\*
[01:07.79]=w=?-*
[01:08.10]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[01:12.43]飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
[01:16.79]真(ま)っ青(さお)な 光(ひかり) 包(つつ)まれて綺麗(きれい)
[01:20.29]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[01:24.18]飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら
[01:28.43]すべてが许(ゆる)されるような気(け)がして
[01:32.78]
[01:35.38]
[01:42.14]
[01:43.44]ベランダの向(む)こう側(かわ)
[01:45.87]階段(かいだん)を昇(のぼ)ってゆく音(おと)
[01:49.05]陰(かげ)り出(だ)した空(そら)が
[01:51.71]窓(まど)ガラスに 部屋(へや)に落(お)ちる
[01:54.81]拡散(かくさん)する夕暮(ゆうく)れ
[01:57.47]泣(な)き腫(は)らしたような陽(ひ)の赤(あか)
[02:00.44]融(ゆう)けるように少(すこ)しずつ
[02:03.40]少(すこ)しずつ死(し)んでゆく世界(せかい)
[02:06.11]
[02:06.36]君(きみ)の首(くび)を絞(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
[02:09.00]春風(はるかぜ)に揺(ゆ)れるカーテン 乾(かわ)いて
[02:12.76]切(き)れた唇(くちびる)から
[02:14.96]零(ごご)れる言葉(ことば)は泡(あわ)のよう
[02:19.49]
[02:19.86]
[02:20.33]
[02:20.52]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[02:24.40]飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
[02:28.78]真(ま)っ白(じろ)に 記憶(きおく) 融(ゆう)かされて消(き)える
[02:32.26]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[02:36.06]飛(と)び込(こ)んでみたら また昔(むかし)みたいに
[02:40.73]眠(ねむ)れるような そんな気(け)がして
[02:45.22]
[02:47.39]
[03:04.22]
[03:07.33]時計(とけい)の秒針(びょうしん)や
[03:12.81]テレビの司会者(しかいしゃ)や
[03:18.55]そこにいるけど 见(み)えない誰(だれ)かの
[03:27.26]笑(わら)い声(ごえ) 飽和(ほうわ)して反響(はんんきょう)する
[03:30.56]アレグロ·アジテート
[03:35.29]耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
[03:42.14]アレグロ·アジテート
[03:46.90]耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
[03:53.59]
[03:54.51]
[04:13.32]
[04:19.00]誰(だれ)もみんな消(き)えてく梦(ゆめ)を见(み)た
[04:22.24]真夜中(まよなか)の 部屋(へや)の広(ひろ)さと静寂(せいじゃく)が
[04:26.17]
[04:26.41]胸(むね)につっかえて
[04:28.07]上手(じょうず)に 息(いき)ができなくなる
[04:32.42]
[04:32.62]
[04:32.80]
[04:33.85]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[04:37.59]飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら
[04:41.49]きっと眠(ねむ)るように 消(き)えていけるんだ
[04:45.56]僕(ぼく)のいない朝(あさ)は
[04:49.43]今(いま)よりずっと 素晴(すば)らしくて
[04:53.40]全(すべ)ての歯車(はくるま)が噛(か)み合(ごう)った
[04:57.09]きっと そんな世界(せかい)だ
[05:10.93]
🌍 纯翻译歌词
街上照明 光华璀璨
乙醚麻醉 的 冰冷
无法成眠的 凌晨两点
一切事物 快速地转变
油气用尽的打火机
如熔烧般的胃袋里
若这些都是谎言的话
就真的好睡了
做了个紧勒住你脖子的梦
光明流泄的午后
看著你纤细的颈子颤抖的模样
用泫然欲泣的双眼
核融合炉啊
真想跳进去看看 脑中想著
被青蓝色的 光 包围多麼漂亮
核融合炉啊
跳了进去 而在那同时
彷佛一切都得到了谅解
阳台的对面
顺著阶梯而上的声响
逐渐转阴的天空
朝著玻璃窗 朝著房间坠落
扩散而去的暮色
太阳的红就像哭泣时的红肿
就像融化般一点一滴
一步一步地死去的世界
做了个紧勒住你脖子的梦
随春风晃荡的窗帘
自乾裂的双唇之中
落下的话语有如泡沫
核融合炉啊
真想跳进去看看 脑中想著
记忆 会被融成一片雪白 而消失
核融合炉啊
跳了进去 旋即又像以前一般
有种彷佛 得以沉睡的感觉
时钟的秒针
电视上的主持人
和就存在於那 却无法目视的某人的
发出笑声 饱和地返响著
Allegro·Agitate
耳鸣不曾消去 间续不止
Allegro·Agitate
耳鸣不曾消去 间续不止
妄见世人全消失的美梦
闇夜中房间的空旷与寂静
阻涩於胸中
顺擅地 阻塞了呼吸
核融合炉啊
若真能投身入里 那麼一来
一定能像永眠般消失而去
没有我的早晨
一定比现在更加 美好无比
全部的齿轮就此咬合
必定是 如此的世界吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:不朽提灯人]
[00:00.00]
[00:09.73]
[00:14.72]
[00:22.43]
[00:31.24]街上照明 光华璀璨
[00:34.09]乙醚麻醉 的 冰冷
[00:36.98]无法成眠的 凌晨两点
[00:39.93]一切事物 快速地转变
[00:42.47]
[00:42.75]
[00:42.81]油气用尽的打火机
[00:45.58]如熔烧般的胃袋里
[00:48.41]若这些都是谎言的话
[00:51.33]就真的好睡了
[00:54.11]
[00:54.36]
[00:54.54]做了个紧勒住你脖子的梦
[00:57.17]光明流泄的午后
[01:00.22]看著你纤细的颈子颤抖的模样
[01:03.04]用泫然欲泣的双眼
[01:06.81]
[01:07.19]
[01:07.79]
[01:08.10]核融合炉啊
[01:12.43]真想跳进去看看 脑中想著
[01:16.79]被青蓝色的 光 包围多麼漂亮
[01:20.29]核融合炉啊
[01:24.18]跳了进去 而在那同时
[01:28.43]彷佛一切都得到了谅解
[01:43.44]阳台的对面
[01:45.87]顺著阶梯而上的声响
[01:49.05]逐渐转阴的天空
[01:51.71]朝著玻璃窗 朝著房间坠落
[01:54.81]扩散而去的暮色
[01:57.47]太阳的红就像哭泣时的红肿
[02:00.44]就像融化般一点一滴
[02:03.40]一步一步地死去的世界
[02:06.36]做了个紧勒住你脖子的梦
[02:09.00]随春风晃荡的窗帘
[02:12.76]自乾裂的双唇之中
[02:14.96]落下的话语有如泡沫
[02:20.52]核融合炉啊
[02:24.40]真想跳进去看看 脑中想著
[02:28.78]记忆 会被融成一片雪白 而消失
[02:32.26]核融合炉啊
[02:36.06]跳了进去 旋即又像以前一般
[02:40.73]有种彷佛 得以沉睡的感觉
[03:07.33]时钟的秒针
[03:12.81]电视上的主持人
[03:18.55]和就存在於那 却无法目视的某人的
[03:27.26]发出笑声 饱和地返响著
[03:30.56]Allegro·Agitate
[03:35.29]耳鸣不曾消去 间续不止
[03:42.14]Allegro·Agitate
[03:46.90]耳鸣不曾消去 间续不止
[04:19.00]妄见世人全消失的美梦
[04:22.24]闇夜中房间的空旷与寂静
[04:26.41]阻涩於胸中
[04:28.07]顺擅地 阻塞了呼吸
[04:33.85]核融合炉啊
[04:37.59]若真能投身入里 那麼一来
[04:41.49]一定能像永眠般消失而去
[04:45.56]没有我的早晨
[04:49.43]一定比现在更加 美好无比
[04:53.40]全部的齿轮就此咬合
[04:57.09]必定是 如此的世界吧
📝 纯歌词版本
炉心融解
街明(まちあ)かり 华(はな)やか
エーテル麻酔(まさい) の 冷(つめ)たさ
眠(ねむ)れない 午前二时(ごぜんいじ)
全(すべ)てが 急速(きゅうそく)に変(か)わる
=.=
0.0
オイル切(せつ)れのライター
焼(や)けつくような胃(い)の中(なか)
全(すべ)てがそう嘘(うそ)なら
本当(ほんとう)に よかったのにね
=w=
owo
君(きみ)の首(くび)を缔(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
光(ひかり)の溢(あふ)れる昼下(ひるさ)がり
君(きみ)の细(ほそ)い喉(のど)が跳(は)ねるのを
泣(な)き出(で)しそうな眼(め)で见(み)ていた
=w=?
=w=\*
=w=?-*
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
真(ま)っ青(さお)な 光(ひかり) 包(つつ)まれて綺麗(きれい)
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら
すべてが许(ゆる)されるような気(け)がして
ベランダの向(む)こう側(かわ)
階段(かいだん)を昇(のぼ)ってゆく音(おと)
陰(かげ)り出(だ)した空(そら)が
窓(まど)ガラスに 部屋(へや)に落(お)ちる
拡散(かくさん)する夕暮(ゆうく)れ
泣(な)き腫(は)らしたような陽(ひ)の赤(あか)
融(ゆう)けるように少(すこ)しずつ
少(すこ)しずつ死(し)んでゆく世界(せかい)
君(きみ)の首(くび)を絞(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
春風(はるかぜ)に揺(ゆ)れるカーテン 乾(かわ)いて
切(き)れた唇(くちびる)から
零(ごご)れる言葉(ことば)は泡(あわ)のよう
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
真(ま)っ白(じろ)に 記憶(きおく) 融(ゆう)かされて消(き)える
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたら また昔(むかし)みたいに
眠(ねむ)れるような そんな気(け)がして
時計(とけい)の秒針(びょうしん)や
テレビの司会者(しかいしゃ)や
そこにいるけど 见(み)えない誰(だれ)かの
笑(わら)い声(ごえ) 飽和(ほうわ)して反響(はんんきょう)する
アレグロ·アジテート
耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
アレグロ·アジテート
耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
誰(だれ)もみんな消(き)えてく梦(ゆめ)を见(み)た
真夜中(まよなか)の 部屋(へや)の広(ひろ)さと静寂(せいじゃく)が
胸(むね)につっかえて
上手(じょうず)に 息(いき)ができなくなる
核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら
きっと眠(ねむ)るように 消(き)えていけるんだ
僕(ぼく)のいない朝(あさ)は
今(いま)よりずっと 素晴(すば)らしくて
全(すべ)ての歯車(はくるま)が噛(か)み合(ごう)った
きっと そんな世界(せかい)だ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]炉心融解
[00:31.24]街明(まちあ)かり 华(はな)やか
[00:34.09]エーテル麻酔(まさい) の 冷(つめ)たさ
[00:36.98]眠(ねむ)れない 午前二时(ごぜんいじ)
[00:39.93]全(すべ)てが 急速(きゅうそく)に変(か)わる
[00:42.47]=.=
[00:42.75]0.0
[00:42.81]オイル切(せつ)れのライター
[00:45.58]焼(や)けつくような胃(い)の中(なか)
[00:48.41]全(すべ)てがそう嘘(うそ)なら
[00:51.33]本当(ほんとう)に よかったのにね
[00:54.11]=w=
[00:54.36]owo
[00:54.54]君(きみ)の首(くび)を缔(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
[00:57.17]光(ひかり)の溢(あふ)れる昼下(ひるさ)がり
[01:00.22]君(きみ)の细(ほそ)い喉(のど)が跳(は)ねるのを
[01:03.04]泣(な)き出(で)しそうな眼(め)で见(み)ていた
[01:06.81]=w=?
[01:07.19]=w=\*
[01:07.79]=w=?-*
[01:08.10]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[01:12.43]飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
[01:16.79]真(ま)っ青(さお)な 光(ひかり) 包(つつ)まれて綺麗(きれい)
[01:20.29]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[01:24.18]飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら
[01:28.43]すべてが许(ゆる)されるような気(け)がして
[01:32.78]
[01:35.38]
[01:42.14]
[01:43.44]ベランダの向(む)こう側(かわ)
[01:45.87]階段(かいだん)を昇(のぼ)ってゆく音(おと)
[01:49.05]陰(かげ)り出(だ)した空(そら)が
[01:51.71]窓(まど)ガラスに 部屋(へや)に落(お)ちる
[01:54.81]拡散(かくさん)する夕暮(ゆうく)れ
[01:57.47]泣(な)き腫(は)らしたような陽(ひ)の赤(あか)
[02:00.44]融(ゆう)けるように少(すこ)しずつ
[02:03.40]少(すこ)しずつ死(し)んでゆく世界(せかい)
[02:06.11]
[02:06.36]君(きみ)の首(くび)を絞(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
[02:09.00]春風(はるかぜ)に揺(ゆ)れるカーテン 乾(かわ)いて
[02:12.76]切(き)れた唇(くちびる)から
[02:14.96]零(ごご)れる言葉(ことば)は泡(あわ)のよう
[02:19.49]
[02:19.86]
[02:20.33]
[02:20.52]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[02:24.40]飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
[02:28.78]真(ま)っ白(じろ)に 記憶(きおく) 融(ゆう)かされて消(き)える
[02:32.26]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[02:36.06]飛(と)び込(こ)んでみたら また昔(むかし)みたいに
[02:40.73]眠(ねむ)れるような そんな気(け)がして
[02:45.22]
[02:47.39]
[03:04.22]
[03:07.33]時計(とけい)の秒針(びょうしん)や
[03:12.81]テレビの司会者(しかいしゃ)や
[03:18.55]そこにいるけど 见(み)えない誰(だれ)かの
[03:27.26]笑(わら)い声(ごえ) 飽和(ほうわ)して反響(はんんきょう)する
[03:30.56]アレグロ·アジテート
[03:35.29]耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
[03:42.14]アレグロ·アジテート
[03:46.90]耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
[03:53.59]
[03:54.51]
[04:13.32]
[04:19.00]誰(だれ)もみんな消(き)えてく梦(ゆめ)を见(み)た
[04:22.24]真夜中(まよなか)の 部屋(へや)の広(ひろ)さと静寂(せいじゃく)が
[04:26.17]
[04:26.41]胸(むね)につっかえて
[04:28.07]上手(じょうず)に 息(いき)ができなくなる
[04:32.42]
[04:32.62]
[04:32.80]
[04:33.85]核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[04:37.59]飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら
[04:41.49]きっと眠(ねむ)るように 消(き)えていけるんだ
[04:45.56]僕(ぼく)のいない朝(あさ)は
[04:49.43]今(いま)よりずっと 素晴(すば)らしくて
[04:53.40]全(すべ)ての歯車(はくるま)が噛(か)み合(ごう)った
[04:57.09]きっと そんな世界(せかい)だ
[05:10.93]
🌍 纯翻译歌词
街上照明 光华璀璨
乙醚麻醉 的 冰冷
无法成眠的 凌晨两点
一切事物 快速地转变
油气用尽的打火机
如熔烧般的胃袋里
若这些都是谎言的话
就真的好睡了
做了个紧勒住你脖子的梦
光明流泄的午后
看著你纤细的颈子颤抖的模样
用泫然欲泣的双眼
核融合炉啊
真想跳进去看看 脑中想著
被青蓝色的 光 包围多麼漂亮
核融合炉啊
跳了进去 而在那同时
彷佛一切都得到了谅解
阳台的对面
顺著阶梯而上的声响
逐渐转阴的天空
朝著玻璃窗 朝著房间坠落
扩散而去的暮色
太阳的红就像哭泣时的红肿
就像融化般一点一滴
一步一步地死去的世界
做了个紧勒住你脖子的梦
随春风晃荡的窗帘
自乾裂的双唇之中
落下的话语有如泡沫
核融合炉啊
真想跳进去看看 脑中想著
记忆 会被融成一片雪白 而消失
核融合炉啊
跳了进去 旋即又像以前一般
有种彷佛 得以沉睡的感觉
时钟的秒针
电视上的主持人
和就存在於那 却无法目视的某人的
发出笑声 饱和地返响著
Allegro·Agitate
耳鸣不曾消去 间续不止
Allegro·Agitate
耳鸣不曾消去 间续不止
妄见世人全消失的美梦
闇夜中房间的空旷与寂静
阻涩於胸中
顺擅地 阻塞了呼吸
核融合炉啊
若真能投身入里 那麼一来
一定能像永眠般消失而去
没有我的早晨
一定比现在更加 美好无比
全部的齿轮就此咬合
必定是 如此的世界吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:不朽提灯人]
[00:00.00]
[00:09.73]
[00:14.72]
[00:22.43]
[00:31.24]街上照明 光华璀璨
[00:34.09]乙醚麻醉 的 冰冷
[00:36.98]无法成眠的 凌晨两点
[00:39.93]一切事物 快速地转变
[00:42.47]
[00:42.75]
[00:42.81]油气用尽的打火机
[00:45.58]如熔烧般的胃袋里
[00:48.41]若这些都是谎言的话
[00:51.33]就真的好睡了
[00:54.11]
[00:54.36]
[00:54.54]做了个紧勒住你脖子的梦
[00:57.17]光明流泄的午后
[01:00.22]看著你纤细的颈子颤抖的模样
[01:03.04]用泫然欲泣的双眼
[01:06.81]
[01:07.19]
[01:07.79]
[01:08.10]核融合炉啊
[01:12.43]真想跳进去看看 脑中想著
[01:16.79]被青蓝色的 光 包围多麼漂亮
[01:20.29]核融合炉啊
[01:24.18]跳了进去 而在那同时
[01:28.43]彷佛一切都得到了谅解
[01:43.44]阳台的对面
[01:45.87]顺著阶梯而上的声响
[01:49.05]逐渐转阴的天空
[01:51.71]朝著玻璃窗 朝著房间坠落
[01:54.81]扩散而去的暮色
[01:57.47]太阳的红就像哭泣时的红肿
[02:00.44]就像融化般一点一滴
[02:03.40]一步一步地死去的世界
[02:06.36]做了个紧勒住你脖子的梦
[02:09.00]随春风晃荡的窗帘
[02:12.76]自乾裂的双唇之中
[02:14.96]落下的话语有如泡沫
[02:20.52]核融合炉啊
[02:24.40]真想跳进去看看 脑中想著
[02:28.78]记忆 会被融成一片雪白 而消失
[02:32.26]核融合炉啊
[02:36.06]跳了进去 旋即又像以前一般
[02:40.73]有种彷佛 得以沉睡的感觉
[03:07.33]时钟的秒针
[03:12.81]电视上的主持人
[03:18.55]和就存在於那 却无法目视的某人的
[03:27.26]发出笑声 饱和地返响著
[03:30.56]Allegro·Agitate
[03:35.29]耳鸣不曾消去 间续不止
[03:42.14]Allegro·Agitate
[03:46.90]耳鸣不曾消去 间续不止
[04:19.00]妄见世人全消失的美梦
[04:22.24]闇夜中房间的空旷与寂静
[04:26.41]阻涩於胸中
[04:28.07]顺擅地 阻塞了呼吸
[04:33.85]核融合炉啊
[04:37.59]若真能投身入里 那麼一来
[04:41.49]一定能像永眠般消失而去
[04:45.56]没有我的早晨
[04:49.43]一定比现在更加 美好无比
[04:53.40]全部的齿轮就此咬合
[04:57.09]必定是 如此的世界吧