📝
纯歌词版本
作词 : 三枝夕夏
作曲 : 三枝夕夏
君の部屋にいると
冷たい外の雨が降ることにさえ気づきもしない
君のそばにいると
不安や悩みも一時的に忘れてしまう
赤と黒に染まった 解けない謎だらけの日々も
あるがままの心で立ち向かいたいよ
雪どけのあの川の流れのように
確かな物もなく 現実に身をゆだねて
さすらう枯れ葉のように 沈みそうで浮かんでいる
見つめる君以外はすべて 不確かな物ばかりだね
君といるときだけは
いつだってありのままの自分でいられる
君を見つめていると
悲しいくらい愛しさがこみあげてくる
あとどれくらい一緒にいられるのか…なんて
どうしようもなくブルーな気持ちになる
雪どけのあの川の流れのように
あっという間に過ぎていく時間 いつも二人で
時にはすれ違うことも傷つけることもあるけど
とどまることのない気持ち 真っ直ぐ君へ向かってる
雪どけのあの川の流れのように
心縛る厚い雲もやがて晴れるだろう
雪どけのあの川の流れのように
降り注ぐ春の陽 世界はキラキラキラ息づいてる
どんな僕でも否定せずに君は受け入れてくれる
もう他には何もいらない 君がそばにいるだけで
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 三枝夕夏
[00:01.000] 作曲 : 三枝夕夏
[00:38.750]君の部屋にいると
[00:45.210]冷たい外の雨が降ることにさえ気づきもしない
[00:52.20]君のそばにいると
[00:58.490]不安や悩みも一時的に忘れてしまう
[01:05.810]赤と黒に染まった 解けない謎だらけの日々も
[01:11.670]あるがままの心で立ち向かいたいよ
[01:17.580]雪どけのあの川の流れのように
[01:24.230]確かな物もなく 現実に身をゆだねて
[01:31.500]さすらう枯れ葉のように 沈みそうで浮かんでいる
[01:38.160]見つめる君以外はすべて 不確かな物ばかりだね
[01:45.130]
[01:56.750]君といるときだけは
[02:03.130]いつだってありのままの自分でいられる
[02:09.910]君を見つめていると
[02:16.350]悲しいくらい愛しさがこみあげてくる
[02:23.960]あとどれくらい一緒にいられるのか…なんて
[02:29.680]どうしようもなくブルーな気持ちになる
[02:35.579]雪どけのあの川の流れのように
[02:42.240]あっという間に過ぎていく時間 いつも二人で
[02:49.440]時にはすれ違うことも傷つけることもあるけど
[02:56.50]とどまることのない気持ち 真っ直ぐ君へ向かってる
[03:02.890]
[03:33.720]雪どけのあの川の流れのように
[03:40.550]心縛る厚い雲もやがて晴れるだろう
[03:47.990]
[03:52.550]雪どけのあの川の流れのように
[03:59.79]降り注ぐ春の陽 世界はキラキラキラ息づいてる
[04:06.460]どんな僕でも否定せずに君は受け入れてくれる
[04:13.30]もう他には何もいらない 君がそばにいるだけで
[04:19.310]
🌍
纯翻译歌词
只要在你的房间
便不用去在意外面冰冷的雨
只要在你的身边
就能一时忘记所有的不安和烦恼
就连红和黑浸染的 满是解不开的谜的日子
也想用这样的心去面对吧
如雪融化后的河流般
没有确信的东西 把命运交付给现实
像流离失所的枯叶那样 随波沉浮
发现除了你以外的全部 都是不可信的事物
只有你在的时候
什么时候都能保持现在的自我
只要看见了你
悲伤和爱意就一涌而出
还要多长时间才能在一起呢的疑问
化成了无可救药的蓝色心情
如雪融化后的河流般
转瞬即逝的时间 永远是两个人
有时也会有错误的事情和受伤的事情
但却以无法阻挡的心情 笔直地向你流去
如雪融化后的河流般
束缚我心的厚重云也终于散开
如雪融化后的河流般
降水缓缓注入 春天的太阳 世界也闪闪地呼吸着
无论怎样的我 你也没有否定地接受
我已经可以什么都不要 只要你在身边
🔤
LRC翻译歌词
[by:__Hyacinth__]
[00:38.750]只要在你的房间
[00:45.210]便不用去在意外面冰冷的雨
[00:52.20]只要在你的身边
[00:58.490]就能一时忘记所有的不安和烦恼
[01:05.810]就连红和黑浸染的 满是解不开的谜的日子
[01:11.670]也想用这样的心去面对吧
[01:17.580]如雪融化后的河流般
[01:24.230]没有确信的东西 把命运交付给现实
[01:31.500]像流离失所的枯叶那样 随波沉浮
[01:38.160]发现除了你以外的全部 都是不可信的事物
[01:56.750]只有你在的时候
[02:03.130]什么时候都能保持现在的自我
[02:09.910]只要看见了你
[02:16.350]悲伤和爱意就一涌而出
[02:23.960]还要多长时间才能在一起呢的疑问
[02:29.680]化成了无可救药的蓝色心情
[02:35.579]如雪融化后的河流般
[02:42.240]转瞬即逝的时间 永远是两个人
[02:49.440]有时也会有错误的事情和受伤的事情
[02:56.50]但却以无法阻挡的心情 笔直地向你流去
[03:33.720]如雪融化后的河流般
[03:40.550]束缚我心的厚重云也终于散开
[03:52.550]如雪融化后的河流般
[03:59.79]降水缓缓注入 春天的太阳 世界也闪闪地呼吸着
[04:06.460]无论怎样的我 你也没有否定地接受
[04:13.30]我已经可以什么都不要 只要你在身边
📝
纯歌词版本
作词 : 三枝夕夏
作曲 : 三枝夕夏
君の部屋にいると
冷たい外の雨が降ることにさえ気づきもしない
君のそばにいると
不安や悩みも一時的に忘れてしまう
赤と黒に染まった 解けない謎だらけの日々も
あるがままの心で立ち向かいたいよ
雪どけのあの川の流れのように
確かな物もなく 現実に身をゆだねて
さすらう枯れ葉のように 沈みそうで浮かんでいる
見つめる君以外はすべて 不確かな物ばかりだね
君といるときだけは
いつだってありのままの自分でいられる
君を見つめていると
悲しいくらい愛しさがこみあげてくる
あとどれくらい一緒にいられるのか…なんて
どうしようもなくブルーな気持ちになる
雪どけのあの川の流れのように
あっという間に過ぎていく時間 いつも二人で
時にはすれ違うことも傷つけることもあるけど
とどまることのない気持ち 真っ直ぐ君へ向かってる
雪どけのあの川の流れのように
心縛る厚い雲もやがて晴れるだろう
雪どけのあの川の流れのように
降り注ぐ春の陽 世界はキラキラキラ息づいてる
どんな僕でも否定せずに君は受け入れてくれる
もう他には何もいらない 君がそばにいるだけで
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 三枝夕夏
[00:01.000] 作曲 : 三枝夕夏
[00:38.750]君の部屋にいると
[00:45.210]冷たい外の雨が降ることにさえ気づきもしない
[00:52.20]君のそばにいると
[00:58.490]不安や悩みも一時的に忘れてしまう
[01:05.810]赤と黒に染まった 解けない謎だらけの日々も
[01:11.670]あるがままの心で立ち向かいたいよ
[01:17.580]雪どけのあの川の流れのように
[01:24.230]確かな物もなく 現実に身をゆだねて
[01:31.500]さすらう枯れ葉のように 沈みそうで浮かんでいる
[01:38.160]見つめる君以外はすべて 不確かな物ばかりだね
[01:45.130]
[01:56.750]君といるときだけは
[02:03.130]いつだってありのままの自分でいられる
[02:09.910]君を見つめていると
[02:16.350]悲しいくらい愛しさがこみあげてくる
[02:23.960]あとどれくらい一緒にいられるのか…なんて
[02:29.680]どうしようもなくブルーな気持ちになる
[02:35.579]雪どけのあの川の流れのように
[02:42.240]あっという間に過ぎていく時間 いつも二人で
[02:49.440]時にはすれ違うことも傷つけることもあるけど
[02:56.50]とどまることのない気持ち 真っ直ぐ君へ向かってる
[03:02.890]
[03:33.720]雪どけのあの川の流れのように
[03:40.550]心縛る厚い雲もやがて晴れるだろう
[03:47.990]
[03:52.550]雪どけのあの川の流れのように
[03:59.79]降り注ぐ春の陽 世界はキラキラキラ息づいてる
[04:06.460]どんな僕でも否定せずに君は受け入れてくれる
[04:13.30]もう他には何もいらない 君がそばにいるだけで
[04:19.310]
🌍
纯翻译歌词
只要在你的房间
便不用去在意外面冰冷的雨
只要在你的身边
就能一时忘记所有的不安和烦恼
就连红和黑浸染的 满是解不开的谜的日子
也想用这样的心去面对吧
如雪融化后的河流般
没有确信的东西 把命运交付给现实
像流离失所的枯叶那样 随波沉浮
发现除了你以外的全部 都是不可信的事物
只有你在的时候
什么时候都能保持现在的自我
只要看见了你
悲伤和爱意就一涌而出
还要多长时间才能在一起呢的疑问
化成了无可救药的蓝色心情
如雪融化后的河流般
转瞬即逝的时间 永远是两个人
有时也会有错误的事情和受伤的事情
但却以无法阻挡的心情 笔直地向你流去
如雪融化后的河流般
束缚我心的厚重云也终于散开
如雪融化后的河流般
降水缓缓注入 春天的太阳 世界也闪闪地呼吸着
无论怎样的我 你也没有否定地接受
我已经可以什么都不要 只要你在身边
🔤
LRC翻译歌词
[by:__Hyacinth__]
[00:38.750]只要在你的房间
[00:45.210]便不用去在意外面冰冷的雨
[00:52.20]只要在你的身边
[00:58.490]就能一时忘记所有的不安和烦恼
[01:05.810]就连红和黑浸染的 满是解不开的谜的日子
[01:11.670]也想用这样的心去面对吧
[01:17.580]如雪融化后的河流般
[01:24.230]没有确信的东西 把命运交付给现实
[01:31.500]像流离失所的枯叶那样 随波沉浮
[01:38.160]发现除了你以外的全部 都是不可信的事物
[01:56.750]只有你在的时候
[02:03.130]什么时候都能保持现在的自我
[02:09.910]只要看见了你
[02:16.350]悲伤和爱意就一涌而出
[02:23.960]还要多长时间才能在一起呢的疑问
[02:29.680]化成了无可救药的蓝色心情
[02:35.579]如雪融化后的河流般
[02:42.240]转瞬即逝的时间 永远是两个人
[02:49.440]有时也会有错误的事情和受伤的事情
[02:56.50]但却以无法阻挡的心情 笔直地向你流去
[03:33.720]如雪融化后的河流般
[03:40.550]束缚我心的厚重云也终于散开
[03:52.550]如雪融化后的河流般
[03:59.79]降水缓缓注入 春天的太阳 世界也闪闪地呼吸着
[04:06.460]无论怎样的我 你也没有否定地接受
[04:13.30]我已经可以什么都不要 只要你在身边