📝 纯歌词版本
作詞 さだまさし
編曲 渡辺俊幸
公園のベンチで僕は
過ぎた愛の哀しさを数える
ひとりそんな午後
子供はブランコの順番 争い
所詮 僕の愛も
それと同じ重みかしら
別れた人の横顔を
思い出せば いつも涙顔
SUNDAY PARK
年老いた人が 菩提樹の葉陰で
居眠りしながら 涙ぐむ
足元に新聞紙
子供はブランコに飽きて
次の遊びに 駆け出したあとには
鳩が舞い立つ
晴れた午後には こんな密かな
哀しみ方があっても いいだろう
SUNDAY PARK
SUNDAY PARK
SUNDAY PARK
🎵 LRC歌词版本
[00:04.480]作詞 さだまさし
[00:13.623]
[00:14.328]公園のベンチで僕は
[00:21.251]過ぎた愛の哀しさを数える
[00:32.326]ひとりそんな午後
[00:40.085]子供はブランコの順番 争い
[00:48.418]所詮 僕の愛も
[00:54.557]それと同じ重みかしら
[01:05.397]
[01:07.827]別れた人の横顔を
[01:22.560]思い出せば いつも涙顔
[01:35.255]SUNDAY PARK
[01:42.805]
[02:04.591]年老いた人が 菩提樹の葉陰で
[02:13.264]居眠りしながら 涙ぐむ
[02:21.988]足元に新聞紙
[02:30.870]子供はブランコに飽きて
[02:37.714]次の遊びに 駆け出したあとには
[02:48.451]鳩が舞い立つ
[02:57.593]
[02:58.873]晴れた午後には こんな密かな
[03:13.868]哀しみ方があっても いいだろう
[03:26.642]SUNDAY PARK
[03:33.773]SUNDAY PARK
[03:40.669]SUNDAY PARK
[03:48.454]
🌍 纯翻译歌词
在公园的长椅上
我细数逝去爱情的哀伤
独自一人的午后
孩子们争抢着秋千的次序
说到底 我的爱
是否也这般无足轻重
每当想起
离别之人的侧脸 总是泪流满面
年迈的老人 在菩提树荫下
打着盹 眼中含泪
脚边散落报纸
孩子们厌倦了秋千
奔向新游戏后
白鸽振翅飞起
晴朗的午后 即便藏着
这般隐秘的悲伤 也无妨吧
🔤 LRC翻译歌词
[00:04.480]
[00:07.850]
[00:11.298]
[00:13.623]
[00:14.328]在公园的长椅上
[00:21.251]我细数逝去爱情的哀伤
[00:32.326]独自一人的午后
[00:40.085]孩子们争抢着秋千的次序
[00:48.418]说到底 我的爱
[00:54.557]是否也这般无足轻重
[01:05.397]
[01:07.827]每当想起
[01:22.560]离别之人的侧脸 总是泪流满面
[01:35.255]
[01:42.805]
[02:04.591]年迈的老人 在菩提树荫下
[02:13.264]打着盹 眼中含泪
[02:21.988]脚边散落报纸
[02:30.870]孩子们厌倦了秋千
[02:37.714]奔向新游戏后
[02:48.451]白鸽振翅飞起
[02:57.593]
[02:58.873]晴朗的午后 即便藏着
[03:13.868]这般隐秘的悲伤 也无妨吧
[03:26.642]
[03:33.773]
[03:40.669]
[03:48.454]
📝 纯歌词版本
作詞 さだまさし
編曲 渡辺俊幸
公園のベンチで僕は
過ぎた愛の哀しさを数える
ひとりそんな午後
子供はブランコの順番 争い
所詮 僕の愛も
それと同じ重みかしら
別れた人の横顔を
思い出せば いつも涙顔
SUNDAY PARK
年老いた人が 菩提樹の葉陰で
居眠りしながら 涙ぐむ
足元に新聞紙
子供はブランコに飽きて
次の遊びに 駆け出したあとには
鳩が舞い立つ
晴れた午後には こんな密かな
哀しみ方があっても いいだろう
SUNDAY PARK
SUNDAY PARK
SUNDAY PARK
🎵 LRC歌词版本
[00:04.480]作詞 さだまさし
[00:13.623]
[00:14.328]公園のベンチで僕は
[00:21.251]過ぎた愛の哀しさを数える
[00:32.326]ひとりそんな午後
[00:40.085]子供はブランコの順番 争い
[00:48.418]所詮 僕の愛も
[00:54.557]それと同じ重みかしら
[01:05.397]
[01:07.827]別れた人の横顔を
[01:22.560]思い出せば いつも涙顔
[01:35.255]SUNDAY PARK
[01:42.805]
[02:04.591]年老いた人が 菩提樹の葉陰で
[02:13.264]居眠りしながら 涙ぐむ
[02:21.988]足元に新聞紙
[02:30.870]子供はブランコに飽きて
[02:37.714]次の遊びに 駆け出したあとには
[02:48.451]鳩が舞い立つ
[02:57.593]
[02:58.873]晴れた午後には こんな密かな
[03:13.868]哀しみ方があっても いいだろう
[03:26.642]SUNDAY PARK
[03:33.773]SUNDAY PARK
[03:40.669]SUNDAY PARK
[03:48.454]
🌍 纯翻译歌词
在公园的长椅上
我细数逝去爱情的哀伤
独自一人的午后
孩子们争抢着秋千的次序
说到底 我的爱
是否也这般无足轻重
每当想起
离别之人的侧脸 总是泪流满面
年迈的老人 在菩提树荫下
打着盹 眼中含泪
脚边散落报纸
孩子们厌倦了秋千
奔向新游戏后
白鸽振翅飞起
晴朗的午后 即便藏着
这般隐秘的悲伤 也无妨吧
🔤 LRC翻译歌词
[00:04.480]
[00:07.850]
[00:11.298]
[00:13.623]
[00:14.328]在公园的长椅上
[00:21.251]我细数逝去爱情的哀伤
[00:32.326]独自一人的午后
[00:40.085]孩子们争抢着秋千的次序
[00:48.418]说到底 我的爱
[00:54.557]是否也这般无足轻重
[01:05.397]
[01:07.827]每当想起
[01:22.560]离别之人的侧脸 总是泪流满面
[01:35.255]
[01:42.805]
[02:04.591]年迈的老人 在菩提树荫下
[02:13.264]打着盹 眼中含泪
[02:21.988]脚边散落报纸
[02:30.870]孩子们厌倦了秋千
[02:37.714]奔向新游戏后
[02:48.451]白鸽振翅飞起
[02:57.593]
[02:58.873]晴朗的午后 即便藏着
[03:13.868]这般隐秘的悲伤 也无妨吧
[03:26.642]
[03:33.773]
[03:40.669]
[03:48.454]