銃をとれ!~マラブンタ・バレー

歌手: 頭脳警察 • 时间:

📝 纯歌词版本

銃をとって叫べ
誰に俺たちが裁けるのかと
銃をとって叫べ
誰が大地を汚したのかと
無知な奴らの無知な笑いが
うそでかためられたこの国に響き続ける
銃をとって叫べ
子供だましの伝説にゃ
もうごまかされやしない
あいつらには 何もわからない
顔もみたくない
人の為に死ぬなんて真平ごめんさ
だから銃をとれ
彼の手はもう引き金にかかったんだから
だから銃をとれ
銃をとれ
喰いばまれた体を包むものは
真赤な血のしたたりだけ
望むものもない倦怠の一時を
チ一ズの匂いがほぐしてくれる
あやぶまれた命を教うものは
名もない作家のひとり言
あせる事もない腹の出た男に
やせた犬供がじゃれついている
鉄ごう子に開まれた俺達は
開の中で何を夢みた らいいのさ
笑って騒いでわめきちらして
カラッポの頭で狂い咲くだけ
疲れはてた体をふるわせるのは
あのバカ供の歌う演歌だけ
ネクタイレめて役所に通えば
待つのは死んだ魚のいだけ
ハナミズたらしてグチグチう奴ぁ
犬小屋で残飯食べてりゃいいのさ
歴史のコワサを知らない奴とは
一体どっちか考えもんだね
鉄ごう子に開まれた俺達は
開の中で何を夢みた らいいのさ
笑って騒いでわめきちらして
カラッポの頭で狂い咲くだけ

🎵 LRC歌词版本

[00:59.000]銃をとって叫べ
[01:05.000]誰に俺たちが裁けるのかと
[01:12.000]銃をとって叫べ
[01:16.000]誰が大地を汚したのかと
[01:23.000]無知な奴らの無知な笑いが
[01:27.000]うそでかためられたこの国に響き続ける
[01:44.000]銃をとって叫べ
[01:49.000]子供だましの伝説にゃ
[01:53.000]もうごまかされやしない
[0:00.000]あいつらには 何もわからない
[02:05.000]顔もみたくない
[02:16.000]人の為に死ぬなんて真平ごめんさ
[02:21.000]だから銃をとれ
[02:28.000]彼の手はもう引き金にかかったんだから
[02:33.000]だから銃をとれ
[02:38.000]銃をとれ
[03:13.000]喰いばまれた体を包むものは
[03:17.000]真赤な血のしたたりだけ
[03:22.000]望むものもない倦怠の一時を
[03:26.000]チ一ズの匂いがほぐしてくれる
[03:31.000]あやぶまれた命を教うものは
[03:35.000]名もない作家のひとり言
[03:40.000]あせる事もない腹の出た男に
[03:44.000]やせた犬供がじゃれついている
[03:49.000]鉄ごう子に開まれた俺達は
[03:54.000]開の中で何を夢みた らいいのさ
[04:02.000]笑って騒いでわめきちらして
[04:08.000]カラッポの頭で狂い咲くだけ
[04:32.000]疲れはてた体をふるわせるのは
[04:37.000]あのバカ供の歌う演歌だけ
[04:42.000]ネクタイレめて役所に通えば
[04:46.000]待つのは死んだ魚のいだけ
[04:51.000]ハナミズたらしてグチグチう奴ぁ
[04:55.000]犬小屋で残飯食べてりゃいいのさ
[05:00.000]歴史のコワサを知らない奴とは
[05:04.000]一体どっちか考えもんだね
[05:10.000]鉄ごう子に開まれた俺達は
[05:14.000]開の中で何を夢みた らいいのさ
[05:23.000]笑って騒いでわめきちらして
[05:28.000]カラッポの頭で狂い咲くだけ

🌍 纯翻译歌词

拿起枪,呐喊吧!
不论是何方神圣都不能裁决我们!
拿起枪,呐喊吧!
到底是谁在让这片大地充满污秽?
无知的走狗们与他们无知的笑声!
这国家被他们的谎言笼罩回响着!
拿起枪,呐喊吧!
他们那些哄骗小孩子的传说谎言,
已经再也无法将我们都蒙在鼓里!

他们的无知使再也不想看见他们!
为别人收拾烂摊子去死?恕我拒绝!
所以啊,快拿起枪!
我的手指早已经紧紧叩住了扳机!
所以啊,快拿起枪!
快拿起枪!
包裹着那些吃尽我们血肉的东西,
残存下来也只有一滩鲜红的血泊。
在失去了希望而感到无限倦怠时,
芝士的香味飘来解放了我的绝望。
请告诉那已经失去生命的苦命人,
曾有无名的作家说过这样一句话:
有一位遇事逆来顺受的好好先生,
他的犬也常会受欺负而饥肠辘辘。
被铁格栅所打开了心扉的我们啊,
在敞开心扉后你又梦到了什么呢。
我们在欢笑着骚动着吵吵嚷嚷着,
在空空如也的头脑中尽情释放着。
让疲惫不堪的肢体不断颤抖的是,
是为那些笨蛋所演奏着的演歌啊。
匆匆打好领带就往那工作岗位跑,
等着的只有如死鱼一般的命运啊。
头上戴着花并满嘴发牢骚的家伙,
活在狗窝里面吃残羹剩饭比较好。
不了解也不愿了解历史的家伙们,
到底怎么选择是需要考虑的问题。
被铁格栅所打开了心扉的我们啊,
在敞开心扉后你又梦到了什么呢。
我们在欢笑着骚动着吵吵嚷嚷着,
在空空如也的头脑中尽情释放着。

🔤 LRC翻译歌词

[by:霧羽雪桜]
[00:59.000]拿起枪,呐喊吧!
[01:05.000]不论是何方神圣都不能裁决我们!
[01:12.000]拿起枪,呐喊吧!
[01:16.000]到底是谁在让这片大地充满污秽?
[01:23.000]无知的走狗们与他们无知的笑声!
[01:27.000]这国家被他们的谎言笼罩回响着!
[01:44.000]拿起枪,呐喊吧!
[01:49.000]他们那些哄骗小孩子的传说谎言,
[01:53.000]已经再也无法将我们都蒙在鼓里!
[0:00.000]
[02:05.000]他们的无知使再也不想看见他们!
[02:16.000]为别人收拾烂摊子去死?恕我拒绝!
[02:21.000]所以啊,快拿起枪!
[02:28.000]我的手指早已经紧紧叩住了扳机!
[02:33.000]所以啊,快拿起枪!
[02:38.000]快拿起枪!
[03:13.000]包裹着那些吃尽我们血肉的东西,
[03:17.000]残存下来也只有一滩鲜红的血泊。
[03:22.000]在失去了希望而感到无限倦怠时,
[03:26.000]芝士的香味飘来解放了我的绝望。
[03:31.000]请告诉那已经失去生命的苦命人,
[03:35.000]曾有无名的作家说过这样一句话:
[03:40.000]有一位遇事逆来顺受的好好先生,
[03:44.000]他的犬也常会受欺负而饥肠辘辘。
[03:49.000]被铁格栅所打开了心扉的我们啊,
[03:54.000]在敞开心扉后你又梦到了什么呢。
[04:02.000]我们在欢笑着骚动着吵吵嚷嚷着,
[04:08.000]在空空如也的头脑中尽情释放着。
[04:32.000]让疲惫不堪的肢体不断颤抖的是,
[04:37.000]是为那些笨蛋所演奏着的演歌啊。
[04:42.000]匆匆打好领带就往那工作岗位跑,
[04:46.000]等着的只有如死鱼一般的命运啊。
[04:51.000]头上戴着花并满嘴发牢骚的家伙,
[04:55.000]活在狗窝里面吃残羹剩饭比较好。
[05:00.000]不了解也不愿了解历史的家伙们,
[05:04.000]到底怎么选择是需要考虑的问题。
[05:10.000]被铁格栅所打开了心扉的我们啊,
[05:14.000]在敞开心扉后你又梦到了什么呢。
[05:23.000]我们在欢笑着骚动着吵吵嚷嚷着,
[05:28.000]在空空如也的头脑中尽情释放着。

📝 纯歌词版本

銃をとって叫べ
誰に俺たちが裁けるのかと
銃をとって叫べ
誰が大地を汚したのかと
無知な奴らの無知な笑いが
うそでかためられたこの国に響き続ける
銃をとって叫べ
子供だましの伝説にゃ
もうごまかされやしない
あいつらには 何もわからない
顔もみたくない
人の為に死ぬなんて真平ごめんさ
だから銃をとれ
彼の手はもう引き金にかかったんだから
だから銃をとれ
銃をとれ
喰いばまれた体を包むものは
真赤な血のしたたりだけ
望むものもない倦怠の一時を
チ一ズの匂いがほぐしてくれる
あやぶまれた命を教うものは
名もない作家のひとり言
あせる事もない腹の出た男に
やせた犬供がじゃれついている
鉄ごう子に開まれた俺達は
開の中で何を夢みた らいいのさ
笑って騒いでわめきちらして
カラッポの頭で狂い咲くだけ
疲れはてた体をふるわせるのは
あのバカ供の歌う演歌だけ
ネクタイレめて役所に通えば
待つのは死んだ魚のいだけ
ハナミズたらしてグチグチう奴ぁ
犬小屋で残飯食べてりゃいいのさ
歴史のコワサを知らない奴とは
一体どっちか考えもんだね
鉄ごう子に開まれた俺達は
開の中で何を夢みた らいいのさ
笑って騒いでわめきちらして
カラッポの頭で狂い咲くだけ

🎧 猜你喜欢

悪たれ小僧

👤 歌手:頭脳警察
查看歌词

コミック雑誌なんか要らない

👤 歌手:頭脳警察
查看歌词

彼女は革命家

👤 歌手:頭脳警察
查看歌词

UNDER COVER

👤 歌手:頭脳警察
查看歌词

黒の図表

👤 歌手:頭脳警察
查看歌词

ふざけるんじゃねえよ

👤 歌手:頭脳警察
查看歌词

詩の朗読という詩

👤 歌手:頭脳警察
查看歌词

セクト・ブギウギ

👤 歌手:頭脳警察
查看歌词

銃をとれ!

👤 歌手:頭脳警察
查看歌词
正在播放: 銃をとれ!~マラブンタ・バレー
0:00 / 0:00
加载歌词中...
銃をとれ!~マラブンタ・バレー
頭脳警察