📝
纯歌词版本
作词 : 高見沢俊彦
作曲 : 高見沢俊彦
编曲 : THE ALFEE
夕闇のエアポート 黄昏のベルリン
微笑む君が 僕を迎える
「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
君はうつむいて首を横に振った
握り返す君の手が切なく震える
愛している・・・言葉が世界を変える
心の壁は今も消えないけど
信じている・・・言葉がすべてをつなぐ
静寂の夜の果てに
シートにもたれながら 見慣れた風景に
心が溶けてゆく 君の髪が揺れる・・・
アウト・バーンに飛び去る昨日に背を向ける
何のために自由になりたいのだろう
逃げ出したい程 現実の中
何のために僕は生きているのだろう
叫びたい程の孤独の果てに
過去をつなぎあわせ 未来をつくれたら
僕は遠く君と離れはしなかった
そして誰もが幾つもの罪を抱え
本当の自分に気がついてく
やがて命燃え尽きるその日まで
答えを探しつづけながら
黄昏のその果てに 涙は止まらない
愛している・・・言葉が世界を変える
心の壁はやがて消えてくだろう
信じている・・・言葉がすべてをつなぐ
希望と哀愁の果てに
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 高見沢俊彦
[00:01.000] 作曲 : 高見沢俊彦
[00:02.000] 编曲 : THE ALFEE
[00:37.957]夕闇のエアポート 黄昏のベルリン
[00:49.941]微笑む君が 僕を迎える
[01:01.847]「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
[01:14.097]君はうつむいて首を横に振った
[01:26.019]握り返す君の手が切なく震える
[01:37.988]愛している・・・言葉が世界を変える
[01:44.019]心の壁は今も消えないけど
[01:50.288]信じている・・・言葉がすべてをつなぐ
[01:56.114]静寂の夜の果てに
[02:04.036]
[02:20.270]シートにもたれながら 見慣れた風景に
[02:32.161]心が溶けてゆく 君の髪が揺れる・・・
[02:44.411]アウト・バーンに飛び去る昨日に背を向ける
[02:56.270]何のために自由になりたいのだろう
[03:02.378]逃げ出したい程 現実の中
[03:08.177]何のために僕は生きているのだろう
[03:14.226]叫びたい程の孤独の果てに
[03:25.332]
[03:56.269]過去をつなぎあわせ 未来をつくれたら
[04:08.507]僕は遠く君と離れはしなかった
[04:23.378]そして誰もが幾つもの罪を抱え
[04:29.480]本当の自分に気がついてく
[04:35.206]やがて命燃え尽きるその日まで
[04:41.550]答えを探しつづけながら
[04:50.565]黄昏のその果てに 涙は止まらない
[05:05.378]愛している・・・言葉が世界を変える
[05:11.409]心の壁はやがて消えてくだろう
[05:17.457]信じている・・・言葉がすべてをつなぐ
[05:23.518]希望と哀愁の果てに
[05:32.127]
🌍
纯翻译歌词
薄暮中的机场 黄昏下的柏林
微笑着的你 迎我而来
对着低语“梦已经结束了啊” 的我
你俯首摇头,表示不然
回握住的你的手在悲伤地颤抖
我爱你…这句话改变世界
但是心之隔阂如今也无法消失
我相信你…这句话连接一切
在寂静之夜的尽头
倚在座位里 于惯见的风景中
心也逐渐融化 你的秀发摇曳着
我背向如在高速路上飞驰而去的昨日
究竟是为了什么 渴望自由
想要逃离 现实之中
究竟是为了什么 一直活着
想要呐喊 在孤独的尽头
如果能连接过去 创造未来
我便不会与你远远疏离
也许无人不背负无数之罪
逐渐认识到真正的自我
直到生命几乎燃尽的那一天
不停地探寻答案
在黄昏的尽头 泪流不止
我爱你…这句话改变世界
但是心之隔阂难以消失
我相信你…这句话连接一切
在希望与哀愁的尽头
🔤
LRC翻译歌词
[by:旅行者橙乘N_Raido]
[00:37.957]薄暮中的机场 黄昏下的柏林
[00:49.941]微笑着的你 迎我而来
[01:01.847]对着低语“梦已经结束了啊” 的我
[01:14.097]你俯首摇头,表示不然
[01:26.019]回握住的你的手在悲伤地颤抖
[01:37.988]我爱你…这句话改变世界
[01:44.019]但是心之隔阂如今也无法消失
[01:50.288]我相信你…这句话连接一切
[01:56.114]在寂静之夜的尽头
[02:04.036]
[02:20.270]倚在座位里 于惯见的风景中
[02:32.161]心也逐渐融化 你的秀发摇曳着
[02:44.411]我背向如在高速路上飞驰而去的昨日
[02:56.270]究竟是为了什么 渴望自由
[03:02.378]想要逃离 现实之中
[03:08.177]究竟是为了什么 一直活着
[03:14.226]想要呐喊 在孤独的尽头
[03:25.332]
[03:56.269]如果能连接过去 创造未来
[04:08.507]我便不会与你远远疏离
[04:23.378]也许无人不背负无数之罪
[04:29.480]逐渐认识到真正的自我
[04:35.206]直到生命几乎燃尽的那一天
[04:41.550]不停地探寻答案
[04:50.565]在黄昏的尽头 泪流不止
[05:05.378]我爱你…这句话改变世界
[05:11.409]但是心之隔阂难以消失
[05:17.457]我相信你…这句话连接一切
[05:23.518]在希望与哀愁的尽头
[05:32.127]
📝
纯歌词版本
作词 : 高見沢俊彦
作曲 : 高見沢俊彦
编曲 : THE ALFEE
夕闇のエアポート 黄昏のベルリン
微笑む君が 僕を迎える
「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
君はうつむいて首を横に振った
握り返す君の手が切なく震える
愛している・・・言葉が世界を変える
心の壁は今も消えないけど
信じている・・・言葉がすべてをつなぐ
静寂の夜の果てに
シートにもたれながら 見慣れた風景に
心が溶けてゆく 君の髪が揺れる・・・
アウト・バーンに飛び去る昨日に背を向ける
何のために自由になりたいのだろう
逃げ出したい程 現実の中
何のために僕は生きているのだろう
叫びたい程の孤独の果てに
過去をつなぎあわせ 未来をつくれたら
僕は遠く君と離れはしなかった
そして誰もが幾つもの罪を抱え
本当の自分に気がついてく
やがて命燃え尽きるその日まで
答えを探しつづけながら
黄昏のその果てに 涙は止まらない
愛している・・・言葉が世界を変える
心の壁はやがて消えてくだろう
信じている・・・言葉がすべてをつなぐ
希望と哀愁の果てに
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 高見沢俊彦
[00:01.000] 作曲 : 高見沢俊彦
[00:02.000] 编曲 : THE ALFEE
[00:37.957]夕闇のエアポート 黄昏のベルリン
[00:49.941]微笑む君が 僕を迎える
[01:01.847]「夢は終わったよ」とつぶやく僕に
[01:14.097]君はうつむいて首を横に振った
[01:26.019]握り返す君の手が切なく震える
[01:37.988]愛している・・・言葉が世界を変える
[01:44.019]心の壁は今も消えないけど
[01:50.288]信じている・・・言葉がすべてをつなぐ
[01:56.114]静寂の夜の果てに
[02:04.036]
[02:20.270]シートにもたれながら 見慣れた風景に
[02:32.161]心が溶けてゆく 君の髪が揺れる・・・
[02:44.411]アウト・バーンに飛び去る昨日に背を向ける
[02:56.270]何のために自由になりたいのだろう
[03:02.378]逃げ出したい程 現実の中
[03:08.177]何のために僕は生きているのだろう
[03:14.226]叫びたい程の孤独の果てに
[03:25.332]
[03:56.269]過去をつなぎあわせ 未来をつくれたら
[04:08.507]僕は遠く君と離れはしなかった
[04:23.378]そして誰もが幾つもの罪を抱え
[04:29.480]本当の自分に気がついてく
[04:35.206]やがて命燃え尽きるその日まで
[04:41.550]答えを探しつづけながら
[04:50.565]黄昏のその果てに 涙は止まらない
[05:05.378]愛している・・・言葉が世界を変える
[05:11.409]心の壁はやがて消えてくだろう
[05:17.457]信じている・・・言葉がすべてをつなぐ
[05:23.518]希望と哀愁の果てに
[05:32.127]
🌍
纯翻译歌词
薄暮中的机场 黄昏下的柏林
微笑着的你 迎我而来
对着低语“梦已经结束了啊” 的我
你俯首摇头,表示不然
回握住的你的手在悲伤地颤抖
我爱你…这句话改变世界
但是心之隔阂如今也无法消失
我相信你…这句话连接一切
在寂静之夜的尽头
倚在座位里 于惯见的风景中
心也逐渐融化 你的秀发摇曳着
我背向如在高速路上飞驰而去的昨日
究竟是为了什么 渴望自由
想要逃离 现实之中
究竟是为了什么 一直活着
想要呐喊 在孤独的尽头
如果能连接过去 创造未来
我便不会与你远远疏离
也许无人不背负无数之罪
逐渐认识到真正的自我
直到生命几乎燃尽的那一天
不停地探寻答案
在黄昏的尽头 泪流不止
我爱你…这句话改变世界
但是心之隔阂难以消失
我相信你…这句话连接一切
在希望与哀愁的尽头
🔤
LRC翻译歌词
[by:旅行者橙乘N_Raido]
[00:37.957]薄暮中的机场 黄昏下的柏林
[00:49.941]微笑着的你 迎我而来
[01:01.847]对着低语“梦已经结束了啊” 的我
[01:14.097]你俯首摇头,表示不然
[01:26.019]回握住的你的手在悲伤地颤抖
[01:37.988]我爱你…这句话改变世界
[01:44.019]但是心之隔阂如今也无法消失
[01:50.288]我相信你…这句话连接一切
[01:56.114]在寂静之夜的尽头
[02:04.036]
[02:20.270]倚在座位里 于惯见的风景中
[02:32.161]心也逐渐融化 你的秀发摇曳着
[02:44.411]我背向如在高速路上飞驰而去的昨日
[02:56.270]究竟是为了什么 渴望自由
[03:02.378]想要逃离 现实之中
[03:08.177]究竟是为了什么 一直活着
[03:14.226]想要呐喊 在孤独的尽头
[03:25.332]
[03:56.269]如果能连接过去 创造未来
[04:08.507]我便不会与你远远疏离
[04:23.378]也许无人不背负无数之罪
[04:29.480]逐渐认识到真正的自我
[04:35.206]直到生命几乎燃尽的那一天
[04:41.550]不停地探寻答案
[04:50.565]在黄昏的尽头 泪流不止
[05:05.378]我爱你…这句话改变世界
[05:11.409]但是心之隔阂难以消失
[05:17.457]我相信你…这句话连接一切
[05:23.518]在希望与哀愁的尽头
[05:32.127]