📝 纯歌词版本
ゆらゆらスープの海を 小舟のように漂う
行き場のないカケラ
まるでわたしの気持みたい
つめたい電話のせいね
火を止めるのも忘れた
踊りつかれたでしょう
ため息ついたポトフ
WHY, WHY, WHY?
ほほをそめて おなかすかせた恋人を
待ちわびていたのに
みんな幸せね土曜の夜 街もはなやいでる
どうして おまえとわたしだけ
こんな目にあうのかしら
さよならニンジン・ポテト
宇宙の果てへお帰り
胸の残り火ごと 全部捨てたと思ったのに
おなべの底にタマネギ
ひとりでしがみついてる
イヤヨ、アキラメない!
・・・たぶんこれがわたしね
WHY, WHY, WHY? 今夜わたし
いらないオンナになりました
ころがる床の上 バカげた小指のバンソーコ
見せるつもりだった
いっしょに笑ってくれないの?
いつもの土曜日なのに
🎵 LRC歌词版本
[00:22.728]ゆらゆらスープの海を 小舟のように漂う
[00:33.915]行き場のないカケラ
[00:39.234]まるでわたしの気持みたい
[00:44.816]つめたい電話のせいね
[00:50.402]火を止めるのも忘れた
[00:55.978]踊りつかれたでしょう
[01:01.556]ため息ついたポトフ
[01:07.142]WHY, WHY, WHY?
[01:09.798]ほほをそめて おなかすかせた恋人を
[01:18.320]待ちわびていたのに
[01:26.815]みんな幸せね土曜の夜 街もはなやいでる
[01:37.962]どうして おまえとわたしだけ
[01:43.283]こんな目にあうのかしら
[01:57.686]さよならニンジン・ポテト
[02:03.004]宇宙の果てへお帰り
[02:08.847]胸の残り火ごと 全部捨てたと思ったのに
[02:19.898]おなべの底にタマネギ
[02:25.204]ひとりでしがみついてる
[02:31.060]イヤヨ、アキラメない!
[02:36.383]・・・たぶんこれがわたしね
[02:42.221]WHY, WHY, WHY? 今夜わたし
[02:47.543]いらないオンナになりました
[02:53.119]ころがる床の上 バカげた小指のバンソーコ
[03:07.276]見せるつもりだった
[03:12.906]いっしょに笑ってくれないの?
[03:18.224]いつもの土曜日なのに
🌍 纯翻译歌词
在汤汁中,
像小船般摇晃着漂浮漫无目的的菜渣
如此契合我此刻的感受
是该怪冰冷无声的电话吧
让我等得忘了关火
已经翻滚跳累了吧?
一味叹息的浓汤
为什么,为什么?
明明羞红着脸,
翘首等待着肚子空空的恋人啊
在这所有人都很幸福的星期六晚上,街上喧嚣热闹
为什么?只有我和你,
要这样落寞地彼此相对呢?
再见了,胡萝卜和马铃薯
你们还是回到了宇宙尽头
明明想要将胸口仅存的火舍弃的,
孤独的洋葱,
紧紧抱住锅底
讨厌,我无法死心
大概这锅底的洋葱就是我吧
为什么,为什么?今夜的我,
会成为无所依属的女人啊?
放在地板上,包扎过小指的愚蠢的创可贴
我是故意让你看见的
就不能陪我愉快地说笑一下吗?
明明是一如往常的星期六啊
🔤 LRC翻译歌词
[by:feifeiyo]
[00:22.728]在汤汁中,
[00:33.915]像小船般摇晃着漂浮漫无目的的菜渣
[00:39.234]如此契合我此刻的感受
[00:44.816]是该怪冰冷无声的电话吧
[00:50.402]让我等得忘了关火
[00:55.978]已经翻滚跳累了吧?
[01:01.556]一味叹息的浓汤
[01:07.142]为什么,为什么?
[01:09.798]明明羞红着脸,
[01:18.320]翘首等待着肚子空空的恋人啊
[01:26.815]在这所有人都很幸福的星期六晚上,街上喧嚣热闹
[01:37.962]为什么?只有我和你,
[01:43.283]要这样落寞地彼此相对呢?
[01:57.686]再见了,胡萝卜和马铃薯
[02:03.004]你们还是回到了宇宙尽头
[02:08.847]明明想要将胸口仅存的火舍弃的,
[02:19.898]孤独的洋葱,
[02:25.204]紧紧抱住锅底
[02:31.060]讨厌,我无法死心
[02:36.383]大概这锅底的洋葱就是我吧
[02:42.221]为什么,为什么?今夜的我,
[02:47.543]会成为无所依属的女人啊?
[02:53.119]放在地板上,包扎过小指的愚蠢的创可贴
[03:07.276]我是故意让你看见的
[03:12.906]就不能陪我愉快地说笑一下吗?
[03:18.224]明明是一如往常的星期六啊
📝 纯歌词版本
ゆらゆらスープの海を 小舟のように漂う
行き場のないカケラ
まるでわたしの気持みたい
つめたい電話のせいね
火を止めるのも忘れた
踊りつかれたでしょう
ため息ついたポトフ
WHY, WHY, WHY?
ほほをそめて おなかすかせた恋人を
待ちわびていたのに
みんな幸せね土曜の夜 街もはなやいでる
どうして おまえとわたしだけ
こんな目にあうのかしら
さよならニンジン・ポテト
宇宙の果てへお帰り
胸の残り火ごと 全部捨てたと思ったのに
おなべの底にタマネギ
ひとりでしがみついてる
イヤヨ、アキラメない!
・・・たぶんこれがわたしね
WHY, WHY, WHY? 今夜わたし
いらないオンナになりました
ころがる床の上 バカげた小指のバンソーコ
見せるつもりだった
いっしょに笑ってくれないの?
いつもの土曜日なのに
🎵 LRC歌词版本
[00:22.728]ゆらゆらスープの海を 小舟のように漂う
[00:33.915]行き場のないカケラ
[00:39.234]まるでわたしの気持みたい
[00:44.816]つめたい電話のせいね
[00:50.402]火を止めるのも忘れた
[00:55.978]踊りつかれたでしょう
[01:01.556]ため息ついたポトフ
[01:07.142]WHY, WHY, WHY?
[01:09.798]ほほをそめて おなかすかせた恋人を
[01:18.320]待ちわびていたのに
[01:26.815]みんな幸せね土曜の夜 街もはなやいでる
[01:37.962]どうして おまえとわたしだけ
[01:43.283]こんな目にあうのかしら
[01:57.686]さよならニンジン・ポテト
[02:03.004]宇宙の果てへお帰り
[02:08.847]胸の残り火ごと 全部捨てたと思ったのに
[02:19.898]おなべの底にタマネギ
[02:25.204]ひとりでしがみついてる
[02:31.060]イヤヨ、アキラメない!
[02:36.383]・・・たぶんこれがわたしね
[02:42.221]WHY, WHY, WHY? 今夜わたし
[02:47.543]いらないオンナになりました
[02:53.119]ころがる床の上 バカげた小指のバンソーコ
[03:07.276]見せるつもりだった
[03:12.906]いっしょに笑ってくれないの?
[03:18.224]いつもの土曜日なのに
🌍 纯翻译歌词
在汤汁中,
像小船般摇晃着漂浮漫无目的的菜渣
如此契合我此刻的感受
是该怪冰冷无声的电话吧
让我等得忘了关火
已经翻滚跳累了吧?
一味叹息的浓汤
为什么,为什么?
明明羞红着脸,
翘首等待着肚子空空的恋人啊
在这所有人都很幸福的星期六晚上,街上喧嚣热闹
为什么?只有我和你,
要这样落寞地彼此相对呢?
再见了,胡萝卜和马铃薯
你们还是回到了宇宙尽头
明明想要将胸口仅存的火舍弃的,
孤独的洋葱,
紧紧抱住锅底
讨厌,我无法死心
大概这锅底的洋葱就是我吧
为什么,为什么?今夜的我,
会成为无所依属的女人啊?
放在地板上,包扎过小指的愚蠢的创可贴
我是故意让你看见的
就不能陪我愉快地说笑一下吗?
明明是一如往常的星期六啊
🔤 LRC翻译歌词
[by:feifeiyo]
[00:22.728]在汤汁中,
[00:33.915]像小船般摇晃着漂浮漫无目的的菜渣
[00:39.234]如此契合我此刻的感受
[00:44.816]是该怪冰冷无声的电话吧
[00:50.402]让我等得忘了关火
[00:55.978]已经翻滚跳累了吧?
[01:01.556]一味叹息的浓汤
[01:07.142]为什么,为什么?
[01:09.798]明明羞红着脸,
[01:18.320]翘首等待着肚子空空的恋人啊
[01:26.815]在这所有人都很幸福的星期六晚上,街上喧嚣热闹
[01:37.962]为什么?只有我和你,
[01:43.283]要这样落寞地彼此相对呢?
[01:57.686]再见了,胡萝卜和马铃薯
[02:03.004]你们还是回到了宇宙尽头
[02:08.847]明明想要将胸口仅存的火舍弃的,
[02:19.898]孤独的洋葱,
[02:25.204]紧紧抱住锅底
[02:31.060]讨厌,我无法死心
[02:36.383]大概这锅底的洋葱就是我吧
[02:42.221]为什么,为什么?今夜的我,
[02:47.543]会成为无所依属的女人啊?
[02:53.119]放在地板上,包扎过小指的愚蠢的创可贴
[03:07.276]我是故意让你看见的
[03:12.906]就不能陪我愉快地说笑一下吗?
[03:18.224]明明是一如往常的星期六啊