📝
纯歌词版本
作词 : 中島みゆき
作曲 : 中島みゆき
编曲 : 倉田信雄
肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見つけた
あの人なしでは1秒でも生きてはゆけないと思ってた
あの人がくれた冷たさは薬の白さよりなお寒い
遠くまたたく光は遙かに私を忘れて流れてゆく流れてゆく
幾日歩いた線路沿いは行方を捨てた闇の道
なのに夜深く夢の底で耳に入る雨を厭うのは何故
肩に降る雨の冷たさは生きろと叫ぶ誰かの声
肩に降る雨の冷たさは生きたいと迷う自分の声
肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見つけた
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 中島みゆき
[00:01.000] 作曲 : 中島みゆき
[00:02.000] 编曲 : 倉田信雄
[00:08.213]肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
[00:24.113]肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見つけた
[00:40.566]
[00:42.431]あの人なしでは1秒でも生きてはゆけないと思ってた
[00:58.253]あの人がくれた冷たさは薬の白さよりなお寒い
[01:14.113]
[01:15.152]遠くまたたく光は遙かに私を忘れて流れてゆく流れてゆく
[01:35.551]
[02:12.833]幾日歩いた線路沿いは行方を捨てた闇の道
[02:28.630]なのに夜深く夢の底で耳に入る雨を厭うのは何故
[02:44.974]
[03:20.242]肩に降る雨の冷たさは生きろと叫ぶ誰かの声
[03:35.665]肩に降る雨の冷たさは生きたいと迷う自分の声
[03:51.273]
[03:51.577]肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
[04:06.741]肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見つけた
🌍
纯翻译歌词
連肩上落雨所帶來的冰冷 我都毫無知覺地繼續往前走
從肩上落雨所帶來的冰冷 意識到我還活著找到了自我
曾以為假如沒有那個人 多一秒我都活不下去
那個人加諸於我的冷酷 遠比我所吞藥丸的死白還更寒冽
遠方閃爍的光芒 將我遠遠地抛諸腦後 流淌而去 流淌而去
沿著鐵軌走了數日的是 徹底拋棄前程的黑暗路徑
可我卻厭惡夜深人靜時 在夢底幽幽傳入耳際的雨聲 是為何故
肩上落雨所帶來的冰冷 是向我呼喊著”活下去!”的誰的聲音
肩上落雨所帶來的冰冷 是想活下去卻又迷惘徬徨的自己的聲音
連肩上落雨所帶來的冰冷 我都毫無知覺地繼續往前走
從肩上落雨所帶來的冰冷 意識到我還活著找到了自我
🔤
LRC翻译歌词
[by:MASAMUNE]
[00:08.213]連肩上落雨所帶來的冰冷 我都毫無知覺地繼續往前走
[00:24.113]從肩上落雨所帶來的冰冷 意識到我還活著找到了自我
[00:42.431]曾以為假如沒有那個人 多一秒我都活不下去
[00:58.253]那個人加諸於我的冷酷 遠比我所吞藥丸的死白還更寒冽
[01:15.152]遠方閃爍的光芒 將我遠遠地抛諸腦後 流淌而去 流淌而去
[02:12.833]沿著鐵軌走了數日的是 徹底拋棄前程的黑暗路徑
[02:28.630]可我卻厭惡夜深人靜時 在夢底幽幽傳入耳際的雨聲 是為何故
[03:20.242]肩上落雨所帶來的冰冷 是向我呼喊著”活下去!”的誰的聲音
[03:35.665]肩上落雨所帶來的冰冷 是想活下去卻又迷惘徬徨的自己的聲音
[03:51.577]連肩上落雨所帶來的冰冷 我都毫無知覺地繼續往前走
[04:06.741]從肩上落雨所帶來的冰冷 意識到我還活著找到了自我
📝
纯歌词版本
作词 : 中島みゆき
作曲 : 中島みゆき
编曲 : 倉田信雄
肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見つけた
あの人なしでは1秒でも生きてはゆけないと思ってた
あの人がくれた冷たさは薬の白さよりなお寒い
遠くまたたく光は遙かに私を忘れて流れてゆく流れてゆく
幾日歩いた線路沿いは行方を捨てた闇の道
なのに夜深く夢の底で耳に入る雨を厭うのは何故
肩に降る雨の冷たさは生きろと叫ぶ誰かの声
肩に降る雨の冷たさは生きたいと迷う自分の声
肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見つけた
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 中島みゆき
[00:01.000] 作曲 : 中島みゆき
[00:02.000] 编曲 : 倉田信雄
[00:08.213]肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
[00:24.113]肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見つけた
[00:40.566]
[00:42.431]あの人なしでは1秒でも生きてはゆけないと思ってた
[00:58.253]あの人がくれた冷たさは薬の白さよりなお寒い
[01:14.113]
[01:15.152]遠くまたたく光は遙かに私を忘れて流れてゆく流れてゆく
[01:35.551]
[02:12.833]幾日歩いた線路沿いは行方を捨てた闇の道
[02:28.630]なのに夜深く夢の底で耳に入る雨を厭うのは何故
[02:44.974]
[03:20.242]肩に降る雨の冷たさは生きろと叫ぶ誰かの声
[03:35.665]肩に降る雨の冷たさは生きたいと迷う自分の声
[03:51.273]
[03:51.577]肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
[04:06.741]肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見つけた
🌍
纯翻译歌词
連肩上落雨所帶來的冰冷 我都毫無知覺地繼續往前走
從肩上落雨所帶來的冰冷 意識到我還活著找到了自我
曾以為假如沒有那個人 多一秒我都活不下去
那個人加諸於我的冷酷 遠比我所吞藥丸的死白還更寒冽
遠方閃爍的光芒 將我遠遠地抛諸腦後 流淌而去 流淌而去
沿著鐵軌走了數日的是 徹底拋棄前程的黑暗路徑
可我卻厭惡夜深人靜時 在夢底幽幽傳入耳際的雨聲 是為何故
肩上落雨所帶來的冰冷 是向我呼喊著”活下去!”的誰的聲音
肩上落雨所帶來的冰冷 是想活下去卻又迷惘徬徨的自己的聲音
連肩上落雨所帶來的冰冷 我都毫無知覺地繼續往前走
從肩上落雨所帶來的冰冷 意識到我還活著找到了自我
🔤
LRC翻译歌词
[by:MASAMUNE]
[00:08.213]連肩上落雨所帶來的冰冷 我都毫無知覺地繼續往前走
[00:24.113]從肩上落雨所帶來的冰冷 意識到我還活著找到了自我
[00:42.431]曾以為假如沒有那個人 多一秒我都活不下去
[00:58.253]那個人加諸於我的冷酷 遠比我所吞藥丸的死白還更寒冽
[01:15.152]遠方閃爍的光芒 將我遠遠地抛諸腦後 流淌而去 流淌而去
[02:12.833]沿著鐵軌走了數日的是 徹底拋棄前程的黑暗路徑
[02:28.630]可我卻厭惡夜深人靜時 在夢底幽幽傳入耳際的雨聲 是為何故
[03:20.242]肩上落雨所帶來的冰冷 是向我呼喊著”活下去!”的誰的聲音
[03:35.665]肩上落雨所帶來的冰冷 是想活下去卻又迷惘徬徨的自己的聲音
[03:51.577]連肩上落雨所帶來的冰冷 我都毫無知覺地繼續往前走
[04:06.741]從肩上落雨所帶來的冰冷 意識到我還活著找到了自我