📝 纯歌词版本
📋 复制
走る電車の窓から 溶けるような夕焼けが
背中をそっと抱きしめた
今日が終わってゆく
あれもこれも 何もかもを
棄てた瞬間に漂う
懐かしくて甘い香りはなんだろう?
どこかに置き忘れた 翼をまた探して
次の駅で降りたら
そこはバニラの国
悲しいことはすべて 卒業できた証に
本当の旅に出よう
あのバニラの国へ
遠い遠いはるか遠い
道のりがパノラマになり
切ないほど甘い記憶がよみがえる
私はたたんでいた 翼をまた広げて
光る空が見えたら
出会えた人とすべて 愛しあえた証に
思い出にキスをして
さあバニラの国へ
あのバニラの国へ……
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.24]走る電車の窓から 溶けるような夕焼けが
[00:37.34]背中をそっと抱きしめた
[00:43.37]今日が終わってゆく
[00:55.99]あれもこれも 何もかもを
[01:02.13]棄てた瞬間に漂う
[01:08.27]懐かしくて甘い香りはなんだろう?
[01:20.34]どこかに置き忘れた 翼をまた探して
[01:32.61]次の駅で降りたら
[01:38.12][03:17.34]そこはバニラの国
[01:45.20][03:49.10]悲しいことはすべて 卒業できた証に
[01:57.30][04:01.01]本当の旅に出よう
[02:02.84][04:06.76]あのバニラの国へ
[02:35.46]遠い遠いはるか遠い
[02:41.08]道のりがパノラマになり
[02:47.35]切ないほど甘い記憶がよみがえる
[02:59.81]私はたたんでいた 翼をまた広げて
[03:12.01]光る空が見えたら
[03:24.42]出会えた人とすべて 愛しあえた証に
[03:36.41]思い出にキスをして
[03:42.00]さあバニラの国へ
[04:12.56]あのバニラの国へ……
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
从飞驰的电车车窗望去 晚霞如融化般
轻轻拥住我的后背
今日正渐渐落幕
无论这个还是那个 一切的一切
在舍弃的瞬间飘荡
那令人怀念又甜美的香气是什么呢?
再次寻找不知遗落何处的翅膀
若在下一站下车
那里便是香草之国
将所有悲伤 都化作毕业的证明
踏上真正的旅程吧
前往那香草之国
遥远遥远 无比遥远
路途化作全景画卷
苦涩却甜美的记忆苏醒
我曾收起的翅膀 再次展开
若看见闪耀的天空
与相遇之人的一切 都化作相爱的证明
给回忆一个吻
来吧 前往香草之国
前往那香草之国……
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:115125135]
[00:25.24] 从飞驰的电车车窗望去 晚霞如融化般
[00:37.34] 轻轻拥住我的后背
[00:43.37] 今日正渐渐落幕
[00:55.99] 无论这个还是那个 一切的一切
[01:02.13] 在舍弃的瞬间飘荡
[01:08.27] 那令人怀念又甜美的香气是什么呢?
[01:20.34] 再次寻找不知遗落何处的翅膀
[01:32.61] 若在下一站下车
[01:38.12]那里便是香草之国
[01:45.20] 将所有悲伤 都化作毕业的证明
[01:57.30]踏上真正的旅程吧
[02:02.84] 前往那香草之国
[02:35.46] 遥远遥远 无比遥远
[02:41.08] 路途化作全景画卷
[02:47.35] 苦涩却甜美的记忆苏醒
[02:59.81] 我曾收起的翅膀 再次展开
[03:12.01] 若看见闪耀的天空
[03:24.42] 与相遇之人的一切 都化作相爱的证明
[03:36.41] 给回忆一个吻
[03:42.00] 来吧 前往香草之国
[04:12.56] 前往那香草之国……
📝 纯歌词版本
📋 复制
走る電車の窓から 溶けるような夕焼けが
背中をそっと抱きしめた
今日が終わってゆく
あれもこれも 何もかもを
棄てた瞬間に漂う
懐かしくて甘い香りはなんだろう?
どこかに置き忘れた 翼をまた探して
次の駅で降りたら
そこはバニラの国
悲しいことはすべて 卒業できた証に
本当の旅に出よう
あのバニラの国へ
遠い遠いはるか遠い
道のりがパノラマになり
切ないほど甘い記憶がよみがえる
私はたたんでいた 翼をまた広げて
光る空が見えたら
出会えた人とすべて 愛しあえた証に
思い出にキスをして
さあバニラの国へ
あのバニラの国へ……
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.24]走る電車の窓から 溶けるような夕焼けが
[00:37.34]背中をそっと抱きしめた
[00:43.37]今日が終わってゆく
[00:55.99]あれもこれも 何もかもを
[01:02.13]棄てた瞬間に漂う
[01:08.27]懐かしくて甘い香りはなんだろう?
[01:20.34]どこかに置き忘れた 翼をまた探して
[01:32.61]次の駅で降りたら
[01:38.12][03:17.34]そこはバニラの国
[01:45.20][03:49.10]悲しいことはすべて 卒業できた証に
[01:57.30][04:01.01]本当の旅に出よう
[02:02.84][04:06.76]あのバニラの国へ
[02:35.46]遠い遠いはるか遠い
[02:41.08]道のりがパノラマになり
[02:47.35]切ないほど甘い記憶がよみがえる
[02:59.81]私はたたんでいた 翼をまた広げて
[03:12.01]光る空が見えたら
[03:24.42]出会えた人とすべて 愛しあえた証に
[03:36.41]思い出にキスをして
[03:42.00]さあバニラの国へ
[04:12.56]あのバニラの国へ……
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
从飞驰的电车车窗望去 晚霞如融化般
轻轻拥住我的后背
今日正渐渐落幕
无论这个还是那个 一切的一切
在舍弃的瞬间飘荡
那令人怀念又甜美的香气是什么呢?
再次寻找不知遗落何处的翅膀
若在下一站下车
那里便是香草之国
将所有悲伤 都化作毕业的证明
踏上真正的旅程吧
前往那香草之国
遥远遥远 无比遥远
路途化作全景画卷
苦涩却甜美的记忆苏醒
我曾收起的翅膀 再次展开
若看见闪耀的天空
与相遇之人的一切 都化作相爱的证明
给回忆一个吻
来吧 前往香草之国
前往那香草之国……
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:115125135]
[00:25.24] 从飞驰的电车车窗望去 晚霞如融化般
[00:37.34] 轻轻拥住我的后背
[00:43.37] 今日正渐渐落幕
[00:55.99] 无论这个还是那个 一切的一切
[01:02.13] 在舍弃的瞬间飘荡
[01:08.27] 那令人怀念又甜美的香气是什么呢?
[01:20.34] 再次寻找不知遗落何处的翅膀
[01:32.61] 若在下一站下车
[01:38.12]那里便是香草之国
[01:45.20] 将所有悲伤 都化作毕业的证明
[01:57.30]踏上真正的旅程吧
[02:02.84] 前往那香草之国
[02:35.46] 遥远遥远 无比遥远
[02:41.08] 路途化作全景画卷
[02:47.35] 苦涩却甜美的记忆苏醒
[02:59.81] 我曾收起的翅膀 再次展开
[03:12.01] 若看见闪耀的天空
[03:24.42] 与相遇之人的一切 都化作相爱的证明
[03:36.41] 给回忆一个吻
[03:42.00] 来吧 前往香草之国
[04:12.56] 前往那香草之国……