📝
纯歌词版本
おやすみ ぼくの 大好きな人
遠くはなれて 会えないけれど
おやすみ ぼくは あなたのことを
想っているよ どんな時でも
淋しくないか ひとりの夜は
話す相手は いるのだろうか
おやすみ 今夜 あなたのために
灯りをひとつ ともして眠るよ
おやすみ ぼくの 大好きな人
遠い窓辺で 祈っているよ
おやすみ ぼくは あなたのために
微笑みひとつ あげられないけど
淋しくないか ひとりの夜は
暗い夜道で 迷っていないか
おやすみ 今夜 あなたの夢の
片隅にでも 入れるものなら
淋しくないか ひとりの夜は
膝を抱えて 泣いてはいないか
おやすみ ぼくの 大好きな人
今夜また 届かない 子守唄
🎵
LRC歌词版本
[00:16.105]おやすみ ぼくの 大好きな人
[00:22.852]遠くはなれて 会えないけれど
[00:29.581]おやすみ ぼくは あなたのことを
[00:36.341]想っているよ どんな時でも
[00:43.155]淋しくないか ひとりの夜は
[00:49.860]話す相手は いるのだろうか
[00:56.552]おやすみ 今夜 あなたのために
[01:03.299]灯りをひとつ ともして眠るよ
[01:50.001]おやすみ ぼくの 大好きな人
[01:57.194]遠い窓辺で 祈っているよ
[02:03.924]おやすみ ぼくは あなたのために
[02:10.639]微笑みひとつ あげられないけど
[02:17.383]淋しくないか ひとりの夜は
[02:24.063]暗い夜道で 迷っていないか
[02:30.752]おやすみ 今夜 あなたの夢の
[02:37.540]片隅にでも 入れるものなら
[02:44.444]淋しくないか ひとりの夜は
[02:51.042]膝を抱えて 泣いてはいないか
[02:57.749]おやすみ ぼくの 大好きな人
[03:04.497]今夜また 届かない 子守唄
🌍
纯翻译歌词
晚安吧,我心爱的人
即便我们远隔千里,无法会面
晚安吧,我一直都在想着你
无论何时,都在思念着你
在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
身边是否有人可以与你畅谈?
晚安吧,今夜我会为你
留一盏灯亮着,然后睡下
晚安吧,我心爱的人
我会在离你遥远的窗边,为你祈祷
晚安吧,尽管我想为你
献上我的微笑,却无法做到
在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
走在黑暗的夜路上,你会不会迷路呢?
晚安吧,今晚,我要是
能进入你梦中的小小角落,那就好了
在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
你有没有蜷成一团,自己伤心流泪呢?
晚安吧,我心爱的人
今晚,我歌唱的摇篮曲,你仍无法听到
🔤
LRC翻译歌词
[by:神乃木歌德]
[00:16.105]晚安吧,我心爱的人
[00:22.852]即便我们远隔千里,无法会面
[00:29.581]晚安吧,我一直都在想着你
[00:36.341]无论何时,都在思念着你
[00:43.155]在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
[00:49.860]身边是否有人可以与你畅谈?
[00:56.552]晚安吧,今夜我会为你
[01:03.299]留一盏灯亮着,然后睡下
[01:50.001]晚安吧,我心爱的人
[01:57.194]我会在离你遥远的窗边,为你祈祷
[02:03.924]晚安吧,尽管我想为你
[02:10.639]献上我的微笑,却无法做到
[02:17.383]在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
[02:24.063]走在黑暗的夜路上,你会不会迷路呢?
[02:30.752]晚安吧,今晚,我要是
[02:37.540]能进入你梦中的小小角落,那就好了
[02:44.444]在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
[02:51.042]你有没有蜷成一团,自己伤心流泪呢?
[02:57.749]晚安吧,我心爱的人
[03:04.497]今晚,我歌唱的摇篮曲,你仍无法听到
📝
纯歌词版本
おやすみ ぼくの 大好きな人
遠くはなれて 会えないけれど
おやすみ ぼくは あなたのことを
想っているよ どんな時でも
淋しくないか ひとりの夜は
話す相手は いるのだろうか
おやすみ 今夜 あなたのために
灯りをひとつ ともして眠るよ
おやすみ ぼくの 大好きな人
遠い窓辺で 祈っているよ
おやすみ ぼくは あなたのために
微笑みひとつ あげられないけど
淋しくないか ひとりの夜は
暗い夜道で 迷っていないか
おやすみ 今夜 あなたの夢の
片隅にでも 入れるものなら
淋しくないか ひとりの夜は
膝を抱えて 泣いてはいないか
おやすみ ぼくの 大好きな人
今夜また 届かない 子守唄
🎵
LRC歌词版本
[00:16.105]おやすみ ぼくの 大好きな人
[00:22.852]遠くはなれて 会えないけれど
[00:29.581]おやすみ ぼくは あなたのことを
[00:36.341]想っているよ どんな時でも
[00:43.155]淋しくないか ひとりの夜は
[00:49.860]話す相手は いるのだろうか
[00:56.552]おやすみ 今夜 あなたのために
[01:03.299]灯りをひとつ ともして眠るよ
[01:50.001]おやすみ ぼくの 大好きな人
[01:57.194]遠い窓辺で 祈っているよ
[02:03.924]おやすみ ぼくは あなたのために
[02:10.639]微笑みひとつ あげられないけど
[02:17.383]淋しくないか ひとりの夜は
[02:24.063]暗い夜道で 迷っていないか
[02:30.752]おやすみ 今夜 あなたの夢の
[02:37.540]片隅にでも 入れるものなら
[02:44.444]淋しくないか ひとりの夜は
[02:51.042]膝を抱えて 泣いてはいないか
[02:57.749]おやすみ ぼくの 大好きな人
[03:04.497]今夜また 届かない 子守唄
🌍
纯翻译歌词
晚安吧,我心爱的人
即便我们远隔千里,无法会面
晚安吧,我一直都在想着你
无论何时,都在思念着你
在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
身边是否有人可以与你畅谈?
晚安吧,今夜我会为你
留一盏灯亮着,然后睡下
晚安吧,我心爱的人
我会在离你遥远的窗边,为你祈祷
晚安吧,尽管我想为你
献上我的微笑,却无法做到
在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
走在黑暗的夜路上,你会不会迷路呢?
晚安吧,今晚,我要是
能进入你梦中的小小角落,那就好了
在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
你有没有蜷成一团,自己伤心流泪呢?
晚安吧,我心爱的人
今晚,我歌唱的摇篮曲,你仍无法听到
🔤
LRC翻译歌词
[by:神乃木歌德]
[00:16.105]晚安吧,我心爱的人
[00:22.852]即便我们远隔千里,无法会面
[00:29.581]晚安吧,我一直都在想着你
[00:36.341]无论何时,都在思念着你
[00:43.155]在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
[00:49.860]身边是否有人可以与你畅谈?
[00:56.552]晚安吧,今夜我会为你
[01:03.299]留一盏灯亮着,然后睡下
[01:50.001]晚安吧,我心爱的人
[01:57.194]我会在离你遥远的窗边,为你祈祷
[02:03.924]晚安吧,尽管我想为你
[02:10.639]献上我的微笑,却无法做到
[02:17.383]在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
[02:24.063]走在黑暗的夜路上,你会不会迷路呢?
[02:30.752]晚安吧,今晚,我要是
[02:37.540]能进入你梦中的小小角落,那就好了
[02:44.444]在独自一人的夜晚,你会感到孤单吗?
[02:51.042]你有没有蜷成一团,自己伤心流泪呢?
[02:57.749]晚安吧,我心爱的人
[03:04.497]今晚,我歌唱的摇篮曲,你仍无法听到