📝 纯歌词版本
ちっちゃな頃からすれ違うね
ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
あっけらかんでももーいいよ
孤独でモーマンタイ
ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
病気なんだね おくすり飲んで寝よう
即効性はないけれど おためしいかが?
同じもの食べて(怠惰怠惰怠惰)
同じ曲聴いて(なんでなんでなんで)
同じことをして(だるいだるいだるい)
土と眠ります
さようならは言わないで
特効薬見つけたから
欺く夢で取り繕った
日記帳はゴミ箱
早々、躁だね
想像、騒だね
相当、怱だね
独り言します
ちっちゃな頃から変わり者のフリをしてる
ひねくれちゃっている
そうだね そうじゃない もーいいよ
孤独でモーマンタイ
ちっちゃな頃からイイねイイね
吐いて捨てるね おくすり飲んで寝よう
磊々落々楽に生きたいね ヤウマンタイ
ちっちゃな大人がダンス ナイス
病気なんだねおくすり飲んで寝よう
即効性はないけれど おためしいかが?
ちっちゃな頃からすれ違うね
ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
あっけらかんでももーいいよ
孤独でモーマンタイ
ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
病気なんだね おくすり飲んで寝よう
即効性はないけれど おためしいかが?
🎵 LRC歌词版本
[00:07.274]ちっちゃな頃からすれ違うね
[00:11.317]ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
[00:14.802]あっけらかんでももーいいよ
[00:17.863]孤独でモーマンタイ
[00:22.183]ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
[00:26.262]病気なんだね おくすり飲んで寝よう
[00:29.621]即効性はないけれど おためしいかが?
[00:37.616]同じもの食べて(怠惰怠惰怠惰)
[00:44.814]同じことをして(だるいだるいだるい)
[00:48.265]土と眠ります
[00:57.545]さようならは言わないで
[01:00.666]特効薬見つけたから
[01:04.474]欺く夢で取り繕った
[01:08.198]日記帳はゴミ箱
[01:12.705]早々、躁だね
[01:16.340]想像、騒だね
[01:20.043]相当、怱だね
[01:23.652]独り言します
[01:32.466]ちっちゃな頃から変わり者のフリをしてる
[01:37.791]ひねくれちゃっている
[01:39.784]そうだね そうじゃない もーいいよ
[01:42.837]孤独でモーマンタイ
[01:46.964]ちっちゃな頃からイイねイイね
[01:51.259]吐いて捨てるね おくすり飲んで寝よう
[01:54.340]磊々落々楽に生きたいね ヤウマンタイ
[02:01.783]ちっちゃな大人がダンス ナイス
[02:05.913]病気なんだねおくすり飲んで寝よう
[02:09.174]即効性はないけれど おためしいかが?
[02:16.412]ちっちゃな頃からすれ違うね
[02:20.792]ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
[02:23.931]あっけらかんでももーいいよ
[02:27.083]孤独でモーマンタイ
[02:31.395]ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
[02:35.575]病気なんだね おくすり飲んで寝よう
[02:38.648]即効性はないけれど おためしいかが?
🌍 纯翻译歌词
从小时候起我们便屡屡错过彼此呢
灵光一现 我想到个好主意把药吃了睡吧
就算装作若无其事的样子也无所谓了
孤独我也能承受
长不大的大人 偏爱那松饼的滋味
应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
日复一日 吃着同样的食物(懒惰懒惰懒惰)
日复一日 听着同样的曲子(为什么为什么为什么)
日复一日 做着同样的事情(好烦好烦好烦)
就此与大地长眠
请不要说再见
因为我已找到特效药
以欺人的幻梦来粉饰
日记本成了情绪垃圾桶
快点,真是躁动不安呢
想象,也在喧嚣吵闹呢
日子,过得相当匆忙呢
我总是在自言自语
从很小的时候起 就一直在装成怪人
结果现在变得如此别扭乖僻
是那样呢 不对吧 算了够了
孤独我是受够了
从小我就这样了 好了好了
把那些吐出来丢掉吧 吃下药睡觉去
好想光明磊落 轻松地活下去啊 却总有难题待解
长不大的大人 跳着舞还不错
应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
从小时候起我们便屡屡错过彼此呢
灵光一现 我想到个好主意把药吃了睡吧
就算装作满不在乎的样子也无所谓了
孤独我也能承受
长不大的大人 偏爱那松饼的滋味
应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
🔤 LRC翻译歌词
[by:夜羽小猫]
[00:07.274]从小时候起我们便屡屡错过彼此呢
[00:11.317]灵光一现 我想到个好主意把药吃了睡吧
[00:14.802]就算装作若无其事的样子也无所谓了
[00:17.863]孤独我也能承受
[00:22.183]长不大的大人 偏爱那松饼的滋味
[00:26.262]应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
[00:29.621]虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
[00:37.616]日复一日 吃着同样的食物(懒惰懒惰懒惰)
[00:44.814]日复一日 做着同样的事情(好烦好烦好烦)
[00:48.265]就此与大地长眠
[00:57.545]请不要说再见
[01:00.666]因为我已找到特效药
[01:04.474]以欺人的幻梦来粉饰
[01:08.198]日记本成了情绪垃圾桶
[01:12.705]快点,真是躁动不安呢
[01:16.340]想象,也在喧嚣吵闹呢
[01:20.043]日子,过得相当匆忙呢
[01:23.652]我总是在自言自语
[01:32.466]从很小的时候起 就一直在装成怪人
[01:37.791]结果现在变得如此别扭乖僻
[01:39.784]是那样呢 不对吧 算了够了
[01:42.837]孤独我是受够了
[01:46.964]从小我就这样了 好了好了
[01:51.259]把那些吐出来丢掉吧 吃下药睡觉去
[01:54.340]好想光明磊落 轻松地活下去啊 却总有难题待解
[02:01.783]长不大的大人 跳着舞还不错
[02:05.913]应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
[02:09.174]虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
[02:16.412]从小时候起我们便屡屡错过彼此呢
[02:20.792]灵光一现 我想到个好主意把药吃了睡吧
[02:23.931]就算装作满不在乎的样子也无所谓了
[02:27.083]孤独我也能承受
[02:31.395]长不大的大人 偏爱那松饼的滋味
[02:35.575]应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
[02:38.648]虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
📝 纯歌词版本
ちっちゃな頃からすれ違うね
ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
あっけらかんでももーいいよ
孤独でモーマンタイ
ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
病気なんだね おくすり飲んで寝よう
即効性はないけれど おためしいかが?
同じもの食べて(怠惰怠惰怠惰)
同じ曲聴いて(なんでなんでなんで)
同じことをして(だるいだるいだるい)
土と眠ります
さようならは言わないで
特効薬見つけたから
欺く夢で取り繕った
日記帳はゴミ箱
早々、躁だね
想像、騒だね
相当、怱だね
独り言します
ちっちゃな頃から変わり者のフリをしてる
ひねくれちゃっている
そうだね そうじゃない もーいいよ
孤独でモーマンタイ
ちっちゃな頃からイイねイイね
吐いて捨てるね おくすり飲んで寝よう
磊々落々楽に生きたいね ヤウマンタイ
ちっちゃな大人がダンス ナイス
病気なんだねおくすり飲んで寝よう
即効性はないけれど おためしいかが?
ちっちゃな頃からすれ違うね
ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
あっけらかんでももーいいよ
孤独でモーマンタイ
ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
病気なんだね おくすり飲んで寝よう
即効性はないけれど おためしいかが?
🎵 LRC歌词版本
[00:07.274]ちっちゃな頃からすれ違うね
[00:11.317]ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
[00:14.802]あっけらかんでももーいいよ
[00:17.863]孤独でモーマンタイ
[00:22.183]ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
[00:26.262]病気なんだね おくすり飲んで寝よう
[00:29.621]即効性はないけれど おためしいかが?
[00:37.616]同じもの食べて(怠惰怠惰怠惰)
[00:44.814]同じことをして(だるいだるいだるい)
[00:48.265]土と眠ります
[00:57.545]さようならは言わないで
[01:00.666]特効薬見つけたから
[01:04.474]欺く夢で取り繕った
[01:08.198]日記帳はゴミ箱
[01:12.705]早々、躁だね
[01:16.340]想像、騒だね
[01:20.043]相当、怱だね
[01:23.652]独り言します
[01:32.466]ちっちゃな頃から変わり者のフリをしてる
[01:37.791]ひねくれちゃっている
[01:39.784]そうだね そうじゃない もーいいよ
[01:42.837]孤独でモーマンタイ
[01:46.964]ちっちゃな頃からイイねイイね
[01:51.259]吐いて捨てるね おくすり飲んで寝よう
[01:54.340]磊々落々楽に生きたいね ヤウマンタイ
[02:01.783]ちっちゃな大人がダンス ナイス
[02:05.913]病気なんだねおくすり飲んで寝よう
[02:09.174]即効性はないけれど おためしいかが?
[02:16.412]ちっちゃな頃からすれ違うね
[02:20.792]ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
[02:23.931]あっけらかんでももーいいよ
[02:27.083]孤独でモーマンタイ
[02:31.395]ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
[02:35.575]病気なんだね おくすり飲んで寝よう
[02:38.648]即効性はないけれど おためしいかが?
🌍 纯翻译歌词
从小时候起我们便屡屡错过彼此呢
灵光一现 我想到个好主意把药吃了睡吧
就算装作若无其事的样子也无所谓了
孤独我也能承受
长不大的大人 偏爱那松饼的滋味
应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
日复一日 吃着同样的食物(懒惰懒惰懒惰)
日复一日 听着同样的曲子(为什么为什么为什么)
日复一日 做着同样的事情(好烦好烦好烦)
就此与大地长眠
请不要说再见
因为我已找到特效药
以欺人的幻梦来粉饰
日记本成了情绪垃圾桶
快点,真是躁动不安呢
想象,也在喧嚣吵闹呢
日子,过得相当匆忙呢
我总是在自言自语
从很小的时候起 就一直在装成怪人
结果现在变得如此别扭乖僻
是那样呢 不对吧 算了够了
孤独我是受够了
从小我就这样了 好了好了
把那些吐出来丢掉吧 吃下药睡觉去
好想光明磊落 轻松地活下去啊 却总有难题待解
长不大的大人 跳着舞还不错
应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
从小时候起我们便屡屡错过彼此呢
灵光一现 我想到个好主意把药吃了睡吧
就算装作满不在乎的样子也无所谓了
孤独我也能承受
长不大的大人 偏爱那松饼的滋味
应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
🔤 LRC翻译歌词
[by:夜羽小猫]
[00:07.274]从小时候起我们便屡屡错过彼此呢
[00:11.317]灵光一现 我想到个好主意把药吃了睡吧
[00:14.802]就算装作若无其事的样子也无所谓了
[00:17.863]孤独我也能承受
[00:22.183]长不大的大人 偏爱那松饼的滋味
[00:26.262]应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
[00:29.621]虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
[00:37.616]日复一日 吃着同样的食物(懒惰懒惰懒惰)
[00:44.814]日复一日 做着同样的事情(好烦好烦好烦)
[00:48.265]就此与大地长眠
[00:57.545]请不要说再见
[01:00.666]因为我已找到特效药
[01:04.474]以欺人的幻梦来粉饰
[01:08.198]日记本成了情绪垃圾桶
[01:12.705]快点,真是躁动不安呢
[01:16.340]想象,也在喧嚣吵闹呢
[01:20.043]日子,过得相当匆忙呢
[01:23.652]我总是在自言自语
[01:32.466]从很小的时候起 就一直在装成怪人
[01:37.791]结果现在变得如此别扭乖僻
[01:39.784]是那样呢 不对吧 算了够了
[01:42.837]孤独我是受够了
[01:46.964]从小我就这样了 好了好了
[01:51.259]把那些吐出来丢掉吧 吃下药睡觉去
[01:54.340]好想光明磊落 轻松地活下去啊 却总有难题待解
[02:01.783]长不大的大人 跳着舞还不错
[02:05.913]应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
[02:09.174]虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?
[02:16.412]从小时候起我们便屡屡错过彼此呢
[02:20.792]灵光一现 我想到个好主意把药吃了睡吧
[02:23.931]就算装作满不在乎的样子也无所谓了
[02:27.083]孤独我也能承受
[02:31.395]长不大的大人 偏爱那松饼的滋味
[02:35.575]应该是生病了呢 把药吃了睡觉吧
[02:38.648]虽然效果不会立竿见影 但要不要试试看呢?