ただ好きと言えたら

歌手: 这就是天幻呀 • 时间:

📝 纯歌词版本

指先から溢れてく|从指尖漫出
想いを文字に閉じ込めていくの|把思念锁进文字里
緩んだ頬|放松的嘴角
気がつけば頭の真ん中|回过神来 脑海中央
浮かぶ君をまた想っている|又浮现出你 让我想念
貴方をもっと知りたくて|想更了解你
待ち遠しい時間が増えてくの|难熬的时间却越来越多
不思議なほど輝いて見える日常が|不可思议地闪着光的日常
明日に彩りをくれるの|为明天添上色彩
気づいてしまえばもう|一旦察觉
始まっちゃうのにね|其实早已开始
見つめてただ「好きだ」と言えたなら|若能只是望着你说"喜欢你"
こんなに貴方を想うのに|明明如此想你
ありがとう今日は言える気がするよ|今天一定能说出"谢谢"
そしてまた笑って明日を見に行こう|然后再次微笑 走向明天
言葉の隅に映る|在词句角落映出
君が浮き彫りになっていること|你的浮雕浮现
知らないでしょ?|你不知道吧?
もう全部気付いてるのに|明明早已察觉
君からの言葉が欲しい|仍渴望你的一句话
嘘をついていたのは|说谎的人
君だけじゃないのに|并不只你
見つめてただ「好きだ」と言わせてよ|让我只是望着你说出"喜欢你"
こんなに君を想う日々に|在如此想你的日子里
ありがとう今日は言える気がするよ|今天一定能说出"谢谢"
そしてまた笑って明日を見に行こう|然后再次微笑 走向明天
見つめたその先で笑う君が|眼前微笑的你
こんなに愛おしいと想う今|此刻觉得如此可爱
ありがとう今日は言える気がするよ|今天一定能说出"谢谢"
そしてまた笑って明日を見に行こう|然后再次微笑 走向明天

🎵 LRC歌词版本

[00:20.631]指先から溢れてく|从指尖漫出
[00:24.192]想いを文字に閉じ込めていくの|把思念锁进文字里
[00:27.831]緩んだ頬|放松的嘴角
[00:29.980]気がつけば頭の真ん中|回过神来 脑海中央
[00:34.980]浮かぶ君をまた想っている|又浮现出你 让我想念
[00:45.578]貴方をもっと知りたくて|想更了解你
[00:49.162]待ち遠しい時間が増えてくの|难熬的时间却越来越多
[00:52.732]不思議なほど輝いて見える日常が|不可思议地闪着光的日常
[00:59.890]明日に彩りをくれるの|为明天添上色彩
[01:07.290]気づいてしまえばもう|一旦察觉
[01:10.826]始まっちゃうのにね|其实早已开始
[01:13.637]見つめてただ「好きだ」と言えたなら|若能只是望着你说"喜欢你"
[01:20.752]こんなに貴方を想うのに|明明如此想你
[01:27.878]ありがとう今日は言える気がするよ|今天一定能说出"谢谢"
[01:33.540]そしてまた笑って明日を見に行こう|然后再次微笑 走向明天
[01:45.987]言葉の隅に映る|在词句角落映出
[01:49.553]君が浮き彫りになっていること|你的浮雕浮现
[01:53.158]知らないでしょ?|你不知道吧?
[01:55.248]もう全部気付いてるのに|明明早已察觉
[02:00.261]君からの言葉が欲しい|仍渴望你的一句话
[02:07.834]嘘をついていたのは|说谎的人
[02:11.331]君だけじゃないのに|并不只你
[02:14.039]見つめてただ「好きだ」と言わせてよ|让我只是望着你说出"喜欢你"
[02:21.135]こんなに君を想う日々に|在如此想你的日子里
[02:28.298]ありがとう今日は言える気がするよ|今天一定能说出"谢谢"
[02:34.098]そしてまた笑って明日を見に行こう|然后再次微笑 走向明天
[02:42.488]見つめたその先で笑う君が|眼前微笑的你
[02:49.603]こんなに愛おしいと想う今|此刻觉得如此可爱
[02:56.697]ありがとう今日は言える気がするよ|今天一定能说出"谢谢"
[03:02.500]そしてまた笑って明日を見に行こう|然后再次微笑 走向明天

🌍 纯翻译歌词

从指尖漫溢而出
将思念封存于字里行间
松弛的嘴角
回过神时 脑海正中央
又浮现出你的模样
想要更加了解你
焦灼的等待却不断累积
不可思议般闪耀的日常
为明日添上色彩
当察觉时才发现
早已深陷其中
若能凝视着你说出"喜欢你"
明明这份思念如此强烈
今天终于能道出这句感谢
然后再次微笑 迈向明天
在话语的缝隙间
浮现出你清晰的轮廓
你不知道吧?
明明早已心知肚明
却仍渴望你的回应
说着谎话的人啊
又何止是你
让我凝视着你说出"喜欢你"
在这思念萦绕的日子里
今天终于能道出这句感谢
然后再次微笑 迈向明天
眼前含笑凝望的你
此刻让我觉得如此珍贵
今天终于能道出这句感谢
然后再次微笑 迈向明天

🔤 LRC翻译歌词

[00:20.631]从指尖漫溢而出
[00:24.192]将思念封存于字里行间
[00:27.831]松弛的嘴角
[00:29.980]回过神时 脑海正中央
[00:34.980]又浮现出你的模样
[00:45.578]想要更加了解你
[00:49.162]焦灼的等待却不断累积
[00:52.732]不可思议般闪耀的日常
[00:59.890]为明日添上色彩
[01:07.290]当察觉时才发现
[01:10.826]早已深陷其中
[01:13.637]若能凝视着你说出"喜欢你"
[01:20.752]明明这份思念如此强烈
[01:27.878]今天终于能道出这句感谢
[01:33.540]然后再次微笑 迈向明天
[01:45.987]在话语的缝隙间
[01:49.553]浮现出你清晰的轮廓
[01:53.158]你不知道吧?
[01:55.248]明明早已心知肚明
[02:00.261]却仍渴望你的回应
[02:07.834]说着谎话的人啊
[02:11.331]又何止是你
[02:14.039]让我凝视着你说出"喜欢你"
[02:21.135]在这思念萦绕的日子里
[02:28.298]今天终于能道出这句感谢
[02:34.098]然后再次微笑 迈向明天
[02:42.488]眼前含笑凝望的你
[02:49.603]此刻让我觉得如此珍贵
[02:56.697]今天终于能道出这句感谢
[03:02.500]然后再次微笑 迈向明天

📝 纯歌词版本

指先から溢れてく|从指尖漫出
想いを文字に閉じ込めていくの|把思念锁进文字里
緩んだ頬|放松的嘴角
気がつけば頭の真ん中|回过神来 脑海中央
浮かぶ君をまた想っている|又浮现出你 让我想念
貴方をもっと知りたくて|想更了解你
待ち遠しい時間が増えてくの|难熬的时间却越来越多
不思議なほど輝いて見える日常が|不可思议地闪着光的日常
明日に彩りをくれるの|为明天添上色彩
気づいてしまえばもう|一旦察觉
始まっちゃうのにね|其实早已开始
見つめてただ「好きだ」と言えたなら|若能只是望着你说"喜欢你"
こんなに貴方を想うのに|明明如此想你
ありがとう今日は言える気がするよ|今天一定能说出"谢谢"
そしてまた笑って明日を見に行こう|然后再次微笑 走向明天
言葉の隅に映る|在词句角落映出
君が浮き彫りになっていること|你的浮雕浮现
知らないでしょ?|你不知道吧?
もう全部気付いてるのに|明明早已察觉
君からの言葉が欲しい|仍渴望你的一句话
嘘をついていたのは|说谎的人
君だけじゃないのに|并不只你
見つめてただ「好きだ」と言わせてよ|让我只是望着你说出"喜欢你"
こんなに君を想う日々に|在如此想你的日子里
ありがとう今日は言える気がするよ|今天一定能说出"谢谢"
そしてまた笑って明日を見に行こう|然后再次微笑 走向明天
見つめたその先で笑う君が|眼前微笑的你
こんなに愛おしいと想う今|此刻觉得如此可爱
ありがとう今日は言える気がするよ|今天一定能说出"谢谢"
そしてまた笑って明日を見に行こう|然后再次微笑 走向明天

🎧 猜你喜欢

祝福(Shukufuku)

👤 歌手:这就是天幻呀
查看歌词

不谓侠

👤 歌手:这就是天幻呀
查看歌词

シカ色デイズ(鹿乃子乃子虎视眈眈op)

👤 歌手:这就是天幻呀 / 张妮
查看歌词

千華繚乱

👤 歌手:这就是天幻呀
查看歌词

ノイズキャンセル

👤 歌手:这就是天幻呀
查看歌词

ダイヤモンドレートシティ(Diamond late city)

👤 歌手:这就是天幻呀
查看歌词

『WARNING×WARNING×WARNING』

👤 歌手:这就是天幻呀
查看歌词

恶魔之子

👤 歌手:这就是天幻呀
查看歌词

ヨワネハキ

👤 歌手:这就是天幻呀
查看歌词
正在播放: ただ好きと言えたら
0:00 / 0:00
加载歌词中...
ただ好きと言えたら
这就是天幻呀