📝 纯歌词版本
夢から覚めたよ 君の声を抱いて
孤独も不安も 時を越えて近づく
解り合えてた 幻つかむ様な日々も
遠く聴こえる 鐘の音に淡く消えてく
例え 最初から全て決まってた路
迷い路 その壁の向こう
泣いた夜も 逃げ出した朝も
この場所で 出会うための運命の轍
终わり
🎵 LRC歌词版本
[00:11.71]夢から覚めたよ 君の声を抱いて
[00:22.51]孤独も不安も 時を越えて近づく
[00:33.88]解り合えてた 幻つかむ様な日々も
[00:45.39]遠く聴こえる 鐘の音に淡く消えてく
[00:59.46]例え 最初から全て決まってた路
[01:05.43]迷い路 その壁の向こう
[01:11.46]泣いた夜も 逃げ出した朝も
[01:16.95]この場所で 出会うための運命の轍
[01:26.65]
[01:37.22]终わり
🌍 纯翻译歌词
【從夢中醒來吧 懷抱著你的聲音】
【孤獨與不安 都越過時間迫近而來】
【那段彼此互相理解 像抓住幻影般的日子】
【也隨著遠方傳來的鐘聲 逐漸淡去而消失】
【即使 這是一條從最初開始就已經注定了一切的道路】
【迷惘的道路 朝著那片高牆的彼端】
【無論在哭泣的黑夜中 或在逃離的破曉時】
【都會由於相遇 而在此地刻劃出命運的軌跡】
🔤 LRC翻译歌词
[by:吉大]
[00:11.71]【從夢中醒來吧 懷抱著你的聲音】
[00:22.51]【孤獨與不安 都越過時間迫近而來】
[00:33.88]【那段彼此互相理解 像抓住幻影般的日子】
[00:45.39]【也隨著遠方傳來的鐘聲 逐漸淡去而消失】
[00:59.46]【即使 這是一條從最初開始就已經注定了一切的道路】
[01:05.43]【迷惘的道路 朝著那片高牆的彼端】
[01:11.46]【無論在哭泣的黑夜中 或在逃離的破曉時】
[01:16.95]【都會由於相遇 而在此地刻劃出命運的軌跡】
[01:26.65]
[01:37.22]
📝 纯歌词版本
夢から覚めたよ 君の声を抱いて
孤独も不安も 時を越えて近づく
解り合えてた 幻つかむ様な日々も
遠く聴こえる 鐘の音に淡く消えてく
例え 最初から全て決まってた路
迷い路 その壁の向こう
泣いた夜も 逃げ出した朝も
この場所で 出会うための運命の轍
终わり
🎵 LRC歌词版本
[00:11.71]夢から覚めたよ 君の声を抱いて
[00:22.51]孤独も不安も 時を越えて近づく
[00:33.88]解り合えてた 幻つかむ様な日々も
[00:45.39]遠く聴こえる 鐘の音に淡く消えてく
[00:59.46]例え 最初から全て決まってた路
[01:05.43]迷い路 その壁の向こう
[01:11.46]泣いた夜も 逃げ出した朝も
[01:16.95]この場所で 出会うための運命の轍
[01:26.65]
[01:37.22]终わり
🌍 纯翻译歌词
【從夢中醒來吧 懷抱著你的聲音】
【孤獨與不安 都越過時間迫近而來】
【那段彼此互相理解 像抓住幻影般的日子】
【也隨著遠方傳來的鐘聲 逐漸淡去而消失】
【即使 這是一條從最初開始就已經注定了一切的道路】
【迷惘的道路 朝著那片高牆的彼端】
【無論在哭泣的黑夜中 或在逃離的破曉時】
【都會由於相遇 而在此地刻劃出命運的軌跡】
🔤 LRC翻译歌词
[by:吉大]
[00:11.71]【從夢中醒來吧 懷抱著你的聲音】
[00:22.51]【孤獨與不安 都越過時間迫近而來】
[00:33.88]【那段彼此互相理解 像抓住幻影般的日子】
[00:45.39]【也隨著遠方傳來的鐘聲 逐漸淡去而消失】
[00:59.46]【即使 這是一條從最初開始就已經注定了一切的道路】
[01:05.43]【迷惘的道路 朝著那片高牆的彼端】
[01:11.46]【無論在哭泣的黑夜中 或在逃離的破曉時】
[01:16.95]【都會由於相遇 而在此地刻劃出命運的軌跡】
[01:26.65]
[01:37.22]