Szenen aus Goethes 'Faust' für Solostimmen, Chor und Orchester - Zweite Abteilung (Part Two):Ein Sumpf zieht am Gebirge hin

歌手: Dietrich Fischer-Dieskau Benjamin Britten English Chamber Orchestra • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Robert Schumann
Ein Sumpf zieht am Gebirge hin,
Verpestet alles schon Errungene;
Den faulen Pfuhl auch abzuziehn,
Das Letzte wär' das Höchsterrungene.
Eröffn' ich Räume vielen Millionen,
Nicht sicher zwar, doch tätig-frei zu wohnen.
Grün das Gefilde, fruchtbar; Mensch und Herde
Sogleich behaglich auf der neusten Erde,
Gleich angesiedelt an des Hügels Kraft,
Den aufgewälzt kühn-emsige Völkerschaft.
Im Innern hier ein paradiesisch Land,
Da rase draußen Flut bis auf zum Rand,
Und wie sie nascht, gewaltsam einzuschießen,
Gemeindrang eilt, die Lücke zu verschließen.
Ja! diesem Sinne bin ich ganz ergeben,
Das ist der Weisheit letzter Schluß:
Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben,
Der täglich sie erobern muß.
Und so verbringt, umrungen von Gefahr,
Hier Kindheit, Mann und Greis sein tüchtig Jahr.
Solch ein Gewimmel möcht' ich sehn,
Auf freiem Grund mit freiem Volke stehn.
Zum Augenblicke dürft' ich sagen:
Verweile doch, du bist so schön!
Es kann die Spur von meinen Erdetagen
Nicht in äonen untergehn. -
Im Vorgefühl von solchem hohen Glück
Genieß' ich jetzt den höchsten Augenblick.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作曲 : Robert Schumann
[00:04.131]Ein Sumpf zieht am Gebirge hin,
[00:10.102]Verpestet alles schon Errungene;
[00:16.843]Den faulen Pfuhl auch abzuziehn,
[00:23.507]Das Letzte wär' das Höchsterrungene.
[00:30.725]Eröffn' ich Räume vielen Millionen,
[00:37.590]Nicht sicher zwar, doch tätig-frei zu wohnen.
[00:44.521]Grün das Gefilde, fruchtbar; Mensch und Herde
[00:51.359]Sogleich behaglich auf der neusten Erde,
[00:55.624]Gleich angesiedelt an des Hügels Kraft,
[01:00.961]Den aufgewälzt kühn-emsige Völkerschaft.
[01:10.669]Im Innern hier ein paradiesisch Land,
[01:17.254]Da rase draußen Flut bis auf zum Rand,
[01:22.183]Und wie sie nascht, gewaltsam einzuschießen,
[01:28.940]Gemeindrang eilt, die Lücke zu verschließen.
[01:34.700]Ja! diesem Sinne bin ich ganz ergeben,
[01:42.625]Das ist der Weisheit letzter Schluß:
[01:50.400]Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben,
[01:58.168]Der täglich sie erobern muß.
[02:06.066]Und so verbringt, umrungen von Gefahr,
[02:12.421]Hier Kindheit, Mann und Greis sein tüchtig Jahr.
[02:24.332]Solch ein Gewimmel möcht' ich sehn,
[02:34.530]Auf freiem Grund mit freiem Volke stehn.
[02:41.909]Zum Augenblicke dürft' ich sagen:
[02:53.036]Verweile doch, du bist so schön!
[03:10.358]Es kann die Spur von meinen Erdetagen
[03:21.453]Nicht in äonen untergehn. -
[03:37.247]Im Vorgefühl von solchem hohen Glück
[03:51.500]Genieß' ich jetzt den höchsten Augenblick.

🌍 纯翻译歌词

一片沼泽蔓延至山脉
玷污着一切已有的成就
谁能清除这腐臭的污秽
将是最终的最高成就
我愿为数百万的人开辟空间
虽不安全,但可自由生活
田野青翠肥沃;人类与牲畜
在新的土地上舒适地生活
依傍着山丘的力量扎根
那山丘,是勤劳的民众勇敢翻耕而成
这片土地深处藏着天堂般的乐土
外面洪水滔天
当洪水猛烈地涌来时
民众便争相奔赴,将缺口堵上
是啊!我全心信奉这样的信念
这是最终的智慧
只有那些每天都要争取自由的人
才配得上自由和生命
就这样,在危险的环绕中
儿童、成人和老人都在这里度过他们充实的一生
我多愿看见这样的景象
自由的人民站在自由的土地上
愿我能对这一刻说:
停下吧,你是如此美好
我尘世生活的痕迹
不会在永恒中消失
预感到如此崇高的幸福
我现在享受着最美好的时刻

🔤 LRC翻译歌词

[by:塔_miroslav]
[00:04.131]一片沼泽蔓延至山脉
[00:10.102]玷污着一切已有的成就
[00:16.843]谁能清除这腐臭的污秽
[00:23.507]将是最终的最高成就
[00:30.725]我愿为数百万的人开辟空间
[00:37.590]虽不安全,但可自由生活
[00:44.521]田野青翠肥沃;人类与牲畜
[00:51.359]在新的土地上舒适地生活
[00:55.624]依傍着山丘的力量扎根
[01:00.961]那山丘,是勤劳的民众勇敢翻耕而成
[01:10.669]这片土地深处藏着天堂般的乐土
[01:17.254]外面洪水滔天
[01:22.183]当洪水猛烈地涌来时
[01:28.940]民众便争相奔赴,将缺口堵上
[01:34.700]是啊!我全心信奉这样的信念
[01:42.625]这是最终的智慧
[01:50.400]只有那些每天都要争取自由的人
[01:58.168]才配得上自由和生命
[02:06.066]就这样,在危险的环绕中
[02:12.421]儿童、成人和老人都在这里度过他们充实的一生
[02:24.332]我多愿看见这样的景象
[02:34.530]自由的人民站在自由的土地上
[02:41.909]愿我能对这一刻说:
[02:53.036]停下吧,你是如此美好
[03:10.358]我尘世生活的痕迹
[03:21.453]不会在永恒中消失
[03:37.247]预感到如此崇高的幸福
[03:51.500]我现在享受着最美好的时刻

📝 纯歌词版本

作曲 : Robert Schumann
Ein Sumpf zieht am Gebirge hin,
Verpestet alles schon Errungene;
Den faulen Pfuhl auch abzuziehn,
Das Letzte wär' das Höchsterrungene.
Eröffn' ich Räume vielen Millionen,
Nicht sicher zwar, doch tätig-frei zu wohnen.
Grün das Gefilde, fruchtbar; Mensch und Herde
Sogleich behaglich auf der neusten Erde,
Gleich angesiedelt an des Hügels Kraft,
Den aufgewälzt kühn-emsige Völkerschaft.
Im Innern hier ein paradiesisch Land,
Da rase draußen Flut bis auf zum Rand,
Und wie sie nascht, gewaltsam einzuschießen,
Gemeindrang eilt, die Lücke zu verschließen.
Ja! diesem Sinne bin ich ganz ergeben,
Das ist der Weisheit letzter Schluß:
Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben,
Der täglich sie erobern muß.
Und so verbringt, umrungen von Gefahr,
Hier Kindheit, Mann und Greis sein tüchtig Jahr.
Solch ein Gewimmel möcht' ich sehn,
Auf freiem Grund mit freiem Volke stehn.
Zum Augenblicke dürft' ich sagen:
Verweile doch, du bist so schön!
Es kann die Spur von meinen Erdetagen
Nicht in äonen untergehn. -
Im Vorgefühl von solchem hohen Glück
Genieß' ich jetzt den höchsten Augenblick.

🎧 猜你喜欢

Symphony No. 101 in D Major, Hob. I:101 "Clock": I. Adagio - Presto

查看歌词

Matthäus-Passion, BWV 244, Pt. 1:No. 11, Rezitativ. "Er antwortete und sprach"

查看歌词

Symphony No. 82 in C Major, Hob. I:82 "L'ours": II. Allegretto

查看歌词

The Last Rose Of Summer

查看歌词

Mitridate re di Ponto K.87 / Act 2:"Lungi da te mio bene"

查看歌词

Winterreise, D.911:6. Wasserflut

查看歌词

Winter Journey, D. 911: The Stormy Morning

查看歌词

Das Floß der Medusa / Part 2 - Die neunte Nacht und der Morgen:13. Die Rechnung zum Tode

查看歌词

Judas Maccabaeus HWV 63 / Part 3:59. March

查看歌词
正在播放: Szenen aus Goethes 'Faust' für Solostimmen, Chor und Orchester - Zweite Abteilung (Part Two):Ein Sumpf zieht am Gebirge hin
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Szenen aus Goethes 'Faust' für Solostimmen, Chor und Orchester - Zweite Abteilung (Part Two):Ein Sumpf zieht am Gebirge hin
Dietrich Fischer-Dieskau / Benjamin Britten / English Chamber Orchestra