📝 纯歌词版本
「紫煙」
唄:鏡音リンAppend
マンションの四階 ベランダの隅
一人火を点ける
見下ろした町は まばらな光
20円50銭の夜景
後悔を吸って 妥協を吐き出す
答えなんてないよ
考えすぎると 体に悪いや
2センチ5ミリ灰が飛ぶ
紫煙 紫煙 紫煙
思案する時間
紫煙 紫煙 紫煙
一日を巻き戻して
今日は何を話したっけな
うまく喋れたかな
そんな思いのふきだしが
ゆらゆら揺れて 夜に溶けてゆく
溶けてゆく
紫煙 紫煙 紫煙
思案する時間
苦い苦いミステイクス
それもまた人生のスパイス
丸ごと早送りして
今夜君に何を話そうかな
うまく伝わるかな
つまんない冗談でも君は
けらけら笑って 笑って 笑って
風の強い日だな
急かすよな赤い火種
くすぶった思いをもみ消したら
ぎらぎら燃えた今日が溶けてゆく
夜に溶けてゆく
マンションの四階 ベランダの隅
2分と50秒の時計
------終------
🎵 LRC歌词版本
[00:01.82]「紫煙」
[00:08.48]
[00:24.66]唄:鏡音リンAppend
[00:32.61]
[00:42.56]マンションの四階 ベランダの隅
[00:50.34]一人火を点ける
[00:58.30]見下ろした町は まばらな光
[01:05.42]20円50銭の夜景
[01:12.18]
[01:14.34]後悔を吸って 妥協を吐き出す
[01:22.29]答えなんてないよ
[01:30.33]考えすぎると 体に悪いや
[01:37.27]2センチ5ミリ灰が飛ぶ
[01:43.30]
[01:44.03]紫煙 紫煙 紫煙
[01:51.93]思案する時間
[01:59.85]紫煙 紫煙 紫煙
[02:06.20]一日を巻き戻して
[02:16.74]
[02:18.50]今日は何を話したっけな
[02:27.98]うまく喋れたかな
[02:34.56]そんな思いのふきだしが
[02:44.07]ゆらゆら揺れて 夜に溶けてゆく
[02:59.46]溶けてゆく
[03:05.94]
[03:24.59]
[03:44.07]紫煙 紫煙 紫煙
[03:51.93]思案する時間
[03:58.44]
[04:00.37]苦い苦いミステイクス
[04:04.50]それもまた人生のスパイス
[04:08.53]丸ごと早送りして
[04:16.52]
[04:18.58]今夜君に何を話そうかな
[04:31.60]うまく伝わるかな
[04:37.24]つまんない冗談でも君は
[04:46.95]けらけら笑って 笑って 笑って
[04:55.06]
[04:55.63]風の強い日だな
[05:02.91]急かすよな赤い火種
[05:09.16]くすぶった思いをもみ消したら
[05:19.00]ぎらぎら燃えた今日が溶けてゆく
[05:30.45]
[05:31.06]夜に溶けてゆく
[05:38.85]
[05:41.29]マンションの四階 ベランダの隅
[05:48.44]2分と50秒の時計
[06:02.88]
[06:07.46]------終------
🌍 纯翻译歌词
「紫烟」
唱:鏡音リンAppend
公寓的四楼阳台的角落
一个人点火
俯视的街道稀疏的光
20.5日元的夜景
后悔吸烟时 吐出的妥协
没有答案的
考虑的太多,对身体不好
2厘米5毫米的灰飞散在空中
烟烟烟
思考的时间
烟烟烟
把一天卷回去了
今天你说什么了
说好了吗
那样的思念
摇摇晃晃地在夜里溶化
渐渐溶化
烟烟烟
思考的时间
真是 痛苦的错误啊
这也是人生的调味料
整个快进着
今晚会让你在想些什么呢
能顺利传达吗
即使是一个无聊的玩笑
咯咯咯地笑着 笑着
今天的风 好大啊
催促着红色的火苗
烟卷被掐灭 烟雾散开来
在刺目燃烧的今天 渐渐溶化
渐渐溶化在夜里
公寓的四楼阳台的角落
手表显示时间是2:50呢
【结束】
🔤 LRC翻译歌词
[by:鈴木綾]
[00:01.82]「紫烟」
[00:24.66]唱:鏡音リンAppend
[00:42.56]公寓的四楼阳台的角落
[00:50.34]一个人点火
[00:58.30]俯视的街道稀疏的光
[01:05.42]20.5日元的夜景
[01:14.34]后悔吸烟时 吐出的妥协
[01:22.29]没有答案的
[01:30.33]考虑的太多,对身体不好
[01:37.27]2厘米5毫米的灰飞散在空中
[01:44.03]烟烟烟
[01:51.93]思考的时间
[01:59.85]烟烟烟
[02:06.20]把一天卷回去了
[02:18.50]今天你说什么了
[02:27.98]说好了吗
[02:34.56]那样的思念
[02:44.07]摇摇晃晃地在夜里溶化
[02:59.46]渐渐溶化
[03:44.07]烟烟烟
[03:51.93]思考的时间
[04:00.37]真是 痛苦的错误啊
[04:04.50]这也是人生的调味料
[04:08.53]整个快进着
[04:18.58]今晚会让你在想些什么呢
[04:31.60]能顺利传达吗
[04:37.24]即使是一个无聊的玩笑
[04:46.95]咯咯咯地笑着 笑着
[04:55.63]今天的风 好大啊
[05:02.91]催促着红色的火苗
[05:09.16]烟卷被掐灭 烟雾散开来
[05:19.00]在刺目燃烧的今天 渐渐溶化
[05:31.06]渐渐溶化在夜里
[05:41.29]公寓的四楼阳台的角落
[05:48.44]手表显示时间是2:50呢
[06:07.46]【结束】
📝 纯歌词版本
「紫煙」
唄:鏡音リンAppend
マンションの四階 ベランダの隅
一人火を点ける
見下ろした町は まばらな光
20円50銭の夜景
後悔を吸って 妥協を吐き出す
答えなんてないよ
考えすぎると 体に悪いや
2センチ5ミリ灰が飛ぶ
紫煙 紫煙 紫煙
思案する時間
紫煙 紫煙 紫煙
一日を巻き戻して
今日は何を話したっけな
うまく喋れたかな
そんな思いのふきだしが
ゆらゆら揺れて 夜に溶けてゆく
溶けてゆく
紫煙 紫煙 紫煙
思案する時間
苦い苦いミステイクス
それもまた人生のスパイス
丸ごと早送りして
今夜君に何を話そうかな
うまく伝わるかな
つまんない冗談でも君は
けらけら笑って 笑って 笑って
風の強い日だな
急かすよな赤い火種
くすぶった思いをもみ消したら
ぎらぎら燃えた今日が溶けてゆく
夜に溶けてゆく
マンションの四階 ベランダの隅
2分と50秒の時計
------終------
🎵 LRC歌词版本
[00:01.82]「紫煙」
[00:08.48]
[00:24.66]唄:鏡音リンAppend
[00:32.61]
[00:42.56]マンションの四階 ベランダの隅
[00:50.34]一人火を点ける
[00:58.30]見下ろした町は まばらな光
[01:05.42]20円50銭の夜景
[01:12.18]
[01:14.34]後悔を吸って 妥協を吐き出す
[01:22.29]答えなんてないよ
[01:30.33]考えすぎると 体に悪いや
[01:37.27]2センチ5ミリ灰が飛ぶ
[01:43.30]
[01:44.03]紫煙 紫煙 紫煙
[01:51.93]思案する時間
[01:59.85]紫煙 紫煙 紫煙
[02:06.20]一日を巻き戻して
[02:16.74]
[02:18.50]今日は何を話したっけな
[02:27.98]うまく喋れたかな
[02:34.56]そんな思いのふきだしが
[02:44.07]ゆらゆら揺れて 夜に溶けてゆく
[02:59.46]溶けてゆく
[03:05.94]
[03:24.59]
[03:44.07]紫煙 紫煙 紫煙
[03:51.93]思案する時間
[03:58.44]
[04:00.37]苦い苦いミステイクス
[04:04.50]それもまた人生のスパイス
[04:08.53]丸ごと早送りして
[04:16.52]
[04:18.58]今夜君に何を話そうかな
[04:31.60]うまく伝わるかな
[04:37.24]つまんない冗談でも君は
[04:46.95]けらけら笑って 笑って 笑って
[04:55.06]
[04:55.63]風の強い日だな
[05:02.91]急かすよな赤い火種
[05:09.16]くすぶった思いをもみ消したら
[05:19.00]ぎらぎら燃えた今日が溶けてゆく
[05:30.45]
[05:31.06]夜に溶けてゆく
[05:38.85]
[05:41.29]マンションの四階 ベランダの隅
[05:48.44]2分と50秒の時計
[06:02.88]
[06:07.46]------終------
🌍 纯翻译歌词
「紫烟」
唱:鏡音リンAppend
公寓的四楼阳台的角落
一个人点火
俯视的街道稀疏的光
20.5日元的夜景
后悔吸烟时 吐出的妥协
没有答案的
考虑的太多,对身体不好
2厘米5毫米的灰飞散在空中
烟烟烟
思考的时间
烟烟烟
把一天卷回去了
今天你说什么了
说好了吗
那样的思念
摇摇晃晃地在夜里溶化
渐渐溶化
烟烟烟
思考的时间
真是 痛苦的错误啊
这也是人生的调味料
整个快进着
今晚会让你在想些什么呢
能顺利传达吗
即使是一个无聊的玩笑
咯咯咯地笑着 笑着
今天的风 好大啊
催促着红色的火苗
烟卷被掐灭 烟雾散开来
在刺目燃烧的今天 渐渐溶化
渐渐溶化在夜里
公寓的四楼阳台的角落
手表显示时间是2:50呢
【结束】
🔤 LRC翻译歌词
[by:鈴木綾]
[00:01.82]「紫烟」
[00:24.66]唱:鏡音リンAppend
[00:42.56]公寓的四楼阳台的角落
[00:50.34]一个人点火
[00:58.30]俯视的街道稀疏的光
[01:05.42]20.5日元的夜景
[01:14.34]后悔吸烟时 吐出的妥协
[01:22.29]没有答案的
[01:30.33]考虑的太多,对身体不好
[01:37.27]2厘米5毫米的灰飞散在空中
[01:44.03]烟烟烟
[01:51.93]思考的时间
[01:59.85]烟烟烟
[02:06.20]把一天卷回去了
[02:18.50]今天你说什么了
[02:27.98]说好了吗
[02:34.56]那样的思念
[02:44.07]摇摇晃晃地在夜里溶化
[02:59.46]渐渐溶化
[03:44.07]烟烟烟
[03:51.93]思考的时间
[04:00.37]真是 痛苦的错误啊
[04:04.50]这也是人生的调味料
[04:08.53]整个快进着
[04:18.58]今晚会让你在想些什么呢
[04:31.60]能顺利传达吗
[04:37.24]即使是一个无聊的玩笑
[04:46.95]咯咯咯地笑着 笑着
[04:55.63]今天的风 好大啊
[05:02.91]催促着红色的火苗
[05:09.16]烟卷被掐灭 烟雾散开来
[05:19.00]在刺目燃烧的今天 渐渐溶化
[05:31.06]渐渐溶化在夜里
[05:41.29]公寓的四楼阳台的角落
[05:48.44]手表显示时间是2:50呢
[06:07.46]【结束】