📝 纯歌词版本
強がってばかりで 意地張ってばかりで
背は小さいままで 夕焼け空暮れていく
臆病なままだな 泣き虫なままだな
あぜ道でふざけた あの頃から変わらない
いけないこととわかっている
許されないとわかっている
それでも今日は雨が降るから
雨宿りをしていこう
ああ
借り物としても
今はただ貴方が愛しくて
知りたいこと以外 知らないから
このままでいよう
天宿り
唄:そらる
人気のない小道を 言葉も無く歩いた
信じ合えたあの頃のように
数えるほどの幸せに 誇れるものがあるのなら
同じ世界で こんな世界で
愛し合えたそれだけだ
この雨が止まない ずぶ濡れの世界にいられたら
染みだすローブも乾かないのに
借り物としても
今はただ貴方が愛しくて
知りたいこと以外 知らないから
もう少し
まだ降りそうだ まだ続いているから
「もう私を連れ去ってよ」と
一言だけ聞かせて
ねえ
-End-
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]強がってばかりで 意地張ってばかりで
[00:12.05]背は小さいままで 夕焼け空暮れていく
[00:23.54]臆病なままだな 泣き虫なままだな
[00:34.90]あぜ道でふざけた あの頃から変わらない
[00:46.07]いけないこととわかっている
[00:51.78]許されないとわかっている
[00:57.35]それでも今日は雨が降るから
[01:03.06]雨宿りをしていこう
[01:10.70]ああ
[01:12.31]借り物としても
[01:17.16]今はただ貴方が愛しくて
[01:23.79]知りたいこと以外 知らないから
[01:31.72]このままでいよう
[01:36.76]天宿り
[01:42.62]唄:そらる
[01:46.54]人気のない小道を 言葉も無く歩いた
[01:57.16]信じ合えたあの頃のように
[02:09.81]
[02:25.90]数えるほどの幸せに 誇れるものがあるのなら
[02:37.43]同じ世界で こんな世界で
[02:43.01]愛し合えたそれだけだ
[02:49.41]この雨が止まない ずぶ濡れの世界にいられたら
[03:00.60]染みだすローブも乾かないのに
[03:12.38]借り物としても
[03:17.40]今はただ貴方が愛しくて
[03:23.72]知りたいこと以外 知らないから
[03:31.78]もう少し
[03:34.60]まだ降りそうだ まだ続いているから
[03:46.39]「もう私を連れ去ってよ」と
[03:52.07]一言だけ聞かせて
[03:59.48]ねえ
[04:08.89]-End-
🌍 纯翻译歌词
总是逞强 总是意气用事
背影还是那么小在夕阳下的天空渐渐变暗
还是那么胆小 还是那么爱哭
开着玩笑的田间小路从那个时候起就没有改变
我都明白 这是不可以的事情
我也明白这是不被允许的
就算如此 因为今天会下雨
我们去避避雨吧
啊啊~
就算这样 只是如果(假如
现在就这样爱着你足矣
因为我不想知道这以外的事
就一直这样下去吧
天宿り(避雨)
词/曲 mafumafu
呗 Soraru
在人烟稀少的小路不言不语的走着
像彼此信任的那时一样
在那稀许可数的幸福里若有可以炫耀的东西的话
在同一世界里 这样的世界里
只有相爱 如此而已
若这场雨能下不停若能一直在这湿透的世界
你湿透的长袍也不会干
就算这样 只是如果(假如
现在就这样爱着你足矣
因为我不想知道这以外的事
再稍微(久)一些
雨好像还在下着 一定还会继续下着的
告诉我说「就此把我夺走啊」
仅此一言
呐...
-不被理解允许,仅一场雨的爱恋..-
🔤 LRC翻译歌词
[by:uni_菡叶]
[00:00.00]总是逞强 总是意气用事
[00:12.05]背影还是那么小在夕阳下的天空渐渐变暗
[00:23.54]还是那么胆小 还是那么爱哭
[00:34.90]开着玩笑的田间小路从那个时候起就没有改变
[00:46.07]我都明白 这是不可以的事情
[00:51.78]我也明白这是不被允许的
[00:57.35]就算如此 因为今天会下雨
[01:03.06]我们去避避雨吧
[01:10.70]啊啊~
[01:12.31]就算这样 只是如果(假如
[01:17.16]现在就这样爱着你足矣
[01:23.79]因为我不想知道这以外的事
[01:31.72]就一直这样下去吧
[01:36.76]天宿り(避雨)
[01:42.62]呗 Soraru
[01:46.54]在人烟稀少的小路不言不语的走着
[01:57.16]像彼此信任的那时一样
[02:25.90]在那稀许可数的幸福里若有可以炫耀的东西的话
[02:37.43]在同一世界里 这样的世界里
[02:43.01]只有相爱 如此而已
[02:49.41]若这场雨能下不停若能一直在这湿透的世界
[03:00.60]你湿透的长袍也不会干
[03:12.38]就算这样 只是如果(假如
[03:17.40]现在就这样爱着你足矣
[03:23.72]因为我不想知道这以外的事
[03:31.78]再稍微(久)一些
[03:34.60]雨好像还在下着 一定还会继续下着的
[03:46.39]告诉我说「就此把我夺走啊」
[03:52.07]仅此一言
[03:59.48]呐...
[04:08.89]-不被理解允许,仅一场雨的爱恋..-
📝 纯歌词版本
強がってばかりで 意地張ってばかりで
背は小さいままで 夕焼け空暮れていく
臆病なままだな 泣き虫なままだな
あぜ道でふざけた あの頃から変わらない
いけないこととわかっている
許されないとわかっている
それでも今日は雨が降るから
雨宿りをしていこう
ああ
借り物としても
今はただ貴方が愛しくて
知りたいこと以外 知らないから
このままでいよう
天宿り
唄:そらる
人気のない小道を 言葉も無く歩いた
信じ合えたあの頃のように
数えるほどの幸せに 誇れるものがあるのなら
同じ世界で こんな世界で
愛し合えたそれだけだ
この雨が止まない ずぶ濡れの世界にいられたら
染みだすローブも乾かないのに
借り物としても
今はただ貴方が愛しくて
知りたいこと以外 知らないから
もう少し
まだ降りそうだ まだ続いているから
「もう私を連れ去ってよ」と
一言だけ聞かせて
ねえ
-End-
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]強がってばかりで 意地張ってばかりで
[00:12.05]背は小さいままで 夕焼け空暮れていく
[00:23.54]臆病なままだな 泣き虫なままだな
[00:34.90]あぜ道でふざけた あの頃から変わらない
[00:46.07]いけないこととわかっている
[00:51.78]許されないとわかっている
[00:57.35]それでも今日は雨が降るから
[01:03.06]雨宿りをしていこう
[01:10.70]ああ
[01:12.31]借り物としても
[01:17.16]今はただ貴方が愛しくて
[01:23.79]知りたいこと以外 知らないから
[01:31.72]このままでいよう
[01:36.76]天宿り
[01:42.62]唄:そらる
[01:46.54]人気のない小道を 言葉も無く歩いた
[01:57.16]信じ合えたあの頃のように
[02:09.81]
[02:25.90]数えるほどの幸せに 誇れるものがあるのなら
[02:37.43]同じ世界で こんな世界で
[02:43.01]愛し合えたそれだけだ
[02:49.41]この雨が止まない ずぶ濡れの世界にいられたら
[03:00.60]染みだすローブも乾かないのに
[03:12.38]借り物としても
[03:17.40]今はただ貴方が愛しくて
[03:23.72]知りたいこと以外 知らないから
[03:31.78]もう少し
[03:34.60]まだ降りそうだ まだ続いているから
[03:46.39]「もう私を連れ去ってよ」と
[03:52.07]一言だけ聞かせて
[03:59.48]ねえ
[04:08.89]-End-
🌍 纯翻译歌词
总是逞强 总是意气用事
背影还是那么小在夕阳下的天空渐渐变暗
还是那么胆小 还是那么爱哭
开着玩笑的田间小路从那个时候起就没有改变
我都明白 这是不可以的事情
我也明白这是不被允许的
就算如此 因为今天会下雨
我们去避避雨吧
啊啊~
就算这样 只是如果(假如
现在就这样爱着你足矣
因为我不想知道这以外的事
就一直这样下去吧
天宿り(避雨)
词/曲 mafumafu
呗 Soraru
在人烟稀少的小路不言不语的走着
像彼此信任的那时一样
在那稀许可数的幸福里若有可以炫耀的东西的话
在同一世界里 这样的世界里
只有相爱 如此而已
若这场雨能下不停若能一直在这湿透的世界
你湿透的长袍也不会干
就算这样 只是如果(假如
现在就这样爱着你足矣
因为我不想知道这以外的事
再稍微(久)一些
雨好像还在下着 一定还会继续下着的
告诉我说「就此把我夺走啊」
仅此一言
呐...
-不被理解允许,仅一场雨的爱恋..-
🔤 LRC翻译歌词
[by:uni_菡叶]
[00:00.00]总是逞强 总是意气用事
[00:12.05]背影还是那么小在夕阳下的天空渐渐变暗
[00:23.54]还是那么胆小 还是那么爱哭
[00:34.90]开着玩笑的田间小路从那个时候起就没有改变
[00:46.07]我都明白 这是不可以的事情
[00:51.78]我也明白这是不被允许的
[00:57.35]就算如此 因为今天会下雨
[01:03.06]我们去避避雨吧
[01:10.70]啊啊~
[01:12.31]就算这样 只是如果(假如
[01:17.16]现在就这样爱着你足矣
[01:23.79]因为我不想知道这以外的事
[01:31.72]就一直这样下去吧
[01:36.76]天宿り(避雨)
[01:42.62]呗 Soraru
[01:46.54]在人烟稀少的小路不言不语的走着
[01:57.16]像彼此信任的那时一样
[02:25.90]在那稀许可数的幸福里若有可以炫耀的东西的话
[02:37.43]在同一世界里 这样的世界里
[02:43.01]只有相爱 如此而已
[02:49.41]若这场雨能下不停若能一直在这湿透的世界
[03:00.60]你湿透的长袍也不会干
[03:12.38]就算这样 只是如果(假如
[03:17.40]现在就这样爱着你足矣
[03:23.72]因为我不想知道这以外的事
[03:31.78]再稍微(久)一些
[03:34.60]雨好像还在下着 一定还会继续下着的
[03:46.39]告诉我说「就此把我夺走啊」
[03:52.07]仅此一言
[03:59.48]呐...
[04:08.89]-不被理解允许,仅一场雨的爱恋..-