モンタージュ

歌手: 槇原敬之 • 时间:

📝 纯歌词版本

モンタージュ

作詞:槇原敬之   
作曲:槇原敬之



あの坂を登れば
あのコが働いてる店
友達につきあっただけ
僕のワードロープじゃない
ひとめみたとき
僕は生まれて初めて
自分の耳が赤くなっていく
音を聞いた

恋をするつもりなんて
これっぽっちもないときに
限って恋がやってくる

思い出してみる
君がどんな顔だったか
凍りついてた心の
ドアをあっけなく開いた君
冷やかし半分の
友達の取り調べに
よけいにうまく行かない
君のモンタージュ

理屈を并べて
全てに答えを探して
方程式のないものは
あまり好みじゃなかった
それなのに今は
ふとしたはずみでやってくる
訳のわからない胸の
痛みを楽しんでいる

恋をしているのかも
本当はわからないけど
もう一度君に会いたいんだ

思い出してみる
君がどんな顔だったか
使い方の解らない
カメラでとったピンぼけ写真
友達のレジを
打つ横顔だけでは
やっぱりうまく行かない
君のモンタージュ

僕のハートを盗んだ犯人は
電車で二駅のところで
今日も笑ってる

🎵 LRC歌词版本

[00:00.90]モンタージュ
[00:03.75]
[00:06.38]作詞:槇原敬之   
[00:08.24]作曲:槇原敬之
[00:09.98]
[00:11.84]
[00:13.57]
[00:17.11]あの坂を登れば
[00:20.13]あのコが働いてる店
[00:23.84]友達につきあっただけ
[00:27.29]僕のワードロープじゃない
[00:31.40]ひとめみたとき
[00:34.41]僕は生まれて初めて
[00:37.99]自分の耳が赤くなっていく
[00:42.04]音を聞いた
[00:44.85]
[00:45.05]恋をするつもりなんて
[00:48.61]これっぽっちもないときに
[00:52.11]限って恋がやってくる
[00:58.63]
[00:59.80]思い出してみる
[01:02.68]君がどんな顔だったか
[01:06.37]凍りついてた心の
[01:09.99]ドアをあっけなく開いた君
[01:14.05]冷やかし半分の
[01:17.13]友達の取り調べに
[01:20.87]よけいにうまく行かない
[01:24.18]君のモンタージュ
[01:27.63]
[01:42.66]理屈を并べて
[01:45.72]全てに答えを探して
[01:49.44]方程式のないものは
[01:52.77]あまり好みじゃなかった
[01:56.93]それなのに今は
[01:59.88]ふとしたはずみでやってくる
[02:03.93]訳のわからない胸の
[02:07.13]痛みを楽しんでいる
[02:10.03]
[02:10.45]恋をしているのかも
[02:13.99]本当はわからないけど
[02:17.34]もう一度君に会いたいんだ
[02:24.11]
[02:25.45]思い出してみる
[02:28.17]君がどんな顔だったか
[02:31.69]使い方の解らない
[02:35.41]カメラでとったピンぼけ写真
[02:39.69]友達のレジを
[02:42.70]打つ横顔だけでは
[02:46.14]やっぱりうまく行かない
[02:49.65]君のモンタージュ
[02:52.76]
[02:54.04]僕のハートを盗んだ犯人は
[03:00.44]電車で二駅のところで
[03:04.01]今日も笑ってる
[03:08.74]

🌍 纯翻译歌词

蒙太奇






若登上那道坡
就能看见她打工的店铺
虽说是陪朋友去的
却不在我日常路线中
初次四目相对时
我生平第一次听见
自己耳朵变红的声音
在耳边回响

明明毫无恋爱打算
偏偏在这种时候
爱情突然降临

试着回忆
你当时的表情
你轻易就推开了
我冰冻的心门
面对朋友们
半带调侃的盘问
反而更加手足无措
你的蒙太奇

曾经习惯用逻辑
为一切寻找答案
对没有方程式的事物
向来兴趣缺缺
可如今却享受着
那些莫名袭来的
不明缘由的
心口刺痛

或许这就是恋爱吧
虽然其实并不确定
但好想再见你一面

试着回忆
你当时的表情
像用不熟悉的相机
拍出的失焦照片
仅凭朋友收银台边
你的侧脸轮廓
终究还是不够完整
你的蒙太奇

偷走我心的犯人
就在电车两站之外
今天依然展露笑颜

🔤 LRC翻译歌词

[00:00.90]蒙太奇
[00:03.75]
[00:06.38]
[00:08.24]
[00:09.98]
[00:11.84]
[00:13.57]
[00:17.11]若登上那道坡
[00:20.13]就能看见她打工的店铺
[00:23.84]虽说是陪朋友去的
[00:27.29]却不在我日常路线中
[00:31.40]初次四目相对时
[00:34.41]我生平第一次听见
[00:37.99]自己耳朵变红的声音
[00:42.04]在耳边回响
[00:44.85]
[00:45.05]明明毫无恋爱打算
[00:48.61]偏偏在这种时候
[00:52.11]爱情突然降临
[00:58.63]
[00:59.80]试着回忆
[01:02.68]你当时的表情
[01:06.37]你轻易就推开了
[01:09.99]我冰冻的心门
[01:14.05]面对朋友们
[01:17.13]半带调侃的盘问
[01:20.87]反而更加手足无措
[01:24.18]你的蒙太奇
[01:27.63]
[01:42.66]曾经习惯用逻辑
[01:45.72]为一切寻找答案
[01:49.44]对没有方程式的事物
[01:52.77]向来兴趣缺缺
[01:56.93]可如今却享受着
[01:59.88]那些莫名袭来的
[02:03.93]不明缘由的
[02:07.13]心口刺痛
[02:10.03]
[02:10.45]或许这就是恋爱吧
[02:13.99]虽然其实并不确定
[02:17.34]但好想再见你一面
[02:24.11]
[02:25.45]试着回忆
[02:28.17]你当时的表情
[02:31.69]像用不熟悉的相机
[02:35.41]拍出的失焦照片
[02:39.69]仅凭朋友收银台边
[02:42.70]你的侧脸轮廓
[02:46.14]终究还是不够完整
[02:49.65]你的蒙太奇
[02:52.76]
[02:54.04]偷走我心的犯人
[03:00.44]就在电车两站之外
[03:04.01]今天依然展露笑颜
[03:08.74]

📝 纯歌词版本

モンタージュ

作詞:槇原敬之   
作曲:槇原敬之



あの坂を登れば
あのコが働いてる店
友達につきあっただけ
僕のワードロープじゃない
ひとめみたとき
僕は生まれて初めて
自分の耳が赤くなっていく
音を聞いた

恋をするつもりなんて
これっぽっちもないときに
限って恋がやってくる

思い出してみる
君がどんな顔だったか
凍りついてた心の
ドアをあっけなく開いた君
冷やかし半分の
友達の取り調べに
よけいにうまく行かない
君のモンタージュ

理屈を并べて
全てに答えを探して
方程式のないものは
あまり好みじゃなかった
それなのに今は
ふとしたはずみでやってくる
訳のわからない胸の
痛みを楽しんでいる

恋をしているのかも
本当はわからないけど
もう一度君に会いたいんだ

思い出してみる
君がどんな顔だったか
使い方の解らない
カメラでとったピンぼけ写真
友達のレジを
打つ横顔だけでは
やっぱりうまく行かない
君のモンタージュ

僕のハートを盗んだ犯人は
電車で二駅のところで
今日も笑ってる

🎧 猜你喜欢

Firefly~僕は生きていく (Backing Track)

👤 歌手:槇原敬之
查看歌词

NG(Sing Out Gleefully! Medley 1) [Live]

👤 歌手:槇原敬之
查看歌词

君は僕の宝物 [Live]

👤 歌手:槇原敬之
查看歌词

遠く遠く '06 ヴァージョン

👤 歌手:槇原敬之
查看歌词

HOME WORK

👤 歌手:槇原敬之
查看歌词

四つ葉のクローバー

👤 歌手:槇原敬之
查看歌词

まったくどうにもまいっちゃうぜ

👤 歌手:槇原敬之
查看歌词

花火の夜 (2012 Remaster)

👤 歌手:槇原敬之
查看歌词
正在播放: モンタージュ
0:00 / 0:00
加载歌词中...
モンタージュ
槇原敬之