📝
纯歌词版本
作词 : 小田和正
作曲 : 小田和正
緑に輝く はるか遠い日々
いつでも 風のように
うたが流れてた
ことばの意味さえ 分からないまゝに
覚えた そのうた 口ずさんでいた
わけもなく ひとり寂しい時
そのうたをうたえば
哀しみは いつのまにか
消えていった
出会いも 別れも 知らぬまゝに
流れるうたをきいていた
なぐさめられて はげまされて
そして夢をみた
やがて時はすぎ 人も去りゆけば
いつしか すべてのこと
忘れられてゆく
でも そのうたをきけば
淡い想いが 小さな出来事が
あざやかに よみがえる なつかしく
あの夏の空 きらめく海も
忘れかけてた 青い恋も
そしていちずにときめく心も
昨日のことのように
出会いも 別れも 知らぬまゝに
流れるうたをきいていた
なぐさめられて はげまされて
そして夢をみた
面影さえ もう 残らないこの街
それでも 風のように
うたが流れてる
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 小田和正
[00:01.00] 作曲 : 小田和正
[00:09.98]
[00:11.98]緑に輝く はるか遠い日々
[00:25.00]いつでも 風のように
[00:32.47]うたが流れてた
[00:36.29]
[00:37.97]ことばの意味さえ 分からないまゝに
[00:50.77]覚えた そのうた 口ずさんでいた
[01:01.95]
[01:04.77]わけもなく ひとり寂しい時
[01:11.36]そのうたをうたえば
[01:17.02]哀しみは いつのまにか
[01:24.60]消えていった
[01:27.90]
[01:30.94]出会いも 別れも 知らぬまゝに
[01:37.33]流れるうたをきいていた
[01:43.75]なぐさめられて はげまされて
[01:50.22]そして夢をみた
[01:58.09]
[02:08.41]やがて時はすぎ 人も去りゆけば
[02:21.32]いつしか すべてのこと
[02:27.74]忘れられてゆく
[02:32.42]
[02:35.00]でも そのうたをきけば
[02:38.85]淡い想いが 小さな出来事が
[02:47.68]あざやかに よみがえる なつかしく
[02:58.99]
[03:01.38]あの夏の空 きらめく海も
[03:07.67]忘れかけてた 青い恋も
[03:14.12]そしていちずにときめく心も
[03:20.56]昨日のことのように
[03:24.36]
[03:27.06]出会いも 別れも 知らぬまゝに
[03:33.57]流れるうたをきいていた
[03:39.58]なぐさめられて はげまされて
[03:46.37]そして夢をみた
[03:50.17]
[03:52.38]面影さえ もう 残らないこの街
[04:04.57]それでも 風のように
[04:11.30]うたが流れてる
[04:17.39]
[04:20.19]
[04:24.93]
🌍
纯翻译歌词
虽然过去那些闪耀着绿色光辉的日子已经远去了
这些回忆总是会化身为 宛如微风般的歌曲
不断地在心中流动着
虽然还尚未完全体会 在这些歌词里所蕴含的意涵
口中却是已经可以喃喃吟唱着 这些深植在心中的词句
也不知道为什么 一个人孤单寂寞的时候
只要唱起这些歌
所有寂寞悲伤的情绪在不知不觉中
就会暗自地消失不见
不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间
听到这些流动在内心里的歌
心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励
那种感受仿佛在梦境一般
岁月终究会持续地流逝 即使到身边所有人都离开了
即使是那样也仅仅只是让我
会逐渐淡忘过去
可是当我再次听到这些熟悉的旋律时
那些淡淡的记忆和不管多么细微往事
瞬间在我心头展现开来 真是令人怀念的这些记忆
那夏日的天空下 闪闪发亮的蔚蓝大海
那几乎已经忘怀的 年少时青涩的初恋情怀
还有那颗专心致志 闪动耀眼光芒的年轻的心
这所有的一切都仿如昨日那般鲜明
不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间
听到这些流动在内心里的歌
心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励
那种感受仿佛在梦境一般
使就算这些残留在心中 熟悉的街道都逐渐地淡忘了
尽管如此 只要那些宛如微风般的歌曲
能够持续不断地来到我心中
🔤
LRC翻译歌词
[by:桑田沧海__]
[ti:風のようにうたが流れていた]
[ar:小田和正]
[00:09.98]
[00:11.98] 虽然过去那些闪耀着绿色光辉的日子已经远去了
[00:25.00]这些回忆总是会化身为 宛如微风般的歌曲
[00:32.47]不断地在心中流动着
[00:36.29]
[00:37.97]虽然还尚未完全体会 在这些歌词里所蕴含的意涵
[00:50.77]口中却是已经可以喃喃吟唱着 这些深植在心中的词句
[01:01.95]
[01:04.77]也不知道为什么 一个人孤单寂寞的时候
[01:11.36]只要唱起这些歌
[01:17.02]所有寂寞悲伤的情绪在不知不觉中
[01:24.60]就会暗自地消失不见
[01:27.90]
[01:30.94]不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间
[01:37.33]听到这些流动在内心里的歌
[01:43.75]心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励
[01:50.22]那种感受仿佛在梦境一般
[01:58.09]
[02:08.41]岁月终究会持续地流逝 即使到身边所有人都离开了
[02:21.32]即使是那样也仅仅只是让我
[02:27.74]会逐渐淡忘过去
[02:32.42]
[02:35.00]可是当我再次听到这些熟悉的旋律时
[02:38.85]那些淡淡的记忆和不管多么细微往事
[02:47.68]瞬间在我心头展现开来 真是令人怀念的这些记忆
[02:58.99]
[03:01.38]那夏日的天空下 闪闪发亮的蔚蓝大海
[03:07.67]那几乎已经忘怀的 年少时青涩的初恋情怀
[03:14.12] 还有那颗专心致志 闪动耀眼光芒的年轻的心
[03:20.56]这所有的一切都仿如昨日那般鲜明
[03:24.36]
[03:27.06]不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间
[03:33.57]听到这些流动在内心里的歌
[03:39.58]心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励
[03:46.37]那种感受仿佛在梦境一般
[03:50.17]
[03:52.38] 使就算这些残留在心中 熟悉的街道都逐渐地淡忘了
[04:04.57]尽管如此 只要那些宛如微风般的歌曲
[04:11.30]能够持续不断地来到我心中
[04:17.39]
[04:20.19]
[04:24.93]
📝
纯歌词版本
作词 : 小田和正
作曲 : 小田和正
緑に輝く はるか遠い日々
いつでも 風のように
うたが流れてた
ことばの意味さえ 分からないまゝに
覚えた そのうた 口ずさんでいた
わけもなく ひとり寂しい時
そのうたをうたえば
哀しみは いつのまにか
消えていった
出会いも 別れも 知らぬまゝに
流れるうたをきいていた
なぐさめられて はげまされて
そして夢をみた
やがて時はすぎ 人も去りゆけば
いつしか すべてのこと
忘れられてゆく
でも そのうたをきけば
淡い想いが 小さな出来事が
あざやかに よみがえる なつかしく
あの夏の空 きらめく海も
忘れかけてた 青い恋も
そしていちずにときめく心も
昨日のことのように
出会いも 別れも 知らぬまゝに
流れるうたをきいていた
なぐさめられて はげまされて
そして夢をみた
面影さえ もう 残らないこの街
それでも 風のように
うたが流れてる
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 小田和正
[00:01.00] 作曲 : 小田和正
[00:09.98]
[00:11.98]緑に輝く はるか遠い日々
[00:25.00]いつでも 風のように
[00:32.47]うたが流れてた
[00:36.29]
[00:37.97]ことばの意味さえ 分からないまゝに
[00:50.77]覚えた そのうた 口ずさんでいた
[01:01.95]
[01:04.77]わけもなく ひとり寂しい時
[01:11.36]そのうたをうたえば
[01:17.02]哀しみは いつのまにか
[01:24.60]消えていった
[01:27.90]
[01:30.94]出会いも 別れも 知らぬまゝに
[01:37.33]流れるうたをきいていた
[01:43.75]なぐさめられて はげまされて
[01:50.22]そして夢をみた
[01:58.09]
[02:08.41]やがて時はすぎ 人も去りゆけば
[02:21.32]いつしか すべてのこと
[02:27.74]忘れられてゆく
[02:32.42]
[02:35.00]でも そのうたをきけば
[02:38.85]淡い想いが 小さな出来事が
[02:47.68]あざやかに よみがえる なつかしく
[02:58.99]
[03:01.38]あの夏の空 きらめく海も
[03:07.67]忘れかけてた 青い恋も
[03:14.12]そしていちずにときめく心も
[03:20.56]昨日のことのように
[03:24.36]
[03:27.06]出会いも 別れも 知らぬまゝに
[03:33.57]流れるうたをきいていた
[03:39.58]なぐさめられて はげまされて
[03:46.37]そして夢をみた
[03:50.17]
[03:52.38]面影さえ もう 残らないこの街
[04:04.57]それでも 風のように
[04:11.30]うたが流れてる
[04:17.39]
[04:20.19]
[04:24.93]
🌍
纯翻译歌词
虽然过去那些闪耀着绿色光辉的日子已经远去了
这些回忆总是会化身为 宛如微风般的歌曲
不断地在心中流动着
虽然还尚未完全体会 在这些歌词里所蕴含的意涵
口中却是已经可以喃喃吟唱着 这些深植在心中的词句
也不知道为什么 一个人孤单寂寞的时候
只要唱起这些歌
所有寂寞悲伤的情绪在不知不觉中
就会暗自地消失不见
不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间
听到这些流动在内心里的歌
心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励
那种感受仿佛在梦境一般
岁月终究会持续地流逝 即使到身边所有人都离开了
即使是那样也仅仅只是让我
会逐渐淡忘过去
可是当我再次听到这些熟悉的旋律时
那些淡淡的记忆和不管多么细微往事
瞬间在我心头展现开来 真是令人怀念的这些记忆
那夏日的天空下 闪闪发亮的蔚蓝大海
那几乎已经忘怀的 年少时青涩的初恋情怀
还有那颗专心致志 闪动耀眼光芒的年轻的心
这所有的一切都仿如昨日那般鲜明
不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间
听到这些流动在内心里的歌
心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励
那种感受仿佛在梦境一般
使就算这些残留在心中 熟悉的街道都逐渐地淡忘了
尽管如此 只要那些宛如微风般的歌曲
能够持续不断地来到我心中
🔤
LRC翻译歌词
[by:桑田沧海__]
[ti:風のようにうたが流れていた]
[ar:小田和正]
[00:09.98]
[00:11.98] 虽然过去那些闪耀着绿色光辉的日子已经远去了
[00:25.00]这些回忆总是会化身为 宛如微风般的歌曲
[00:32.47]不断地在心中流动着
[00:36.29]
[00:37.97]虽然还尚未完全体会 在这些歌词里所蕴含的意涵
[00:50.77]口中却是已经可以喃喃吟唱着 这些深植在心中的词句
[01:01.95]
[01:04.77]也不知道为什么 一个人孤单寂寞的时候
[01:11.36]只要唱起这些歌
[01:17.02]所有寂寞悲伤的情绪在不知不觉中
[01:24.60]就会暗自地消失不见
[01:27.90]
[01:30.94]不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间
[01:37.33]听到这些流动在内心里的歌
[01:43.75]心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励
[01:50.22]那种感受仿佛在梦境一般
[01:58.09]
[02:08.41]岁月终究会持续地流逝 即使到身边所有人都离开了
[02:21.32]即使是那样也仅仅只是让我
[02:27.74]会逐渐淡忘过去
[02:32.42]
[02:35.00]可是当我再次听到这些熟悉的旋律时
[02:38.85]那些淡淡的记忆和不管多么细微往事
[02:47.68]瞬间在我心头展现开来 真是令人怀念的这些记忆
[02:58.99]
[03:01.38]那夏日的天空下 闪闪发亮的蔚蓝大海
[03:07.67]那几乎已经忘怀的 年少时青涩的初恋情怀
[03:14.12] 还有那颗专心致志 闪动耀眼光芒的年轻的心
[03:20.56]这所有的一切都仿如昨日那般鲜明
[03:24.36]
[03:27.06]不管相知相遇也好分手道别也罢 只要无意间
[03:33.57]听到这些流动在内心里的歌
[03:39.58]心灵随即就会得到安慰 心志也立时受到激励
[03:46.37]那种感受仿佛在梦境一般
[03:50.17]
[03:52.38] 使就算这些残留在心中 熟悉的街道都逐渐地淡忘了
[04:04.57]尽管如此 只要那些宛如微风般的歌曲
[04:11.30]能够持续不断地来到我心中
[04:17.39]
[04:20.19]
[04:24.93]