📝 纯歌词版本
📋 复制
静かに伫む
色褪せた街并み
すこしづつ言葉を
無くして行く僕がいる
日常仅かな
仕事でつなぎ止め
無表情な人波に
紛れ迂み凍えてる
何を待ち続け
何を求めるの
名もない日々が
譯もなく微笑む
時の流れすら
見失いそうになる
凍えた日差しに
怯えてるそれだけさ
孤独なのか
安らぎと呼べるのか
この暮らしに名を
付けるというのならば
何处へ行くのだろう
何处へ辿り着く
名もない日々が
譯もかく微笑む
僕は知っていた
これが僕の暮らしだと
伪りを知る度
真実に户惑う
風は柔らく
時を運んでゆく
寂しい心を
優しくそっと包むから
何を待ち続け
何を求めるの
名もない日々が
譯もなく微笑む
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.75]静かに伫む
[00:18.33]色褪せた街并み
[00:23.73]すこしづつ言葉を
[00:28.23]無くして行く僕がいる
[00:34.86]日常仅かな
[00:40.16]仕事でつなぎ止め
[00:45.75]無表情な人波に
[00:50.32]紛れ迂み凍えてる
[00:59.49]何を待ち続け
[01:05.08]何を求めるの
[01:10.58]名もない日々が
[01:15.69]譯もなく微笑む
[01:32.79]時の流れすら
[01:38.20]見失いそうになる
[01:43.60]凍えた日差しに
[01:48.61]怯えてるそれだけさ
[01:54.84]孤独なのか
[02:00.13]安らぎと呼べるのか
[02:05.58]この暮らしに名を
[02:10.00]付けるというのならば
[02:19.52]何处へ行くのだろう
[02:24.95]何处へ辿り着く
[02:30.50]名もない日々が
[02:35.69]譯もかく微笑む
[03:03.57]僕は知っていた
[03:09.20]これが僕の暮らしだと
[03:14.60]伪りを知る度
[03:19.08]真実に户惑う
[03:25.76]風は柔らく
[03:31.17]時を運んでゆく
[03:36.75]寂しい心を
[03:40.24]優しくそっと包むから
[03:50.59]何を待ち続け
[03:55.90]何を求めるの
[04:01.38]名もない日々が
[04:06.76]譯もなく微笑む
[04:15.13]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在静静伫立著的
褪了色的街景裏
有个正一点一滴
失去著言语的我
生活仅是联系
在微不足道的工作中
混在无表情的
人群裏冻的瑟缩
究竟在等待什麼
究竟在追寻什麼
无名的每一个日子
微笑著毫无理由
几乎也将看不见
时光的流动
只能在冷冷的
阳光裏怯怯地发抖
若要为这样
的生活命名
该称做孤独
还是该称做无忧
究竟要往何处去
究竟要到达哪里
无名的每一个日子
微笑著毫无理由
我心里明了
这就是我的生活
当你越了解虚假
越会为真实感到迷惑
和风轻轻地将
时光带走
把寂寞的心
温柔地拥抱
究竟要往何处去
究竟要到达哪里
无名的每一个日子
微笑著毫无理由
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:管大天]
[00:12.75]在静静伫立著的
[00:18.33]褪了色的街景裏
[00:23.73]有个正一点一滴
[00:28.23]失去著言语的我
[00:34.86]生活仅是联系
[00:40.16]在微不足道的工作中
[00:45.75]混在无表情的
[00:50.32]人群裏冻的瑟缩
[00:59.49]究竟在等待什麼
[01:05.08]究竟在追寻什麼
[01:10.58]无名的每一个日子
[01:15.69]微笑著毫无理由
[01:32.79]几乎也将看不见
[01:38.20]时光的流动
[01:43.60]只能在冷冷的
[01:48.61]阳光裏怯怯地发抖
[01:54.84]若要为这样
[02:00.13]的生活命名
[02:05.58]该称做孤独
[02:10.00]还是该称做无忧
[02:19.52]究竟要往何处去
[02:24.95]究竟要到达哪里
[02:30.50]无名的每一个日子
[02:35.69]微笑著毫无理由
[03:03.57]我心里明了
[03:09.20]这就是我的生活
[03:14.60]当你越了解虚假
[03:19.08]越会为真实感到迷惑
[03:25.76]和风轻轻地将
[03:31.17]时光带走
[03:36.75]把寂寞的心
[03:40.24]温柔地拥抱
[03:50.59]究竟要往何处去
[03:55.90]究竟要到达哪里
[04:01.38]无名的每一个日子
[04:06.76]微笑著毫无理由
📝 纯歌词版本
📋 复制
静かに伫む
色褪せた街并み
すこしづつ言葉を
無くして行く僕がいる
日常仅かな
仕事でつなぎ止め
無表情な人波に
紛れ迂み凍えてる
何を待ち続け
何を求めるの
名もない日々が
譯もなく微笑む
時の流れすら
見失いそうになる
凍えた日差しに
怯えてるそれだけさ
孤独なのか
安らぎと呼べるのか
この暮らしに名を
付けるというのならば
何处へ行くのだろう
何处へ辿り着く
名もない日々が
譯もかく微笑む
僕は知っていた
これが僕の暮らしだと
伪りを知る度
真実に户惑う
風は柔らく
時を運んでゆく
寂しい心を
優しくそっと包むから
何を待ち続け
何を求めるの
名もない日々が
譯もなく微笑む
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.75]静かに伫む
[00:18.33]色褪せた街并み
[00:23.73]すこしづつ言葉を
[00:28.23]無くして行く僕がいる
[00:34.86]日常仅かな
[00:40.16]仕事でつなぎ止め
[00:45.75]無表情な人波に
[00:50.32]紛れ迂み凍えてる
[00:59.49]何を待ち続け
[01:05.08]何を求めるの
[01:10.58]名もない日々が
[01:15.69]譯もなく微笑む
[01:32.79]時の流れすら
[01:38.20]見失いそうになる
[01:43.60]凍えた日差しに
[01:48.61]怯えてるそれだけさ
[01:54.84]孤独なのか
[02:00.13]安らぎと呼べるのか
[02:05.58]この暮らしに名を
[02:10.00]付けるというのならば
[02:19.52]何处へ行くのだろう
[02:24.95]何处へ辿り着く
[02:30.50]名もない日々が
[02:35.69]譯もかく微笑む
[03:03.57]僕は知っていた
[03:09.20]これが僕の暮らしだと
[03:14.60]伪りを知る度
[03:19.08]真実に户惑う
[03:25.76]風は柔らく
[03:31.17]時を運んでゆく
[03:36.75]寂しい心を
[03:40.24]優しくそっと包むから
[03:50.59]何を待ち続け
[03:55.90]何を求めるの
[04:01.38]名もない日々が
[04:06.76]譯もなく微笑む
[04:15.13]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在静静伫立著的
褪了色的街景裏
有个正一点一滴
失去著言语的我
生活仅是联系
在微不足道的工作中
混在无表情的
人群裏冻的瑟缩
究竟在等待什麼
究竟在追寻什麼
无名的每一个日子
微笑著毫无理由
几乎也将看不见
时光的流动
只能在冷冷的
阳光裏怯怯地发抖
若要为这样
的生活命名
该称做孤独
还是该称做无忧
究竟要往何处去
究竟要到达哪里
无名的每一个日子
微笑著毫无理由
我心里明了
这就是我的生活
当你越了解虚假
越会为真实感到迷惑
和风轻轻地将
时光带走
把寂寞的心
温柔地拥抱
究竟要往何处去
究竟要到达哪里
无名的每一个日子
微笑著毫无理由
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:管大天]
[00:12.75]在静静伫立著的
[00:18.33]褪了色的街景裏
[00:23.73]有个正一点一滴
[00:28.23]失去著言语的我
[00:34.86]生活仅是联系
[00:40.16]在微不足道的工作中
[00:45.75]混在无表情的
[00:50.32]人群裏冻的瑟缩
[00:59.49]究竟在等待什麼
[01:05.08]究竟在追寻什麼
[01:10.58]无名的每一个日子
[01:15.69]微笑著毫无理由
[01:32.79]几乎也将看不见
[01:38.20]时光的流动
[01:43.60]只能在冷冷的
[01:48.61]阳光裏怯怯地发抖
[01:54.84]若要为这样
[02:00.13]的生活命名
[02:05.58]该称做孤独
[02:10.00]还是该称做无忧
[02:19.52]究竟要往何处去
[02:24.95]究竟要到达哪里
[02:30.50]无名的每一个日子
[02:35.69]微笑著毫无理由
[03:03.57]我心里明了
[03:09.20]这就是我的生活
[03:14.60]当你越了解虚假
[03:19.08]越会为真实感到迷惑
[03:25.76]和风轻轻地将
[03:31.17]时光带走
[03:36.75]把寂寞的心
[03:40.24]温柔地拥抱
[03:50.59]究竟要往何处去
[03:55.90]究竟要到达哪里
[04:01.38]无名的每一个日子
[04:06.76]微笑著毫无理由