📝 纯歌词版本
📋 复制
朝起きた 寝坊した
急いで着替えて出かけなきゃ
駅ついた 定期がない
ついでに财布も见当たらない
急いで家帰る
まちがいなく遅刻
友达に携帯で连络とろうと思ったら
电池が切れてて 动かない
オワタ
大切な约束なのに
オワタ
なんていいわけをしよう
オワタ
扉が目の前で闭まった
オワタ
次の电车まで10分
とにかくなんとか急いで电话で
连络しないと友达帰る
公众电话を探して见つけて
财布をひらくと小銭がない
近くの売店むかっておさつを
くずして小銭をつくってきたのはいいけど
携帯番号友达のなんか覚えているはずがない
オワタ
大切な约束なのに
オワタ
なんていいわけをしよう
オワタ
待ち合わせの时间になった
オワタ
とにかく行くしかないよ
待ち合わせ场所着いた
なんだか人であふれている
友达を探しても
やっぱり见つかる気がしない
コンビニ立ち寄って
充电器を买った
携帯に差し込んでメールを确认してみたら
「急用ができたのでいけない」
オワタ
なんのためにここまで
オワタ
やり场のないこの怒り
オワタ
なんのためにここまで来た
オワタ
途方に暮れた昼过ぎ
ひとつだけ学んだ
充电ちゃんとしよ
オワタ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.420]朝起きた 寝坊した
[00:17.980]急いで着替えて出かけなきゃ
[00:24.100]駅ついた 定期がない
[00:26.110]ついでに财布も见当たらない
[00:32.070]急いで家帰る
[00:36.100]まちがいなく遅刻
[00:40.190]友达に携帯で连络とろうと思ったら
[00:44.150]电池が切れてて 动かない
[00:48.300]オワタ
[00:49.150]大切な约束なのに
[00:52.480]オワタ
[00:53.120]なんていいわけをしよう
[00:56.280]オワタ
[00:57.140]扉が目の前で闭まった
[01:00.230]オワタ
[01:01.160]次の电车まで10分
[01:20.270]とにかくなんとか急いで电话で
[01:22.180]连络しないと友达帰る
[01:24.230]公众电话を探して见つけて
[01:26.680]财布をひらくと小銭がない
[01:28.190]近くの売店むかっておさつを
[01:30.350]くずして小銭をつくってきたのはいいけど
[01:32.630]携帯番号友达のなんか覚えているはずがない
[01:36.100]オワタ
[01:37.120]大切な约束なのに
[01:40.110]オワタ
[01:41.150]なんていいわけをしよう
[01:43.990]オワタ
[01:45.160]待ち合わせの时间になった
[01:48.150]オワタ
[01:49.150]とにかく行くしかないよ
[01:52.340]待ち合わせ场所着いた
[01:54.130]なんだか人であふれている
[02:00.110]友达を探しても
[02:02.060]やっぱり见つかる気がしない
[02:08.070]コンビニ立ち寄って
[02:12.100]充电器を买った
[02:16.150]携帯に差し込んでメールを确认してみたら
[02:20.170]「急用ができたのでいけない」
[02:24.290]オワタ
[02:25.150]なんのためにここまで
[02:28.130]オワタ
[02:29.140]やり场のないこの怒り
[02:31.960]オワタ
[02:33.130]なんのためにここまで来た
[02:36.120]オワタ
[02:37.170]途方に暮れた昼过ぎ
[02:42.620]ひとつだけ学んだ
[02:48.680]充电ちゃんとしよ
[02:57.450]オワタ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
早上睡起来 赖床赖过头
不快点换衣服出门不行
到了车站 定期车票没带
而且连钱包都顺便找不到咧
慌慌张张跑回家
这下铁定迟到了
正想说来用手机联络一下朋友好了
结果电池没电手机用不了
完蛋啦
这约定很重要的说
完蛋啦
该找什麼藉口好呢
完蛋啦
电车门就在眼前关上了
完蛋啦
下一班还要再等十分钟
不管怎样不快点想想办法用电话联络朋友的话
他就要回去了
找到公共电话了
可是打开钱包却没有零钱
到附近的摊贩去把纸钞换开
有了零钱是很好
可是朋友的手机号码根本就记不起来啊搞什么呀
完蛋啦
这约定很重要说
完蛋啦
该找什麼藉口好呢
完蛋啦
约定时间已经到了
完蛋啦
总之也只能去了
到了约定的地方
总觉得人多到要喷出来了
虽然开始找寻朋友
不过果然谁都没看到
经过一家便利商店
进去买了个充电器
把充电器插进手机里 确认了邮件后看到
「我突然有急事不能去了」
完蛋啦
来た 到底是为了什麼才到这边的啊...
完蛋啦
无处可去的这份怒气
完蛋啦
到底是为了什麼才到这边的啊...
完蛋啦
走投无路的午后时光
这次只学到一件事
手机要好好充电...
完蛋啦
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:日代千鹤]
[00:16.420]早上睡起来 赖床赖过头
[00:17.980]不快点换衣服出门不行
[00:24.100]到了车站 定期车票没带
[00:26.110]而且连钱包都顺便找不到咧
[00:32.070]慌慌张张跑回家
[00:36.100]这下铁定迟到了
[00:40.190]正想说来用手机联络一下朋友好了
[00:44.150]结果电池没电手机用不了
[00:48.300]完蛋啦
[00:49.150]这约定很重要的说
[00:52.480]完蛋啦
[00:53.120]该找什麼藉口好呢
[00:56.280]完蛋啦
[00:57.140]电车门就在眼前关上了
[01:00.230]完蛋啦
[01:01.160]下一班还要再等十分钟
[01:20.270]不管怎样不快点想想办法用电话联络朋友的话
[01:22.180]他就要回去了
[01:24.230]找到公共电话了
[01:26.680]可是打开钱包却没有零钱
[01:28.190]到附近的摊贩去把纸钞换开
[01:30.350]有了零钱是很好
[01:32.630]可是朋友的手机号码根本就记不起来啊搞什么呀
[01:36.100]完蛋啦
[01:37.120]这约定很重要说
[01:40.110]完蛋啦
[01:41.150]该找什麼藉口好呢
[01:43.990]完蛋啦
[01:45.160]约定时间已经到了
[01:48.150]完蛋啦
[01:49.150]总之也只能去了
[01:52.340]到了约定的地方
[01:54.130]总觉得人多到要喷出来了
[02:00.110]虽然开始找寻朋友
[02:02.060]不过果然谁都没看到
[02:08.070]经过一家便利商店
[02:12.100]进去买了个充电器
[02:16.150]把充电器插进手机里 确认了邮件后看到
[02:20.170]「我突然有急事不能去了」
[02:24.290]完蛋啦
[02:25.150]来た 到底是为了什麼才到这边的啊...
[02:28.130]完蛋啦
[02:29.140]无处可去的这份怒气
[02:31.960]完蛋啦
[02:33.130]到底是为了什麼才到这边的啊...
[02:36.120]完蛋啦
[02:37.170]走投无路的午后时光
[02:42.620]这次只学到一件事
[02:48.680]手机要好好充电...
[02:57.450]完蛋啦
📝 纯歌词版本
📋 复制
朝起きた 寝坊した
急いで着替えて出かけなきゃ
駅ついた 定期がない
ついでに财布も见当たらない
急いで家帰る
まちがいなく遅刻
友达に携帯で连络とろうと思ったら
电池が切れてて 动かない
オワタ
大切な约束なのに
オワタ
なんていいわけをしよう
オワタ
扉が目の前で闭まった
オワタ
次の电车まで10分
とにかくなんとか急いで电话で
连络しないと友达帰る
公众电话を探して见つけて
财布をひらくと小銭がない
近くの売店むかっておさつを
くずして小銭をつくってきたのはいいけど
携帯番号友达のなんか覚えているはずがない
オワタ
大切な约束なのに
オワタ
なんていいわけをしよう
オワタ
待ち合わせの时间になった
オワタ
とにかく行くしかないよ
待ち合わせ场所着いた
なんだか人であふれている
友达を探しても
やっぱり见つかる気がしない
コンビニ立ち寄って
充电器を买った
携帯に差し込んでメールを确认してみたら
「急用ができたのでいけない」
オワタ
なんのためにここまで
オワタ
やり场のないこの怒り
オワタ
なんのためにここまで来た
オワタ
途方に暮れた昼过ぎ
ひとつだけ学んだ
充电ちゃんとしよ
オワタ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.420]朝起きた 寝坊した
[00:17.980]急いで着替えて出かけなきゃ
[00:24.100]駅ついた 定期がない
[00:26.110]ついでに财布も见当たらない
[00:32.070]急いで家帰る
[00:36.100]まちがいなく遅刻
[00:40.190]友达に携帯で连络とろうと思ったら
[00:44.150]电池が切れてて 动かない
[00:48.300]オワタ
[00:49.150]大切な约束なのに
[00:52.480]オワタ
[00:53.120]なんていいわけをしよう
[00:56.280]オワタ
[00:57.140]扉が目の前で闭まった
[01:00.230]オワタ
[01:01.160]次の电车まで10分
[01:20.270]とにかくなんとか急いで电话で
[01:22.180]连络しないと友达帰る
[01:24.230]公众电话を探して见つけて
[01:26.680]财布をひらくと小銭がない
[01:28.190]近くの売店むかっておさつを
[01:30.350]くずして小銭をつくってきたのはいいけど
[01:32.630]携帯番号友达のなんか覚えているはずがない
[01:36.100]オワタ
[01:37.120]大切な约束なのに
[01:40.110]オワタ
[01:41.150]なんていいわけをしよう
[01:43.990]オワタ
[01:45.160]待ち合わせの时间になった
[01:48.150]オワタ
[01:49.150]とにかく行くしかないよ
[01:52.340]待ち合わせ场所着いた
[01:54.130]なんだか人であふれている
[02:00.110]友达を探しても
[02:02.060]やっぱり见つかる気がしない
[02:08.070]コンビニ立ち寄って
[02:12.100]充电器を买った
[02:16.150]携帯に差し込んでメールを确认してみたら
[02:20.170]「急用ができたのでいけない」
[02:24.290]オワタ
[02:25.150]なんのためにここまで
[02:28.130]オワタ
[02:29.140]やり场のないこの怒り
[02:31.960]オワタ
[02:33.130]なんのためにここまで来た
[02:36.120]オワタ
[02:37.170]途方に暮れた昼过ぎ
[02:42.620]ひとつだけ学んだ
[02:48.680]充电ちゃんとしよ
[02:57.450]オワタ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
早上睡起来 赖床赖过头
不快点换衣服出门不行
到了车站 定期车票没带
而且连钱包都顺便找不到咧
慌慌张张跑回家
这下铁定迟到了
正想说来用手机联络一下朋友好了
结果电池没电手机用不了
完蛋啦
这约定很重要的说
完蛋啦
该找什麼藉口好呢
完蛋啦
电车门就在眼前关上了
完蛋啦
下一班还要再等十分钟
不管怎样不快点想想办法用电话联络朋友的话
他就要回去了
找到公共电话了
可是打开钱包却没有零钱
到附近的摊贩去把纸钞换开
有了零钱是很好
可是朋友的手机号码根本就记不起来啊搞什么呀
完蛋啦
这约定很重要说
完蛋啦
该找什麼藉口好呢
完蛋啦
约定时间已经到了
完蛋啦
总之也只能去了
到了约定的地方
总觉得人多到要喷出来了
虽然开始找寻朋友
不过果然谁都没看到
经过一家便利商店
进去买了个充电器
把充电器插进手机里 确认了邮件后看到
「我突然有急事不能去了」
完蛋啦
来た 到底是为了什麼才到这边的啊...
完蛋啦
无处可去的这份怒气
完蛋啦
到底是为了什麼才到这边的啊...
完蛋啦
走投无路的午后时光
这次只学到一件事
手机要好好充电...
完蛋啦
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:日代千鹤]
[00:16.420]早上睡起来 赖床赖过头
[00:17.980]不快点换衣服出门不行
[00:24.100]到了车站 定期车票没带
[00:26.110]而且连钱包都顺便找不到咧
[00:32.070]慌慌张张跑回家
[00:36.100]这下铁定迟到了
[00:40.190]正想说来用手机联络一下朋友好了
[00:44.150]结果电池没电手机用不了
[00:48.300]完蛋啦
[00:49.150]这约定很重要的说
[00:52.480]完蛋啦
[00:53.120]该找什麼藉口好呢
[00:56.280]完蛋啦
[00:57.140]电车门就在眼前关上了
[01:00.230]完蛋啦
[01:01.160]下一班还要再等十分钟
[01:20.270]不管怎样不快点想想办法用电话联络朋友的话
[01:22.180]他就要回去了
[01:24.230]找到公共电话了
[01:26.680]可是打开钱包却没有零钱
[01:28.190]到附近的摊贩去把纸钞换开
[01:30.350]有了零钱是很好
[01:32.630]可是朋友的手机号码根本就记不起来啊搞什么呀
[01:36.100]完蛋啦
[01:37.120]这约定很重要说
[01:40.110]完蛋啦
[01:41.150]该找什麼藉口好呢
[01:43.990]完蛋啦
[01:45.160]约定时间已经到了
[01:48.150]完蛋啦
[01:49.150]总之也只能去了
[01:52.340]到了约定的地方
[01:54.130]总觉得人多到要喷出来了
[02:00.110]虽然开始找寻朋友
[02:02.060]不过果然谁都没看到
[02:08.070]经过一家便利商店
[02:12.100]进去买了个充电器
[02:16.150]把充电器插进手机里 确认了邮件后看到
[02:20.170]「我突然有急事不能去了」
[02:24.290]完蛋啦
[02:25.150]来た 到底是为了什麼才到这边的啊...
[02:28.130]完蛋啦
[02:29.140]无处可去的这份怒气
[02:31.960]完蛋啦
[02:33.130]到底是为了什麼才到这边的啊...
[02:36.120]完蛋啦
[02:37.170]走投无路的午后时光
[02:42.620]这次只学到一件事
[02:48.680]手机要好好充电...
[02:57.450]完蛋啦