📝
纯歌词版本
いつもそうじゃない あんた悩んでるけど
だってもう決まってるくせに
まだ間に合うんじゃない OK! 今すぐにでも
OK! 返事するだけじゃない
心の奥にある気持ち
伝えなくちゃ ねっ!
「Would you marry me? honey」
おめでとう 今
やっと出逢えた 魔法の言葉
とてもささいな始まりがほら
とても大きな愛に変わってく
強がる瞳や ちょっと不器用な口
やっぱブサイクな 泣き顔
それでもあなたの凛とした姿に
ずっと憧れているから
何より大切なことを
あなたは知ってる ねっ!
広い世界で 出逢えた奇跡
大げさだけど 運命だよね
やがてふたりが 歳をとっても
ケンカのあとはキスでもしなさい!
いつかは私出逢うかな?
魔法の言葉に Ah
「Would you marry me? honey」
おめでとう 今
やっと出逢えた 魔法の言葉
とてもささいな始まりがほら
とても大きな愛に変わってく
🎵
LRC歌词版本
[00:25.02]いつもそうじゃない あんた悩んでるけど
[00:30.89]だってもう決まってるくせに
[00:36.84]まだ間に合うんじゃない OK! 今すぐにでも
[00:42.89]OK! 返事するだけじゃない
[00:48.51]心の奥にある気持ち
[00:54.51]伝えなくちゃ ねっ!
[01:02.78]「Would you marry me? honey」
[01:05.81]おめでとう 今
[01:08.81]やっと出逢えた 魔法の言葉
[01:14.81]とてもささいな始まりがほら
[01:20.81]とても大きな愛に変わってく
[01:28.44]
[01:39.65]強がる瞳や ちょっと不器用な口
[01:45.90]やっぱブサイクな 泣き顔
[01:51.88]それでもあなたの凛とした姿に
[01:57.88]ずっと憧れているから
[02:03.50]何より大切なことを
[02:09.50]あなたは知ってる ねっ!
[02:17.88]広い世界で 出逢えた奇跡
[02:23.82]大げさだけど 運命だよね
[02:29.76]やがてふたりが 歳をとっても
[02:35.77]ケンカのあとはキスでもしなさい!
[02:43.42]
[03:06.52]いつかは私出逢うかな?
[03:12.52]魔法の言葉に Ah
[03:20.77]「Would you marry me? honey」
[03:23.77]おめでとう 今
[03:26.78]やっと出逢えた 魔法の言葉
[03:32.84]とてもささいな始まりがほら
[03:38.78]とても大きな愛に変わってく
🌍
纯翻译歌词
虽然你总是这样 烦恼不已
明明早就已经决定好了
现在还不算太迟吧 OK! 立刻就可以
OK! 不只是给出回应
藏在心底深处的感情
必须传达给你 呐!
恭喜你 此刻
终于相遇的 魔法咒语
看啊 如此微不足道的开端
正逐渐化作磅礴的爱意
逞强的眼眸 笨拙的嘴唇
果然哭起来的样子 还是好丑
但正是你这份凛然的姿态
让我始终憧憬不已
比任何事物都重要的道理
你早就明白了 对吧!
广阔世界里 相遇的奇迹
虽然很夸张 但这就是命运吧
就算将来我们 都白发苍苍
每次吵架后都要记得接吻啊!
总有一天我也会遇见吗?
那句魔法咒语 Ah
恭喜你 此刻
终于相遇的 魔法咒语
看啊 如此微不足道的开端
正逐渐化作磅礴的爱意
🔤
LRC翻译歌词
[00:25.02]虽然你总是这样 烦恼不已
[00:30.89]明明早就已经决定好了
[00:36.84]现在还不算太迟吧 OK! 立刻就可以
[00:42.89]OK! 不只是给出回应
[00:48.51]藏在心底深处的感情
[00:54.51]必须传达给你 呐!
[01:02.78]
[01:05.81]恭喜你 此刻
[01:08.81]终于相遇的 魔法咒语
[01:14.81]看啊 如此微不足道的开端
[01:20.81]正逐渐化作磅礴的爱意
[01:28.44]
[01:39.65]逞强的眼眸 笨拙的嘴唇
[01:45.90]果然哭起来的样子 还是好丑
[01:51.88]但正是你这份凛然的姿态
[01:57.88]让我始终憧憬不已
[02:03.50]比任何事物都重要的道理
[02:09.50]你早就明白了 对吧!
[02:17.88]广阔世界里 相遇的奇迹
[02:23.82]虽然很夸张 但这就是命运吧
[02:29.76]就算将来我们 都白发苍苍
[02:35.77]每次吵架后都要记得接吻啊!
[02:43.42]
[03:06.52]总有一天我也会遇见吗?
[03:12.52]那句魔法咒语 Ah
[03:20.77]
[03:23.77]恭喜你 此刻
[03:26.78]终于相遇的 魔法咒语
[03:32.84]看啊 如此微不足道的开端
[03:38.78]正逐渐化作磅礴的爱意
📝
纯歌词版本
いつもそうじゃない あんた悩んでるけど
だってもう決まってるくせに
まだ間に合うんじゃない OK! 今すぐにでも
OK! 返事するだけじゃない
心の奥にある気持ち
伝えなくちゃ ねっ!
「Would you marry me? honey」
おめでとう 今
やっと出逢えた 魔法の言葉
とてもささいな始まりがほら
とても大きな愛に変わってく
強がる瞳や ちょっと不器用な口
やっぱブサイクな 泣き顔
それでもあなたの凛とした姿に
ずっと憧れているから
何より大切なことを
あなたは知ってる ねっ!
広い世界で 出逢えた奇跡
大げさだけど 運命だよね
やがてふたりが 歳をとっても
ケンカのあとはキスでもしなさい!
いつかは私出逢うかな?
魔法の言葉に Ah
「Would you marry me? honey」
おめでとう 今
やっと出逢えた 魔法の言葉
とてもささいな始まりがほら
とても大きな愛に変わってく
🎵
LRC歌词版本
[00:25.02]いつもそうじゃない あんた悩んでるけど
[00:30.89]だってもう決まってるくせに
[00:36.84]まだ間に合うんじゃない OK! 今すぐにでも
[00:42.89]OK! 返事するだけじゃない
[00:48.51]心の奥にある気持ち
[00:54.51]伝えなくちゃ ねっ!
[01:02.78]「Would you marry me? honey」
[01:05.81]おめでとう 今
[01:08.81]やっと出逢えた 魔法の言葉
[01:14.81]とてもささいな始まりがほら
[01:20.81]とても大きな愛に変わってく
[01:28.44]
[01:39.65]強がる瞳や ちょっと不器用な口
[01:45.90]やっぱブサイクな 泣き顔
[01:51.88]それでもあなたの凛とした姿に
[01:57.88]ずっと憧れているから
[02:03.50]何より大切なことを
[02:09.50]あなたは知ってる ねっ!
[02:17.88]広い世界で 出逢えた奇跡
[02:23.82]大げさだけど 運命だよね
[02:29.76]やがてふたりが 歳をとっても
[02:35.77]ケンカのあとはキスでもしなさい!
[02:43.42]
[03:06.52]いつかは私出逢うかな?
[03:12.52]魔法の言葉に Ah
[03:20.77]「Would you marry me? honey」
[03:23.77]おめでとう 今
[03:26.78]やっと出逢えた 魔法の言葉
[03:32.84]とてもささいな始まりがほら
[03:38.78]とても大きな愛に変わってく
🌍
纯翻译歌词
虽然你总是这样 烦恼不已
明明早就已经决定好了
现在还不算太迟吧 OK! 立刻就可以
OK! 不只是给出回应
藏在心底深处的感情
必须传达给你 呐!
恭喜你 此刻
终于相遇的 魔法咒语
看啊 如此微不足道的开端
正逐渐化作磅礴的爱意
逞强的眼眸 笨拙的嘴唇
果然哭起来的样子 还是好丑
但正是你这份凛然的姿态
让我始终憧憬不已
比任何事物都重要的道理
你早就明白了 对吧!
广阔世界里 相遇的奇迹
虽然很夸张 但这就是命运吧
就算将来我们 都白发苍苍
每次吵架后都要记得接吻啊!
总有一天我也会遇见吗?
那句魔法咒语 Ah
恭喜你 此刻
终于相遇的 魔法咒语
看啊 如此微不足道的开端
正逐渐化作磅礴的爱意
🔤
LRC翻译歌词
[00:25.02]虽然你总是这样 烦恼不已
[00:30.89]明明早就已经决定好了
[00:36.84]现在还不算太迟吧 OK! 立刻就可以
[00:42.89]OK! 不只是给出回应
[00:48.51]藏在心底深处的感情
[00:54.51]必须传达给你 呐!
[01:02.78]
[01:05.81]恭喜你 此刻
[01:08.81]终于相遇的 魔法咒语
[01:14.81]看啊 如此微不足道的开端
[01:20.81]正逐渐化作磅礴的爱意
[01:28.44]
[01:39.65]逞强的眼眸 笨拙的嘴唇
[01:45.90]果然哭起来的样子 还是好丑
[01:51.88]但正是你这份凛然的姿态
[01:57.88]让我始终憧憬不已
[02:03.50]比任何事物都重要的道理
[02:09.50]你早就明白了 对吧!
[02:17.88]广阔世界里 相遇的奇迹
[02:23.82]虽然很夸张 但这就是命运吧
[02:29.76]就算将来我们 都白发苍苍
[02:35.77]每次吵架后都要记得接吻啊!
[02:43.42]
[03:06.52]总有一天我也会遇见吗?
[03:12.52]那句魔法咒语 Ah
[03:20.77]
[03:23.77]恭喜你 此刻
[03:26.78]终于相遇的 魔法咒语
[03:32.84]看啊 如此微不足道的开端
[03:38.78]正逐渐化作磅礴的爱意