📝 纯歌词版本
愛迷エレジー
唄:そらる
「どうやら泣きすぎたみたい」とキミは笑う
どうにも笑えない こうにも笑えないよ
たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい
いや、気のせい? ...脳の味噌も呆れてます
そろそろ助けようか 恐怖も引き連れてさ
雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう
だけどさ怖いんだよ ガタがアシアシだよ
フラフラで そのまま堕ちる
溺れるのが怖かったの
エラ呼吸など出来ないから
キミが立てる その波紋に
揺られ酔って 逃げようと足掻いてた
なんとか逃げ出して
無音で「ごめん」を言う
「これで大満足」
言い訳はこれにしよう
一歩、また一歩と
キミから離れるたび
泡のように浮かぶ
二人の淡い笑顔
やっぱ助けるよ 逃げないから
アタシの息あげる
そう、相対のチュー 会いたいです
二つの息で〇〇
さて飛び込むよ んで
飲み込むよ その悲しみ全て
さあ息を止めて ついでに
二人の時も止めて
溢れるなら 零れるなら
このアタシが その涙を
飲み干そうか そうしようか
水太りは 気にしないけど
塩辛いのは ちと辛いな
だってアタシ 甘党だし
だからキミの 甘い愛が
また欲しいから 目を覚まして欲しいな
泳ぐエレジー
終わる
🎵 LRC歌词版本
[00:05.10]愛迷エレジー
[00:06.60]
[00:07.60]
[00:08.60]
[00:10.60]
[00:12.60]
[00:14.60]唄:そらる
[00:16.60]
[00:18.60]
[00:22.92]「どうやら泣きすぎたみたい」とキミは笑う
[00:27.81]どうにも笑えない こうにも笑えないよ
[00:32.26]たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい
[00:36.77]いや、気のせい? ...脳の味噌も呆れてます
[00:41.33]
[00:50.25]そろそろ助けようか 恐怖も引き連れてさ
[00:54.95]雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう
[00:59.51]だけどさ怖いんだよ ガタがアシアシだよ
[01:04.10]フラフラで そのまま堕ちる
[01:08.73]溺れるのが怖かったの
[01:11.05]エラ呼吸など出来ないから
[01:13.22]キミが立てる その波紋に
[01:15.49]揺られ酔って 逃げようと足掻いてた
[01:18.12]
[01:45.02]なんとか逃げ出して
[01:47.70]無音で「ごめん」を言う
[01:50.07]「これで大満足」
[01:52.09]言い訳はこれにしよう
[01:54.52]一歩、また一歩と
[01:56.69]キミから離れるたび
[01:59.23]泡のように浮かぶ
[02:01.25]二人の淡い笑顔
[02:03.67]
[02:03.93]やっぱ助けるよ 逃げないから
[02:06.00]アタシの息あげる
[02:08.33]そう、相対のチュー 会いたいです
[02:11.02]二つの息で〇〇
[02:13.13]さて飛び込むよ んで
[02:15.55]飲み込むよ その悲しみ全て
[02:17.57]さあ息を止めて ついでに
[02:20.16]二人の時も止めて
[02:22.21]
[02:23.60]溢れるなら 零れるなら
[02:25.59]このアタシが その涙を
[02:27.81]飲み干そうか そうしようか
[02:30.09]水太りは 気にしないけど
[02:32.41]塩辛いのは ちと辛いな
[02:34.74]だってアタシ 甘党だし
[02:36.96]だからキミの 甘い愛が
[02:39.34]また欲しいから 目を覚まして欲しいな
[02:42.06]
[02:43.03]泳ぐエレジー
[02:48.85]終わる
🌍 纯翻译歌词
爱迷挽歌
作詞:DECO27
译:Momos
【「看來好像哭過頭了」你這樣笑著說】
【但是我笑不出來啊 但是我怎麼也笑不出來啊】
【大概、或許 因為我的某一句話】
【啊不、是我的錯覺? ...連腦袋也呆愣著】
【是時候去救救他吧 帶著恐怖前行】
【像擰抹布那樣 把勇氣也擠出來吧】
【但是還是害怕啊 全身顫抖著】
【搖搖晃晃地 就這樣下墜】
【之所以害怕溺水】
【因為連用鳃呼吸也不能】
【你浮現出來 泛起的波紋】
【讓我感到眩暈 雙腿掙扎著 想要逃離】
【總算是逃出去了】
【無聲地說著「抱歉」】
【「這樣就很滿足了」】
【就將這個當做藉口吧】
【一步、又一步地】
【從你身邊離去的同時】
【泡沫般浮現出】
【兩人淺淺笑顏】
【還是救救他吧 我不會逃避的】
【將我的氣息給予你】
【對、相對的吻 我想見你】
【兩份的氣息〇〇】
【來吧 跳入吧】
【咽下吧 那份悲傷 一切】
【來吧停止呼吸】
【這樣兩人的時間也會停滯下來(笑)】
【若是要溢出的話 若是要流出的話】
【讓這樣的我 將那淚水】
【一飲而盡吧 就這樣做吧】
【雖然也不在意浮腫】
【但是太咸的話 有點難受啊】
【因為我 是甜食黨啊】
【所以你的 甜美的愛】
【還想索取呢 希望你能睜開雙眸】
【浮游挽歌】
🔤 LRC翻译歌词
[by:Frandle-Scarlet]
[ti:愛迷エレジー ]
[ar:そらる]
[al:]
[by:Frandle.Scarlet]
[00:05.10]
[00:06.60]爱迷挽歌
[00:07.60]
[00:08.60]作詞:DECO27
[00:14.60]
[00:16.60]译:Momos
[00:18.60]
[00:22.92]【「看來好像哭過頭了」你這樣笑著說】
[00:27.81]【但是我笑不出來啊 但是我怎麼也笑不出來啊】
[00:32.26]【大概、或許 因為我的某一句話】
[00:36.77]【啊不、是我的錯覺? ...連腦袋也呆愣著】
[00:41.33]
[00:50.25]【是時候去救救他吧 帶著恐怖前行】
[00:54.95]【像擰抹布那樣 把勇氣也擠出來吧】
[00:59.51]【但是還是害怕啊 全身顫抖著】
[01:04.10]【搖搖晃晃地 就這樣下墜】
[01:08.73]【之所以害怕溺水】
[01:11.05]【因為連用鳃呼吸也不能】
[01:13.22]【你浮現出來 泛起的波紋】
[01:15.49]【讓我感到眩暈 雙腿掙扎著 想要逃離】
[01:18.12]
[01:45.02]【總算是逃出去了】
[01:47.70]【無聲地說著「抱歉」】
[01:50.07]【「這樣就很滿足了」】
[01:52.09]【就將這個當做藉口吧】
[01:54.52]【一步、又一步地】
[01:56.69]【從你身邊離去的同時】
[01:59.23]【泡沫般浮現出】
[02:01.25]【兩人淺淺笑顏】
[02:03.67]
[02:03.93]【還是救救他吧 我不會逃避的】
[02:06.00]【將我的氣息給予你】
[02:08.33]【對、相對的吻 我想見你】
[02:11.02]【兩份的氣息〇〇】
[02:13.13]【來吧 跳入吧】
[02:15.55]【咽下吧 那份悲傷 一切】
[02:17.57]【來吧停止呼吸】
[02:20.16]【這樣兩人的時間也會停滯下來(笑)】
[02:22.21]
[02:23.60]【若是要溢出的話 若是要流出的話】
[02:25.59]【讓這樣的我 將那淚水】
[02:27.81]【一飲而盡吧 就這樣做吧】
[02:30.09]【雖然也不在意浮腫】
[02:32.41]【但是太咸的話 有點難受啊】
[02:34.74]【因為我 是甜食黨啊】
[02:36.96]【所以你的 甜美的愛】
[02:39.34]【還想索取呢 希望你能睜開雙眸】
[02:42.06]
[02:43.03]【浮游挽歌】
[02:48.85]
📝 纯歌词版本
愛迷エレジー
唄:そらる
「どうやら泣きすぎたみたい」とキミは笑う
どうにも笑えない こうにも笑えないよ
たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい
いや、気のせい? ...脳の味噌も呆れてます
そろそろ助けようか 恐怖も引き連れてさ
雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう
だけどさ怖いんだよ ガタがアシアシだよ
フラフラで そのまま堕ちる
溺れるのが怖かったの
エラ呼吸など出来ないから
キミが立てる その波紋に
揺られ酔って 逃げようと足掻いてた
なんとか逃げ出して
無音で「ごめん」を言う
「これで大満足」
言い訳はこれにしよう
一歩、また一歩と
キミから離れるたび
泡のように浮かぶ
二人の淡い笑顔
やっぱ助けるよ 逃げないから
アタシの息あげる
そう、相対のチュー 会いたいです
二つの息で〇〇
さて飛び込むよ んで
飲み込むよ その悲しみ全て
さあ息を止めて ついでに
二人の時も止めて
溢れるなら 零れるなら
このアタシが その涙を
飲み干そうか そうしようか
水太りは 気にしないけど
塩辛いのは ちと辛いな
だってアタシ 甘党だし
だからキミの 甘い愛が
また欲しいから 目を覚まして欲しいな
泳ぐエレジー
終わる
🎵 LRC歌词版本
[00:05.10]愛迷エレジー
[00:06.60]
[00:07.60]
[00:08.60]
[00:10.60]
[00:12.60]
[00:14.60]唄:そらる
[00:16.60]
[00:18.60]
[00:22.92]「どうやら泣きすぎたみたい」とキミは笑う
[00:27.81]どうにも笑えない こうにも笑えないよ
[00:32.26]たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい
[00:36.77]いや、気のせい? ...脳の味噌も呆れてます
[00:41.33]
[00:50.25]そろそろ助けようか 恐怖も引き連れてさ
[00:54.95]雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう
[00:59.51]だけどさ怖いんだよ ガタがアシアシだよ
[01:04.10]フラフラで そのまま堕ちる
[01:08.73]溺れるのが怖かったの
[01:11.05]エラ呼吸など出来ないから
[01:13.22]キミが立てる その波紋に
[01:15.49]揺られ酔って 逃げようと足掻いてた
[01:18.12]
[01:45.02]なんとか逃げ出して
[01:47.70]無音で「ごめん」を言う
[01:50.07]「これで大満足」
[01:52.09]言い訳はこれにしよう
[01:54.52]一歩、また一歩と
[01:56.69]キミから離れるたび
[01:59.23]泡のように浮かぶ
[02:01.25]二人の淡い笑顔
[02:03.67]
[02:03.93]やっぱ助けるよ 逃げないから
[02:06.00]アタシの息あげる
[02:08.33]そう、相対のチュー 会いたいです
[02:11.02]二つの息で〇〇
[02:13.13]さて飛び込むよ んで
[02:15.55]飲み込むよ その悲しみ全て
[02:17.57]さあ息を止めて ついでに
[02:20.16]二人の時も止めて
[02:22.21]
[02:23.60]溢れるなら 零れるなら
[02:25.59]このアタシが その涙を
[02:27.81]飲み干そうか そうしようか
[02:30.09]水太りは 気にしないけど
[02:32.41]塩辛いのは ちと辛いな
[02:34.74]だってアタシ 甘党だし
[02:36.96]だからキミの 甘い愛が
[02:39.34]また欲しいから 目を覚まして欲しいな
[02:42.06]
[02:43.03]泳ぐエレジー
[02:48.85]終わる
🌍 纯翻译歌词
爱迷挽歌
作詞:DECO27
译:Momos
【「看來好像哭過頭了」你這樣笑著說】
【但是我笑不出來啊 但是我怎麼也笑不出來啊】
【大概、或許 因為我的某一句話】
【啊不、是我的錯覺? ...連腦袋也呆愣著】
【是時候去救救他吧 帶著恐怖前行】
【像擰抹布那樣 把勇氣也擠出來吧】
【但是還是害怕啊 全身顫抖著】
【搖搖晃晃地 就這樣下墜】
【之所以害怕溺水】
【因為連用鳃呼吸也不能】
【你浮現出來 泛起的波紋】
【讓我感到眩暈 雙腿掙扎著 想要逃離】
【總算是逃出去了】
【無聲地說著「抱歉」】
【「這樣就很滿足了」】
【就將這個當做藉口吧】
【一步、又一步地】
【從你身邊離去的同時】
【泡沫般浮現出】
【兩人淺淺笑顏】
【還是救救他吧 我不會逃避的】
【將我的氣息給予你】
【對、相對的吻 我想見你】
【兩份的氣息〇〇】
【來吧 跳入吧】
【咽下吧 那份悲傷 一切】
【來吧停止呼吸】
【這樣兩人的時間也會停滯下來(笑)】
【若是要溢出的話 若是要流出的話】
【讓這樣的我 將那淚水】
【一飲而盡吧 就這樣做吧】
【雖然也不在意浮腫】
【但是太咸的話 有點難受啊】
【因為我 是甜食黨啊】
【所以你的 甜美的愛】
【還想索取呢 希望你能睜開雙眸】
【浮游挽歌】
🔤 LRC翻译歌词
[by:Frandle-Scarlet]
[ti:愛迷エレジー ]
[ar:そらる]
[al:]
[by:Frandle.Scarlet]
[00:05.10]
[00:06.60]爱迷挽歌
[00:07.60]
[00:08.60]作詞:DECO27
[00:14.60]
[00:16.60]译:Momos
[00:18.60]
[00:22.92]【「看來好像哭過頭了」你這樣笑著說】
[00:27.81]【但是我笑不出來啊 但是我怎麼也笑不出來啊】
[00:32.26]【大概、或許 因為我的某一句話】
[00:36.77]【啊不、是我的錯覺? ...連腦袋也呆愣著】
[00:41.33]
[00:50.25]【是時候去救救他吧 帶著恐怖前行】
[00:54.95]【像擰抹布那樣 把勇氣也擠出來吧】
[00:59.51]【但是還是害怕啊 全身顫抖著】
[01:04.10]【搖搖晃晃地 就這樣下墜】
[01:08.73]【之所以害怕溺水】
[01:11.05]【因為連用鳃呼吸也不能】
[01:13.22]【你浮現出來 泛起的波紋】
[01:15.49]【讓我感到眩暈 雙腿掙扎著 想要逃離】
[01:18.12]
[01:45.02]【總算是逃出去了】
[01:47.70]【無聲地說著「抱歉」】
[01:50.07]【「這樣就很滿足了」】
[01:52.09]【就將這個當做藉口吧】
[01:54.52]【一步、又一步地】
[01:56.69]【從你身邊離去的同時】
[01:59.23]【泡沫般浮現出】
[02:01.25]【兩人淺淺笑顏】
[02:03.67]
[02:03.93]【還是救救他吧 我不會逃避的】
[02:06.00]【將我的氣息給予你】
[02:08.33]【對、相對的吻 我想見你】
[02:11.02]【兩份的氣息〇〇】
[02:13.13]【來吧 跳入吧】
[02:15.55]【咽下吧 那份悲傷 一切】
[02:17.57]【來吧停止呼吸】
[02:20.16]【這樣兩人的時間也會停滯下來(笑)】
[02:22.21]
[02:23.60]【若是要溢出的話 若是要流出的話】
[02:25.59]【讓這樣的我 將那淚水】
[02:27.81]【一飲而盡吧 就這樣做吧】
[02:30.09]【雖然也不在意浮腫】
[02:32.41]【但是太咸的話 有點難受啊】
[02:34.74]【因為我 是甜食黨啊】
[02:36.96]【所以你的 甜美的愛】
[02:39.34]【還想索取呢 希望你能睜開雙眸】
[02:42.06]
[02:43.03]【浮游挽歌】
[02:48.85]