📝 纯歌词版本
>>忘れて、いいのよ、私の事など。一人で生きるすべなら、知っている悲しけれど、この年なら、
もういいわ、もういいわ、怒りはしないわ。不思議ね、分かれの予感を感じてた、心の中で、
少しずつ、信じてるふりをしていただけ、それに気付かない、あなたは若すぎたのよ。
>>笑って見送る、私は平気よ、あなたを乗せたこのバスは見なくなるまでは、笑っている。
見つめていないで、手を向けて、いいのよ。上着の襟は立ってるわ、自分で、ちゃんと直すのよ、
今日からわ。遠ざかる,愛が消えてゆく、涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。手を振る
貴方に心が乱れる、どうか、貴方、行かないで、行かないで~~~~。
>>忘れて、いいのよ、私の事など。一人で生きるすべなら、知っている,悲しけれど、この年なら、
慣れてるの?(本当よ);分かれの言葉に映画のような愛なんて、欲しいとは思ってなんかいない
のに、遠ざかる,愛が消えてゆく、涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。
涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。
🎵 LRC歌词版本
[00:09.500]>>忘れて、いいのよ、私の事など。一人で生きるすべなら、知っている悲しけれど、この年なら、
[00:55.697]もういいわ、もういいわ、怒りはしないわ。不思議ね、分かれの予感を感じてた、心の中で、
[01:16.895]少しずつ、信じてるふりをしていただけ、それに気付かない、あなたは若すぎたのよ。
[01:42.448]>>笑って見送る、私は平気よ、あなたを乗せたこのバスは見なくなるまでは、笑っている。
[02:07.534]見つめていないで、手を向けて、いいのよ。上着の襟は立ってるわ、自分で、ちゃんと直すのよ、
[02:28.753]今日からわ。遠ざかる,愛が消えてゆく、涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。手を振る
[02:59.647]貴方に心が乱れる、どうか、貴方、行かないで、行かないで~~~~。
[03:23.431]>>忘れて、いいのよ、私の事など。一人で生きるすべなら、知っている,悲しけれど、この年なら、
[03:49.670]慣れてるの?(本当よ);分かれの言葉に映画のような愛なんて、欲しいとは思ってなんかいない
[04:11.701]のに、遠ざかる,愛が消えてゆく、涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。
[04:36.186]涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。
🌍 纯翻译歌词
忘了吧,没关系的,像我这样的人。如果注定要一个人生活,我心里明白,虽然很悲伤,但到了这个年纪,
已经没关系了,已经没关系了,我不会再生气了。很不可思议呢,我心里一直都有预感我们会分开,
只是一点点地装作还相信着(这份感情)罢了,而你太年轻了,没有察觉到这一点。
我会笑着目送你离开,我没关系的。直到载着你的这辆公交车消失不见,我都会一直笑着。
别一直盯着我了,挥挥手就好,没关系的。我的外套领子立起来了,我会自己好好整理好的,
从今天起我会这样做。渐渐远去的爱正在消逝,即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。我会挥手,
我的心因你而慌乱,求求你,你不要走,不要走~~~~。
忘了吧,没关系的,像我这样的人。如果注定要一个人生活,我心里明白,虽然很悲伤,但到了这个年纪,
已经习惯了吗?(真的哦);对于分别的话语,我并不渴望像电影里那样的爱情,
可是,渐渐远去的爱正在消逝,即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。
即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。
🔤 LRC翻译歌词
[00:09.500]忘了吧,没关系的,像我这样的人。如果注定要一个人生活,我心里明白,虽然很悲伤,但到了这个年纪,
[00:55.697]已经没关系了,已经没关系了,我不会再生气了。很不可思议呢,我心里一直都有预感我们会分开,
[01:16.895]只是一点点地装作还相信着(这份感情)罢了,而你太年轻了,没有察觉到这一点。
[01:42.448]我会笑着目送你离开,我没关系的。直到载着你的这辆公交车消失不见,我都会一直笑着。
[02:07.534]别一直盯着我了,挥挥手就好,没关系的。我的外套领子立起来了,我会自己好好整理好的,
[02:28.753]从今天起我会这样做。渐渐远去的爱正在消逝,即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。我会挥手,
[02:59.647]我的心因你而慌乱,求求你,你不要走,不要走~~~~。
[03:23.431]忘了吧,没关系的,像我这样的人。如果注定要一个人生活,我心里明白,虽然很悲伤,但到了这个年纪,
[03:49.670]已经习惯了吗?(真的哦);对于分别的话语,我并不渴望像电影里那样的爱情,
[04:11.701]可是,渐渐远去的爱正在消逝,即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。
[04:36.186]即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。
📝 纯歌词版本
>>忘れて、いいのよ、私の事など。一人で生きるすべなら、知っている悲しけれど、この年なら、
もういいわ、もういいわ、怒りはしないわ。不思議ね、分かれの予感を感じてた、心の中で、
少しずつ、信じてるふりをしていただけ、それに気付かない、あなたは若すぎたのよ。
>>笑って見送る、私は平気よ、あなたを乗せたこのバスは見なくなるまでは、笑っている。
見つめていないで、手を向けて、いいのよ。上着の襟は立ってるわ、自分で、ちゃんと直すのよ、
今日からわ。遠ざかる,愛が消えてゆく、涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。手を振る
貴方に心が乱れる、どうか、貴方、行かないで、行かないで~~~~。
>>忘れて、いいのよ、私の事など。一人で生きるすべなら、知っている,悲しけれど、この年なら、
慣れてるの?(本当よ);分かれの言葉に映画のような愛なんて、欲しいとは思ってなんかいない
のに、遠ざかる,愛が消えてゆく、涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。
涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。
🎵 LRC歌词版本
[00:09.500]>>忘れて、いいのよ、私の事など。一人で生きるすべなら、知っている悲しけれど、この年なら、
[00:55.697]もういいわ、もういいわ、怒りはしないわ。不思議ね、分かれの予感を感じてた、心の中で、
[01:16.895]少しずつ、信じてるふりをしていただけ、それに気付かない、あなたは若すぎたのよ。
[01:42.448]>>笑って見送る、私は平気よ、あなたを乗せたこのバスは見なくなるまでは、笑っている。
[02:07.534]見つめていないで、手を向けて、いいのよ。上着の襟は立ってるわ、自分で、ちゃんと直すのよ、
[02:28.753]今日からわ。遠ざかる,愛が消えてゆく、涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。手を振る
[02:59.647]貴方に心が乱れる、どうか、貴方、行かないで、行かないで~~~~。
[03:23.431]>>忘れて、いいのよ、私の事など。一人で生きるすべなら、知っている,悲しけれど、この年なら、
[03:49.670]慣れてるの?(本当よ);分かれの言葉に映画のような愛なんて、欲しいとは思ってなんかいない
[04:11.701]のに、遠ざかる,愛が消えてゆく、涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。
[04:36.186]涙、溢れても、逃げない、バスが行くまで。
🌍 纯翻译歌词
忘了吧,没关系的,像我这样的人。如果注定要一个人生活,我心里明白,虽然很悲伤,但到了这个年纪,
已经没关系了,已经没关系了,我不会再生气了。很不可思议呢,我心里一直都有预感我们会分开,
只是一点点地装作还相信着(这份感情)罢了,而你太年轻了,没有察觉到这一点。
我会笑着目送你离开,我没关系的。直到载着你的这辆公交车消失不见,我都会一直笑着。
别一直盯着我了,挥挥手就好,没关系的。我的外套领子立起来了,我会自己好好整理好的,
从今天起我会这样做。渐渐远去的爱正在消逝,即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。我会挥手,
我的心因你而慌乱,求求你,你不要走,不要走~~~~。
忘了吧,没关系的,像我这样的人。如果注定要一个人生活,我心里明白,虽然很悲伤,但到了这个年纪,
已经习惯了吗?(真的哦);对于分别的话语,我并不渴望像电影里那样的爱情,
可是,渐渐远去的爱正在消逝,即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。
即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。
🔤 LRC翻译歌词
[00:09.500]忘了吧,没关系的,像我这样的人。如果注定要一个人生活,我心里明白,虽然很悲伤,但到了这个年纪,
[00:55.697]已经没关系了,已经没关系了,我不会再生气了。很不可思议呢,我心里一直都有预感我们会分开,
[01:16.895]只是一点点地装作还相信着(这份感情)罢了,而你太年轻了,没有察觉到这一点。
[01:42.448]我会笑着目送你离开,我没关系的。直到载着你的这辆公交车消失不见,我都会一直笑着。
[02:07.534]别一直盯着我了,挥挥手就好,没关系的。我的外套领子立起来了,我会自己好好整理好的,
[02:28.753]从今天起我会这样做。渐渐远去的爱正在消逝,即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。我会挥手,
[02:59.647]我的心因你而慌乱,求求你,你不要走,不要走~~~~。
[03:23.431]忘了吧,没关系的,像我这样的人。如果注定要一个人生活,我心里明白,虽然很悲伤,但到了这个年纪,
[03:49.670]已经习惯了吗?(真的哦);对于分别的话语,我并不渴望像电影里那样的爱情,
[04:11.701]可是,渐渐远去的爱正在消逝,即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。
[04:36.186]即使泪水满溢,在公交车开走之前,我也不会逃避。