📝
纯歌词版本
大丈夫かね、ほっといて
女が心配か
やつを逃がすんじゃないかと思っただけだ。
そんな情のある女か?
ああいう突っ張らかってる女に限って、
ころっと昔の男何っていうのに流されるもんだ。
そうかね。
ディックスじゃねえよ、女ってな。
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]大丈夫かね、ほっといて
[00:02.68]女が心配か
[00:04.12]やつを逃がすんじゃないかと思っただけだ。
[00:06.56]そんな情のある女か?
[00:08.71]ああいう突っ張らかってる女に限って、
[00:11.24]ころっと昔の男何っていうのに流されるもんだ。
[00:14.63]そうかね。
[00:16.12]ディックスじゃねえよ、女ってな。
🌍
纯翻译歌词
Jet:(走下楼梯)没问题吗,不管他们?
Spike:(惬意地抽烟)你担心女人那方面吗?
Jet:(坐在楼梯上,低着头)我只是担心她会不会把那家伙放走。
Spike:(悠闲)她那么有同情心吗?
Jet:(闭着眼、过来人的语气)那种固执己见的女人,
很容易对以前的男人心软的。
Spike:(抬起头向上看)是吗?
Jet:(同样抬起头)不可理喻啊,这些女人。
🔤
LRC翻译歌词
[by:Rogen-Wong]
[00:00.00]Jet:(走下楼梯)没问题吗,不管他们?
[00:02.68]Spike:(惬意地抽烟)你担心女人那方面吗?
[00:04.12]Jet:(坐在楼梯上,低着头)我只是担心她会不会把那家伙放走。
[00:06.56]Spike:(悠闲)她那么有同情心吗?
[00:08.71]Jet:(闭着眼、过来人的语气)那种固执己见的女人,
[00:11.24]很容易对以前的男人心软的。
[00:14.63]Spike:(抬起头向上看)是吗?
[00:16.12]Jet:(同样抬起头)不可理喻啊,这些女人。
📝
纯歌词版本
大丈夫かね、ほっといて
女が心配か
やつを逃がすんじゃないかと思っただけだ。
そんな情のある女か?
ああいう突っ張らかってる女に限って、
ころっと昔の男何っていうのに流されるもんだ。
そうかね。
ディックスじゃねえよ、女ってな。
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]大丈夫かね、ほっといて
[00:02.68]女が心配か
[00:04.12]やつを逃がすんじゃないかと思っただけだ。
[00:06.56]そんな情のある女か?
[00:08.71]ああいう突っ張らかってる女に限って、
[00:11.24]ころっと昔の男何っていうのに流されるもんだ。
[00:14.63]そうかね。
[00:16.12]ディックスじゃねえよ、女ってな。
🌍
纯翻译歌词
Jet:(走下楼梯)没问题吗,不管他们?
Spike:(惬意地抽烟)你担心女人那方面吗?
Jet:(坐在楼梯上,低着头)我只是担心她会不会把那家伙放走。
Spike:(悠闲)她那么有同情心吗?
Jet:(闭着眼、过来人的语气)那种固执己见的女人,
很容易对以前的男人心软的。
Spike:(抬起头向上看)是吗?
Jet:(同样抬起头)不可理喻啊,这些女人。
🔤
LRC翻译歌词
[by:Rogen-Wong]
[00:00.00]Jet:(走下楼梯)没问题吗,不管他们?
[00:02.68]Spike:(惬意地抽烟)你担心女人那方面吗?
[00:04.12]Jet:(坐在楼梯上,低着头)我只是担心她会不会把那家伙放走。
[00:06.56]Spike:(悠闲)她那么有同情心吗?
[00:08.71]Jet:(闭着眼、过来人的语气)那种固执己见的女人,
[00:11.24]很容易对以前的男人心软的。
[00:14.63]Spike:(抬起头向上看)是吗?
[00:16.12]Jet:(同样抬起头)不可理喻啊,这些女人。