📝 纯歌词版本
バスが来るまで
鞄に座って待つのよ
風の強い日
草の波間で背中を抱いてね
Ah 時を逆さに戻して
Ah 出逢った日に帰してほしい
いくつもの季節が
過ぎてまた春がきた
花びらはサヨナラ
四月は風の旅人
何か話して
音符で出来てる言葉を
腕をまわして
風のリズムにあわせて歌って
Ah 花を集めたスカート
Ah 手を離せば飛び散る夢ね
この道の向こうに
何があるか知らない
ほら蝶が飛んでく
四月は風の旅人
Ah 一人羽撃く自信を
Ah 空の鳥に教わりたいな
いくつもの季節を
越えて ほらバスがくる
お別れの時間ね
四月は風の旅人
Walking in the country
いくつもの季節が
過ぎてまた春が来た…
この道の向こうに
何があるか知らない…
いくつもの季節を
越えて ほらバスがくる…
Walking in the wind
🎵 LRC歌词版本
[00:20.00]
[00:22.76]バスが来るまで
[00:26.80]鞄に座って待つのよ
[00:33.74]風の強い日
[00:37.96]草の波間で背中を抱いてね
[00:45.85]
[00:48.46]Ah 時を逆さに戻して
[00:55.70]Ah 出逢った日に帰してほしい
[01:01.70]
[01:03.67]いくつもの季節が
[01:06.32]過ぎてまた春がきた
[01:10.83]花びらはサヨナラ
[01:14.12]四月は風の旅人
[01:17.99]
[01:25.24]何か話して
[01:29.41]音符で出来てる言葉を
[01:36.27]腕をまわして
[01:40.34]風のリズムにあわせて歌って
[01:48.44]
[01:50.89]Ah 花を集めたスカート
[01:58.09]Ah 手を離せば飛び散る夢ね
[02:04.20]
[02:05.94]この道の向こうに
[02:08.76]何があるか知らない
[02:13.28]ほら蝶が飛んでく
[02:16.54]四月は風の旅人
[02:20.52]
[03:08.18]Ah 一人羽撃く自信を
[03:15.21]Ah 空の鳥に教わりたいな
[03:21.10]
[03:23.26]いくつもの季節を
[03:25.93]越えて ほらバスがくる
[03:30.45]お別れの時間ね
[03:33.62]四月は風の旅人
[03:37.34]Walking in the country
[03:40.31]
[03:43.57]いくつもの季節が
[03:46.19]過ぎてまた春が来た…
[03:50.66]この道の向こうに
[03:53.53]何があるか知らない…
[03:58.00]いくつもの季節を
[04:00.66]越えて ほらバスがくる…
[04:04.72]
[04:11.12]Walking in the wind
🌍 纯翻译歌词
在巴士抵达这里前
我会蹲坐在手提包上等你
刮着大风的日子
在野草所形成的浪潮间 从背后拥抱我吧
Ah 让时间倒流吧
Ah 我想要彼此回到初见的那天
经历了几多季节
暖春再度来临
花瓣预示着离别
四月是风的旅客
别一言不发啊
用音符去表达呀
抱我吧
伴随风的节奏高歌
Ah 收集着花瓣的裙裾
Ah 若是将手放开 会变成纷飞零落的梦呢
在这条路的对面会有什么?
我全然不知
你瞧 蝴蝶在向前飞着
四月是风的旅客
Ah 独自展翅高飞的自信
Ah 好想去请教空中的飞鸟
跨过了几多季节
你瞧 巴士来了
分别的时刻也到了
四月是风的旅客
漫步于乡间
经历了几多季节
暖春再度来临…
在这条路的对面会有什么?
我全然不知…
跨过了几多季节
你瞧 巴士来了…
漫步于风中
🔤 LRC翻译歌词
[by:多愁善感的乡巴佬]
[00:22.76]在巴士抵达这里前
[00:26.80]我会蹲坐在手提包上等你
[00:33.74]刮着大风的日子
[00:37.96]在野草所形成的浪潮间 从背后拥抱我吧
[00:48.46]Ah 让时间倒流吧
[00:55.70]Ah 我想要彼此回到初见的那天
[01:03.67]经历了几多季节
[01:06.32]暖春再度来临
[01:10.83]花瓣预示着离别
[01:14.12]四月是风的旅客
[01:25.24]别一言不发啊
[01:29.41]用音符去表达呀
[01:36.27]抱我吧
[01:40.34]伴随风的节奏高歌
[01:50.89]Ah 收集着花瓣的裙裾
[01:58.09]Ah 若是将手放开 会变成纷飞零落的梦呢
[02:05.94]在这条路的对面会有什么?
[02:08.76]我全然不知
[02:13.28]你瞧 蝴蝶在向前飞着
[02:16.54]四月是风的旅客
[03:08.18]Ah 独自展翅高飞的自信
[03:15.21]Ah 好想去请教空中的飞鸟
[03:23.26]跨过了几多季节
[03:25.93]你瞧 巴士来了
[03:30.45]分别的时刻也到了
[03:33.62]四月是风的旅客
[03:37.34]漫步于乡间
[03:43.57]经历了几多季节
[03:46.19]暖春再度来临…
[03:50.66]在这条路的对面会有什么?
[03:53.53]我全然不知…
[03:58.00]跨过了几多季节
[04:00.66]你瞧 巴士来了…
[04:11.12]漫步于风中
📝 纯歌词版本
バスが来るまで
鞄に座って待つのよ
風の強い日
草の波間で背中を抱いてね
Ah 時を逆さに戻して
Ah 出逢った日に帰してほしい
いくつもの季節が
過ぎてまた春がきた
花びらはサヨナラ
四月は風の旅人
何か話して
音符で出来てる言葉を
腕をまわして
風のリズムにあわせて歌って
Ah 花を集めたスカート
Ah 手を離せば飛び散る夢ね
この道の向こうに
何があるか知らない
ほら蝶が飛んでく
四月は風の旅人
Ah 一人羽撃く自信を
Ah 空の鳥に教わりたいな
いくつもの季節を
越えて ほらバスがくる
お別れの時間ね
四月は風の旅人
Walking in the country
いくつもの季節が
過ぎてまた春が来た…
この道の向こうに
何があるか知らない…
いくつもの季節を
越えて ほらバスがくる…
Walking in the wind
🎵 LRC歌词版本
[00:20.00]
[00:22.76]バスが来るまで
[00:26.80]鞄に座って待つのよ
[00:33.74]風の強い日
[00:37.96]草の波間で背中を抱いてね
[00:45.85]
[00:48.46]Ah 時を逆さに戻して
[00:55.70]Ah 出逢った日に帰してほしい
[01:01.70]
[01:03.67]いくつもの季節が
[01:06.32]過ぎてまた春がきた
[01:10.83]花びらはサヨナラ
[01:14.12]四月は風の旅人
[01:17.99]
[01:25.24]何か話して
[01:29.41]音符で出来てる言葉を
[01:36.27]腕をまわして
[01:40.34]風のリズムにあわせて歌って
[01:48.44]
[01:50.89]Ah 花を集めたスカート
[01:58.09]Ah 手を離せば飛び散る夢ね
[02:04.20]
[02:05.94]この道の向こうに
[02:08.76]何があるか知らない
[02:13.28]ほら蝶が飛んでく
[02:16.54]四月は風の旅人
[02:20.52]
[03:08.18]Ah 一人羽撃く自信を
[03:15.21]Ah 空の鳥に教わりたいな
[03:21.10]
[03:23.26]いくつもの季節を
[03:25.93]越えて ほらバスがくる
[03:30.45]お別れの時間ね
[03:33.62]四月は風の旅人
[03:37.34]Walking in the country
[03:40.31]
[03:43.57]いくつもの季節が
[03:46.19]過ぎてまた春が来た…
[03:50.66]この道の向こうに
[03:53.53]何があるか知らない…
[03:58.00]いくつもの季節を
[04:00.66]越えて ほらバスがくる…
[04:04.72]
[04:11.12]Walking in the wind
🌍 纯翻译歌词
在巴士抵达这里前
我会蹲坐在手提包上等你
刮着大风的日子
在野草所形成的浪潮间 从背后拥抱我吧
Ah 让时间倒流吧
Ah 我想要彼此回到初见的那天
经历了几多季节
暖春再度来临
花瓣预示着离别
四月是风的旅客
别一言不发啊
用音符去表达呀
抱我吧
伴随风的节奏高歌
Ah 收集着花瓣的裙裾
Ah 若是将手放开 会变成纷飞零落的梦呢
在这条路的对面会有什么?
我全然不知
你瞧 蝴蝶在向前飞着
四月是风的旅客
Ah 独自展翅高飞的自信
Ah 好想去请教空中的飞鸟
跨过了几多季节
你瞧 巴士来了
分别的时刻也到了
四月是风的旅客
漫步于乡间
经历了几多季节
暖春再度来临…
在这条路的对面会有什么?
我全然不知…
跨过了几多季节
你瞧 巴士来了…
漫步于风中
🔤 LRC翻译歌词
[by:多愁善感的乡巴佬]
[00:22.76]在巴士抵达这里前
[00:26.80]我会蹲坐在手提包上等你
[00:33.74]刮着大风的日子
[00:37.96]在野草所形成的浪潮间 从背后拥抱我吧
[00:48.46]Ah 让时间倒流吧
[00:55.70]Ah 我想要彼此回到初见的那天
[01:03.67]经历了几多季节
[01:06.32]暖春再度来临
[01:10.83]花瓣预示着离别
[01:14.12]四月是风的旅客
[01:25.24]别一言不发啊
[01:29.41]用音符去表达呀
[01:36.27]抱我吧
[01:40.34]伴随风的节奏高歌
[01:50.89]Ah 收集着花瓣的裙裾
[01:58.09]Ah 若是将手放开 会变成纷飞零落的梦呢
[02:05.94]在这条路的对面会有什么?
[02:08.76]我全然不知
[02:13.28]你瞧 蝴蝶在向前飞着
[02:16.54]四月是风的旅客
[03:08.18]Ah 独自展翅高飞的自信
[03:15.21]Ah 好想去请教空中的飞鸟
[03:23.26]跨过了几多季节
[03:25.93]你瞧 巴士来了
[03:30.45]分别的时刻也到了
[03:33.62]四月是风的旅客
[03:37.34]漫步于乡间
[03:43.57]经历了几多季节
[03:46.19]暖春再度来临…
[03:50.66]在这条路的对面会有什么?
[03:53.53]我全然不知…
[03:58.00]跨过了几多季节
[04:00.66]你瞧 巴士来了…
[04:11.12]漫步于风中