📝 纯歌词版本
最近 1人で悩んでいるんじゃない
そんな 顔して 友達同士でしょう
昔も ずいぶん 悩んだことがあったじゃない
気にして ばかりじゃ 逃げられないのよ
そう だんだん良くなるはず ネェ 我慢してれば
そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
毎晩 寝ないで 悩んでいるんじゃない
そんな ことして 身体によくないわよ
まじめに してても そういうことも起きるから
落ち込む ばかりじゃ 逃げられないのよ
そう だんだん良くなるはず ネェ 気にしなければ
そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
昔も ずいぶん 悩んだことがあったじゃない
気にして ばかりじゃ 逃げられないのよ
そう だんだん良くなるはず ネェ 我慢してれば
そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば
そう だんだん良くなるはず ネェ 気にしなければ
そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
🎵 LRC歌词版本
[00:38.436]最近 1人で悩んでいるんじゃない
[00:47.193]そんな 顔して 友達同士でしょう
[00:54.938]
[00:56.042]昔も ずいぶん 悩んだことがあったじゃない
[01:05.040]気にして ばかりじゃ 逃げられないのよ
[01:12.590]
[01:13.491]そう だんだん良くなるはず ネェ 我慢してれば
[01:22.757]そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
[01:32.947]
[01:50.432]毎晩 寝ないで 悩んでいるんじゃない
[01:59.185]そんな ことして 身体によくないわよ
[02:06.532]
[02:07.695]まじめに してても そういうことも起きるから
[02:16.449]落ち込む ばかりじゃ 逃げられないのよ
[02:24.538]
[02:25.191]そう だんだん良くなるはず ネェ 気にしなければ
[02:34.631]そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
[02:44.425]
[03:01.587]昔も ずいぶん 悩んだことがあったじゃない
[03:10.332]気にして ばかりじゃ 逃げられないのよ
[03:18.435]
[03:18.830]そう だんだん良くなるはず ネェ 我慢してれば
[03:28.327]そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば
[03:37.337]そう だんだん良くなるはず ネェ 気にしなければ
[03:46.087]そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
[03:56.185]
🌍 纯翻译歌词
最近总是一个人烦恼着吧
这样的表情 我们可是朋友啊
以前不也经历过很多烦恼吗
若总是耿耿于怀 就无法摆脱困境
没错 慢慢会变好的 呐 只要再忍耐
没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
每晚都不睡觉在烦恼吧
这样下去 对身体可不好哦
就算认真生活 也会遇到这种事
若总是垂头丧气 就无法摆脱困境
没错 慢慢会变好的 呐 只要别在意
没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
以前不也经历过很多烦恼吗
若总是耿耿于怀 就无法摆脱困境
没错 慢慢会变好的 呐 只要再忍耐
没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着
没错 慢慢会变好的 呐 只要别在意
没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
🔤 LRC翻译歌词
[00:38.436]最近总是一个人烦恼着吧
[00:47.193]这样的表情 我们可是朋友啊
[00:54.938]
[00:56.042]以前不也经历过很多烦恼吗
[01:05.040]若总是耿耿于怀 就无法摆脱困境
[01:12.590]
[01:13.491]没错 慢慢会变好的 呐 只要再忍耐
[01:22.757]没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
[01:32.947]
[01:50.432]每晚都不睡觉在烦恼吧
[01:59.185]这样下去 对身体可不好哦
[02:06.532]
[02:07.695]就算认真生活 也会遇到这种事
[02:16.449]若总是垂头丧气 就无法摆脱困境
[02:24.538]
[02:25.191]没错 慢慢会变好的 呐 只要别在意
[02:34.631]没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
[02:44.425]
[03:01.587]以前不也经历过很多烦恼吗
[03:10.332]若总是耿耿于怀 就无法摆脱困境
[03:18.435]
[03:18.830]没错 慢慢会变好的 呐 只要再忍耐
[03:28.327]没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着
[03:37.337]没错 慢慢会变好的 呐 只要别在意
[03:46.087]没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
[03:56.185]
📝 纯歌词版本
最近 1人で悩んでいるんじゃない
そんな 顔して 友達同士でしょう
昔も ずいぶん 悩んだことがあったじゃない
気にして ばかりじゃ 逃げられないのよ
そう だんだん良くなるはず ネェ 我慢してれば
そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
毎晩 寝ないで 悩んでいるんじゃない
そんな ことして 身体によくないわよ
まじめに してても そういうことも起きるから
落ち込む ばかりじゃ 逃げられないのよ
そう だんだん良くなるはず ネェ 気にしなければ
そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
昔も ずいぶん 悩んだことがあったじゃない
気にして ばかりじゃ 逃げられないのよ
そう だんだん良くなるはず ネェ 我慢してれば
そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば
そう だんだん良くなるはず ネェ 気にしなければ
そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
🎵 LRC歌词版本
[00:38.436]最近 1人で悩んでいるんじゃない
[00:47.193]そんな 顔して 友達同士でしょう
[00:54.938]
[00:56.042]昔も ずいぶん 悩んだことがあったじゃない
[01:05.040]気にして ばかりじゃ 逃げられないのよ
[01:12.590]
[01:13.491]そう だんだん良くなるはず ネェ 我慢してれば
[01:22.757]そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
[01:32.947]
[01:50.432]毎晩 寝ないで 悩んでいるんじゃない
[01:59.185]そんな ことして 身体によくないわよ
[02:06.532]
[02:07.695]まじめに してても そういうことも起きるから
[02:16.449]落ち込む ばかりじゃ 逃げられないのよ
[02:24.538]
[02:25.191]そう だんだん良くなるはず ネェ 気にしなければ
[02:34.631]そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
[02:44.425]
[03:01.587]昔も ずいぶん 悩んだことがあったじゃない
[03:10.332]気にして ばかりじゃ 逃げられないのよ
[03:18.435]
[03:18.830]そう だんだん良くなるはず ネェ 我慢してれば
[03:28.327]そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば
[03:37.337]そう だんだん良くなるはず ネェ 気にしなければ
[03:46.087]そう だんだん良くなるはず ネェ 信じていれば だから
[03:56.185]
🌍 纯翻译歌词
最近总是一个人烦恼着吧
这样的表情 我们可是朋友啊
以前不也经历过很多烦恼吗
若总是耿耿于怀 就无法摆脱困境
没错 慢慢会变好的 呐 只要再忍耐
没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
每晚都不睡觉在烦恼吧
这样下去 对身体可不好哦
就算认真生活 也会遇到这种事
若总是垂头丧气 就无法摆脱困境
没错 慢慢会变好的 呐 只要别在意
没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
以前不也经历过很多烦恼吗
若总是耿耿于怀 就无法摆脱困境
没错 慢慢会变好的 呐 只要再忍耐
没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着
没错 慢慢会变好的 呐 只要别在意
没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
🔤 LRC翻译歌词
[00:38.436]最近总是一个人烦恼着吧
[00:47.193]这样的表情 我们可是朋友啊
[00:54.938]
[00:56.042]以前不也经历过很多烦恼吗
[01:05.040]若总是耿耿于怀 就无法摆脱困境
[01:12.590]
[01:13.491]没错 慢慢会变好的 呐 只要再忍耐
[01:22.757]没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
[01:32.947]
[01:50.432]每晚都不睡觉在烦恼吧
[01:59.185]这样下去 对身体可不好哦
[02:06.532]
[02:07.695]就算认真生活 也会遇到这种事
[02:16.449]若总是垂头丧气 就无法摆脱困境
[02:24.538]
[02:25.191]没错 慢慢会变好的 呐 只要别在意
[02:34.631]没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
[02:44.425]
[03:01.587]以前不也经历过很多烦恼吗
[03:10.332]若总是耿耿于怀 就无法摆脱困境
[03:18.435]
[03:18.830]没错 慢慢会变好的 呐 只要再忍耐
[03:28.327]没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着
[03:37.337]没错 慢慢会变好的 呐 只要别在意
[03:46.087]没错 慢慢会变好的 呐 只要相信着 所以
[03:56.185]