📝 纯歌词版本
冷蔵庫の中には何にも無い
只あるのはお茶とお薬
一錠ごとに胸がふわふわ
不安が満ちてく
Iphone撫でるその指先も
べたべたと粘る髪の毛も
何一つ綺麗なもんなんて
有る筈も無いな
死にたくて死にたくてそっと
間違って傷をつけた手首は
いつしか茶色く汚れてる
締め切ったボクの瞼
カーテンの隙間に朝が来ても
気付く筈無い
友達のエリもタカユキも
本当のトコ他人のコトなど
気にしてる暇も無いくらい
忙しそうだしな
それにしても何この笑窪
ありがちな家族と人生
何一つ誇れるもんなんて
有る筈も無いな
眠たくて眠たくてずっと
このまんま痺れるほど眠ったら
起きてリンゴ齧って眠る
無意識装ってゆらり
べランダに登って風が吹いても
飛べる筈無い
あんなに好きなお笑いも
人生変えた音楽でさえ
何故に僕の事を否定するの
死にたくて死にたくてそっと
間違って傷をつけた手首は
いつしか茶色く汚れてる
締め切ったボクの瞼
カーテンの隙間に朝が来ても
キヅカナイヨ
そんな日がそんな日が
ずっと続くんやって嘆いても
何かが癒えるわけじゃ無い
癒える筈無い
キエテシマオウ
うん消えてしまおう
🎵 LRC歌词版本
[00:00.10]
[00:06.39]冷蔵庫の中には何にも無い
[00:09.71]只あるのはお茶とお薬
[00:13.68]一錠ごとに胸がふわふわ
[00:17.60]不安が満ちてく
[00:21.82]Iphone撫でるその指先も
[00:25.43]べたべたと粘る髪の毛も
[00:29.46]何一つ綺麗なもんなんて
[00:33.43]有る筈も無いな
[00:38.03]死にたくて死にたくてそっと
[00:41.95]間違って傷をつけた手首は
[00:47.93]いつしか茶色く汚れてる
[00:53.84]締め切ったボクの瞼
[00:57.76]カーテンの隙間に朝が来ても
[01:03.90]気付く筈無い
[01:07.96]
[01:25.19]友達のエリもタカユキも
[01:29.14]本当のトコ他人のコトなど
[01:33.06]気にしてる暇も無いくらい
[01:37.07]忙しそうだしな
[01:40.88]それにしても何この笑窪
[01:44.78]ありがちな家族と人生
[01:48.86]何一つ誇れるもんなんて
[01:52.68]有る筈も無いな
[01:57.20]眠たくて眠たくてずっと
[02:01.24]このまんま痺れるほど眠ったら
[02:07.40]起きてリンゴ齧って眠る
[02:13.12]無意識装ってゆらり
[02:17.13]べランダに登って風が吹いても
[02:22.95]飛べる筈無い
[02:25.71]あんなに好きなお笑いも
[02:29.49]人生変えた音楽でさえ
[02:34.11]何故に僕の事を否定するの
[02:43.11]
[02:57.09]死にたくて死にたくてそっと
[03:00.79]間違って傷をつけた手首は
[03:06.76]いつしか茶色く汚れてる
[03:12.77]締め切ったボクの瞼
[03:16.59]カーテンの隙間に朝が来ても
[03:22.74]キヅカナイヨ
[03:24.91]そんな日がそんな日が
[03:27.49]ずっと続くんやって嘆いても
[03:32.22]何かが癒えるわけじゃ無い
[03:42.29]癒える筈無い
[03:46.65]キエテシマオウ
[03:50.13]うん消えてしまおう
[03:57.65]
🌍 纯翻译歌词
冰箱中没有什么东西
只是茶和药
一片下去 心就会变得轻飘飘的
充满不安
抚弄手机的指尖也好
湿透粘在一起的发丝也好
哪一处都不美丽呢
哪一边我都没有
想就此消逝的想法 在心中悄悄涌现
手腕处因错误受了伤
不知不觉被茶色染污
紧闭眼睛的我的脸
连透过窗帘缝隙的早晨到来也
也察觉不到
友人的这位也好 那位也好
真正的所在 他人的事情等等
连让我注意的暇余都没了
如此忙碌呐
话虽如此 又是何来的笑意啊
平庸的家庭和人生
哪一处都不值得夸耀
哪一点都没有呢
好想睡的想法 一直都有
就这样像麻木一样睡着的话
不如起床咬了苹果再睡去
装作无意识 摇摇晃晃
爬上阳台 感受风吹起的气息
但也飞不起来
那样受人欢迎的笑话也好
甚至改变人生的音乐都
为什么我的事情都被否定了呢
想就此消逝的想法 在心中悄悄涌现
手腕处因错误受了伤
不知不觉被茶色染脏
紧闭着眼睛的我的脸
连透过窗帘缝隙的早晨到来也
注意不到
这样的日子就这样度过
一直持续着哀叹
要说能得到治愈 那是没有的
痊愈的可能也是没有的
支撑的救赎也没有了
嗯 不如就这样消失吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:谁还不是小公主了QAQ]
[00:00.00]
[00:00.05]
[00:00.10]
[00:06.39]冰箱中没有什么东西
[00:09.71]只是茶和药
[00:13.68]一片下去 心就会变得轻飘飘的
[00:17.60]充满不安
[00:21.82]抚弄手机的指尖也好
[00:25.43]湿透粘在一起的发丝也好
[00:29.46]哪一处都不美丽呢
[00:33.43]哪一边我都没有
[00:38.03]想就此消逝的想法 在心中悄悄涌现
[00:41.95]手腕处因错误受了伤
[00:47.93]不知不觉被茶色染污
[00:53.84]紧闭眼睛的我的脸
[00:57.76]连透过窗帘缝隙的早晨到来也
[01:03.90]也察觉不到
[01:07.96]
[01:25.19]友人的这位也好 那位也好
[01:29.14]真正的所在 他人的事情等等
[01:33.06]连让我注意的暇余都没了
[01:37.07]如此忙碌呐
[01:40.88]话虽如此 又是何来的笑意啊
[01:44.78]平庸的家庭和人生
[01:48.86]哪一处都不值得夸耀
[01:52.68]哪一点都没有呢
[01:57.20]好想睡的想法 一直都有
[02:01.24]就这样像麻木一样睡着的话
[02:07.40]不如起床咬了苹果再睡去
[02:13.12]装作无意识 摇摇晃晃
[02:17.13]爬上阳台 感受风吹起的气息
[02:22.95]但也飞不起来
[02:25.71]那样受人欢迎的笑话也好
[02:29.49]甚至改变人生的音乐都
[02:34.11]为什么我的事情都被否定了呢
[02:43.11]
[02:57.09]想就此消逝的想法 在心中悄悄涌现
[03:00.79]手腕处因错误受了伤
[03:06.76]不知不觉被茶色染脏
[03:12.77]紧闭着眼睛的我的脸
[03:16.59]连透过窗帘缝隙的早晨到来也
[03:22.74]注意不到
[03:24.91]这样的日子就这样度过
[03:27.49]一直持续着哀叹
[03:32.22]要说能得到治愈 那是没有的
[03:42.29]痊愈的可能也是没有的
[03:46.65]支撑的救赎也没有了
[03:50.13]嗯 不如就这样消失吧
[03:57.65]
📝 纯歌词版本
冷蔵庫の中には何にも無い
只あるのはお茶とお薬
一錠ごとに胸がふわふわ
不安が満ちてく
Iphone撫でるその指先も
べたべたと粘る髪の毛も
何一つ綺麗なもんなんて
有る筈も無いな
死にたくて死にたくてそっと
間違って傷をつけた手首は
いつしか茶色く汚れてる
締め切ったボクの瞼
カーテンの隙間に朝が来ても
気付く筈無い
友達のエリもタカユキも
本当のトコ他人のコトなど
気にしてる暇も無いくらい
忙しそうだしな
それにしても何この笑窪
ありがちな家族と人生
何一つ誇れるもんなんて
有る筈も無いな
眠たくて眠たくてずっと
このまんま痺れるほど眠ったら
起きてリンゴ齧って眠る
無意識装ってゆらり
べランダに登って風が吹いても
飛べる筈無い
あんなに好きなお笑いも
人生変えた音楽でさえ
何故に僕の事を否定するの
死にたくて死にたくてそっと
間違って傷をつけた手首は
いつしか茶色く汚れてる
締め切ったボクの瞼
カーテンの隙間に朝が来ても
キヅカナイヨ
そんな日がそんな日が
ずっと続くんやって嘆いても
何かが癒えるわけじゃ無い
癒える筈無い
キエテシマオウ
うん消えてしまおう
🎵 LRC歌词版本
[00:00.10]
[00:06.39]冷蔵庫の中には何にも無い
[00:09.71]只あるのはお茶とお薬
[00:13.68]一錠ごとに胸がふわふわ
[00:17.60]不安が満ちてく
[00:21.82]Iphone撫でるその指先も
[00:25.43]べたべたと粘る髪の毛も
[00:29.46]何一つ綺麗なもんなんて
[00:33.43]有る筈も無いな
[00:38.03]死にたくて死にたくてそっと
[00:41.95]間違って傷をつけた手首は
[00:47.93]いつしか茶色く汚れてる
[00:53.84]締め切ったボクの瞼
[00:57.76]カーテンの隙間に朝が来ても
[01:03.90]気付く筈無い
[01:07.96]
[01:25.19]友達のエリもタカユキも
[01:29.14]本当のトコ他人のコトなど
[01:33.06]気にしてる暇も無いくらい
[01:37.07]忙しそうだしな
[01:40.88]それにしても何この笑窪
[01:44.78]ありがちな家族と人生
[01:48.86]何一つ誇れるもんなんて
[01:52.68]有る筈も無いな
[01:57.20]眠たくて眠たくてずっと
[02:01.24]このまんま痺れるほど眠ったら
[02:07.40]起きてリンゴ齧って眠る
[02:13.12]無意識装ってゆらり
[02:17.13]べランダに登って風が吹いても
[02:22.95]飛べる筈無い
[02:25.71]あんなに好きなお笑いも
[02:29.49]人生変えた音楽でさえ
[02:34.11]何故に僕の事を否定するの
[02:43.11]
[02:57.09]死にたくて死にたくてそっと
[03:00.79]間違って傷をつけた手首は
[03:06.76]いつしか茶色く汚れてる
[03:12.77]締め切ったボクの瞼
[03:16.59]カーテンの隙間に朝が来ても
[03:22.74]キヅカナイヨ
[03:24.91]そんな日がそんな日が
[03:27.49]ずっと続くんやって嘆いても
[03:32.22]何かが癒えるわけじゃ無い
[03:42.29]癒える筈無い
[03:46.65]キエテシマオウ
[03:50.13]うん消えてしまおう
[03:57.65]
🌍 纯翻译歌词
冰箱中没有什么东西
只是茶和药
一片下去 心就会变得轻飘飘的
充满不安
抚弄手机的指尖也好
湿透粘在一起的发丝也好
哪一处都不美丽呢
哪一边我都没有
想就此消逝的想法 在心中悄悄涌现
手腕处因错误受了伤
不知不觉被茶色染污
紧闭眼睛的我的脸
连透过窗帘缝隙的早晨到来也
也察觉不到
友人的这位也好 那位也好
真正的所在 他人的事情等等
连让我注意的暇余都没了
如此忙碌呐
话虽如此 又是何来的笑意啊
平庸的家庭和人生
哪一处都不值得夸耀
哪一点都没有呢
好想睡的想法 一直都有
就这样像麻木一样睡着的话
不如起床咬了苹果再睡去
装作无意识 摇摇晃晃
爬上阳台 感受风吹起的气息
但也飞不起来
那样受人欢迎的笑话也好
甚至改变人生的音乐都
为什么我的事情都被否定了呢
想就此消逝的想法 在心中悄悄涌现
手腕处因错误受了伤
不知不觉被茶色染脏
紧闭着眼睛的我的脸
连透过窗帘缝隙的早晨到来也
注意不到
这样的日子就这样度过
一直持续着哀叹
要说能得到治愈 那是没有的
痊愈的可能也是没有的
支撑的救赎也没有了
嗯 不如就这样消失吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:谁还不是小公主了QAQ]
[00:00.00]
[00:00.05]
[00:00.10]
[00:06.39]冰箱中没有什么东西
[00:09.71]只是茶和药
[00:13.68]一片下去 心就会变得轻飘飘的
[00:17.60]充满不安
[00:21.82]抚弄手机的指尖也好
[00:25.43]湿透粘在一起的发丝也好
[00:29.46]哪一处都不美丽呢
[00:33.43]哪一边我都没有
[00:38.03]想就此消逝的想法 在心中悄悄涌现
[00:41.95]手腕处因错误受了伤
[00:47.93]不知不觉被茶色染污
[00:53.84]紧闭眼睛的我的脸
[00:57.76]连透过窗帘缝隙的早晨到来也
[01:03.90]也察觉不到
[01:07.96]
[01:25.19]友人的这位也好 那位也好
[01:29.14]真正的所在 他人的事情等等
[01:33.06]连让我注意的暇余都没了
[01:37.07]如此忙碌呐
[01:40.88]话虽如此 又是何来的笑意啊
[01:44.78]平庸的家庭和人生
[01:48.86]哪一处都不值得夸耀
[01:52.68]哪一点都没有呢
[01:57.20]好想睡的想法 一直都有
[02:01.24]就这样像麻木一样睡着的话
[02:07.40]不如起床咬了苹果再睡去
[02:13.12]装作无意识 摇摇晃晃
[02:17.13]爬上阳台 感受风吹起的气息
[02:22.95]但也飞不起来
[02:25.71]那样受人欢迎的笑话也好
[02:29.49]甚至改变人生的音乐都
[02:34.11]为什么我的事情都被否定了呢
[02:43.11]
[02:57.09]想就此消逝的想法 在心中悄悄涌现
[03:00.79]手腕处因错误受了伤
[03:06.76]不知不觉被茶色染脏
[03:12.77]紧闭着眼睛的我的脸
[03:16.59]连透过窗帘缝隙的早晨到来也
[03:22.74]注意不到
[03:24.91]这样的日子就这样度过
[03:27.49]一直持续着哀叹
[03:32.22]要说能得到治愈 那是没有的
[03:42.29]痊愈的可能也是没有的
[03:46.65]支撑的救赎也没有了
[03:50.13]嗯 不如就这样消失吧
[03:57.65]