📝 纯歌词版本
学校帰り
女の子達の
おしゃべりな会話がひびく
あの信号を
曲がった所に
いつもいる あの人のこと
だれが彼女になるか
競争してる
男の子達も
こっちのうわさを
さりげなくしているみたい
私もそんな気軽に言えたら
目をそらすこともないのに
私のことなど
きっと気づいてないわ
特別じゃない私が
特別になるように
あなたにとって私が
特別になるように
もっときれいになることが
私なりの
あなたへの告白
「こんにちは」って
話しかけている
ショートカットの女の子
ちょっと待ってよ
ぬけがけはダメよ
だけどなんにも言えなくて
耳をかたむけて
心が泣いてるから
特別じゃない私が
特別になるように
あなたがいつか私を
見つけてくれるように
もっと素敵になることが
あなたへの想いだと思うわ
特別じゃない私が
特別になるように
あなたにとって私が
特別になるように
もっときれいになることが
私なりの
あなたへの告白
🎵 LRC歌词版本
[00:09.733]
[00:24.443]学校帰り
[00:26.682]女の子達の
[00:29.187]おしゃべりな会話がひびく
[00:33.683]
[00:34.374]あの信号を
[00:38.779]いつもいる あの人のこと
[00:43.523]
[00:43.523]だれが彼女になるか
[00:49.716]競争してる
[00:53.206]
[00:53.381]男の子達も
[00:56.133]こっちのうわさを
[00:58.388]さりげなくしているみたい
[01:02.893]
[01:03.583]私もそんな気軽に言えたら
[01:08.337]目をそらすこともないのに
[01:12.852]
[01:12.852]私のことなど
[01:17.856]きっと気づいてないわ
[01:25.855]
[01:28.111]特別じゃない私が
[01:32.491]特別になるように
[01:37.749]
[01:37.991]あなたにとって私が
[01:42.182]特別になるように
[01:47.432]
[01:47.938]もっときれいになることが
[01:51.889]私なりの
[01:53.836]あなたへの告白
[01:59.344]
[02:07.299]「こんにちは」って
[02:09.481]話しかけている
[02:11.975]ショートカットの女の子
[02:16.481]
[02:16.987]ちょっと待ってよ
[02:19.181]ぬけがけはダメよ
[02:21.686]だけどなんにも言えなくて
[02:26.133]
[02:26.377]耳をかたむけて
[02:31.134]心が泣いてるから
[02:39.140]
[02:41.387]特別じゃない私が
[02:45.871]特別になるように
[02:51.127]
[02:51.373]あなたがいつか私を
[02:55.634]見つけてくれるように
[03:01.125]
[03:01.377]もっと素敵になることが
[03:05.580]あなたへの想いだと思うわ
[03:10.971]
[03:10.971]特別じゃない私が
[03:15.224]特別になるように
[03:20.484]
[03:20.728]あなたにとって私が
[03:24.980]特別になるように
[03:30.228]
[03:30.722]もっときれいになることが
[03:34.976]私なりの
[03:36.716]あなたへの告白
[03:42.220]
🌍 纯翻译歌词
放学归途
女生们的
闲聊对话声声入耳
那个信号灯
转弯的角落
总有那个人伫立的身影
女孩们争相猜测
谁能成为他的恋人
男生们似乎
也在不经意间
谈论着我们的传闻
若我也能如此轻松地说出口
便不必再移开视线
但他一定从未
留意过我的存在
让平凡的我
成为特别的存在
让我能成为你心中
独一无二的存在
努力变得美丽
这就是我
向你告白的方式
那个短发女孩
正主动搭话
说着"你好"
请稍等一下
抢先可不行呀
我却什么也说不出口
侧耳倾听时
心在悄然哭泣
让平凡的我
成为特别的存在
愿有一天你能
发现我的身影
努力变得更好
就是我对你的心意
让平凡的我
成为特别的存在
让我能成为你心中
独一无二的存在
努力变得美丽
这就是我
向你告白的方式
🔤 LRC翻译歌词
[00:00.986]
[00:02.736]
[00:09.733]
[00:24.443]放学归途
[00:26.682]女生们的
[00:29.187]闲聊对话声声入耳
[00:33.683]
[00:34.374]那个信号灯
[00:36.324]转弯的角落
[00:38.779]总有那个人伫立的身影
[00:43.523]
[00:43.523]女孩们争相猜测
[00:49.716]谁能成为他的恋人
[00:53.206]
[00:53.381]男生们似乎
[00:56.133]也在不经意间
[00:58.388]谈论着我们的传闻
[01:02.893]
[01:03.583]若我也能如此轻松地说出口
[01:08.337]便不必再移开视线
[01:12.852]
[01:12.852]但他一定从未
[01:17.856]留意过我的存在
[01:25.855]
[01:28.111]让平凡的我
[01:32.491]成为特别的存在
[01:37.749]
[01:37.991]让我能成为你心中
[01:42.182]独一无二的存在
[01:47.432]
[01:47.938]努力变得美丽
[01:51.889]这就是我
[01:53.836]向你告白的方式
[01:59.344]
[02:07.299]那个短发女孩
[02:09.481]正主动搭话
[02:11.975]说着"你好"
[02:16.481]
[02:16.987]请稍等一下
[02:19.181]抢先可不行呀
[02:21.686]我却什么也说不出口
[02:26.133]
[02:26.377]侧耳倾听时
[02:31.134]心在悄然哭泣
[02:39.140]
[02:41.387]让平凡的我
[02:45.871]成为特别的存在
[02:51.127]
[02:51.373]愿有一天你能
[02:55.634]发现我的身影
[03:01.125]
[03:01.377]努力变得更好
[03:05.580]就是我对你的心意
[03:10.971]
[03:10.971]让平凡的我
[03:15.224]成为特别的存在
[03:20.484]
[03:20.728]让我能成为你心中
[03:24.980]独一无二的存在
[03:30.228]
[03:30.722]努力变得美丽
[03:34.976]这就是我
[03:36.716]向你告白的方式
[03:42.220]
📝 纯歌词版本
学校帰り
女の子達の
おしゃべりな会話がひびく
あの信号を
曲がった所に
いつもいる あの人のこと
だれが彼女になるか
競争してる
男の子達も
こっちのうわさを
さりげなくしているみたい
私もそんな気軽に言えたら
目をそらすこともないのに
私のことなど
きっと気づいてないわ
特別じゃない私が
特別になるように
あなたにとって私が
特別になるように
もっときれいになることが
私なりの
あなたへの告白
「こんにちは」って
話しかけている
ショートカットの女の子
ちょっと待ってよ
ぬけがけはダメよ
だけどなんにも言えなくて
耳をかたむけて
心が泣いてるから
特別じゃない私が
特別になるように
あなたがいつか私を
見つけてくれるように
もっと素敵になることが
あなたへの想いだと思うわ
特別じゃない私が
特別になるように
あなたにとって私が
特別になるように
もっときれいになることが
私なりの
あなたへの告白
🎵 LRC歌词版本
[00:09.733]
[00:24.443]学校帰り
[00:26.682]女の子達の
[00:29.187]おしゃべりな会話がひびく
[00:33.683]
[00:34.374]あの信号を
[00:38.779]いつもいる あの人のこと
[00:43.523]
[00:43.523]だれが彼女になるか
[00:49.716]競争してる
[00:53.206]
[00:53.381]男の子達も
[00:56.133]こっちのうわさを
[00:58.388]さりげなくしているみたい
[01:02.893]
[01:03.583]私もそんな気軽に言えたら
[01:08.337]目をそらすこともないのに
[01:12.852]
[01:12.852]私のことなど
[01:17.856]きっと気づいてないわ
[01:25.855]
[01:28.111]特別じゃない私が
[01:32.491]特別になるように
[01:37.749]
[01:37.991]あなたにとって私が
[01:42.182]特別になるように
[01:47.432]
[01:47.938]もっときれいになることが
[01:51.889]私なりの
[01:53.836]あなたへの告白
[01:59.344]
[02:07.299]「こんにちは」って
[02:09.481]話しかけている
[02:11.975]ショートカットの女の子
[02:16.481]
[02:16.987]ちょっと待ってよ
[02:19.181]ぬけがけはダメよ
[02:21.686]だけどなんにも言えなくて
[02:26.133]
[02:26.377]耳をかたむけて
[02:31.134]心が泣いてるから
[02:39.140]
[02:41.387]特別じゃない私が
[02:45.871]特別になるように
[02:51.127]
[02:51.373]あなたがいつか私を
[02:55.634]見つけてくれるように
[03:01.125]
[03:01.377]もっと素敵になることが
[03:05.580]あなたへの想いだと思うわ
[03:10.971]
[03:10.971]特別じゃない私が
[03:15.224]特別になるように
[03:20.484]
[03:20.728]あなたにとって私が
[03:24.980]特別になるように
[03:30.228]
[03:30.722]もっときれいになることが
[03:34.976]私なりの
[03:36.716]あなたへの告白
[03:42.220]
🌍 纯翻译歌词
放学归途
女生们的
闲聊对话声声入耳
那个信号灯
转弯的角落
总有那个人伫立的身影
女孩们争相猜测
谁能成为他的恋人
男生们似乎
也在不经意间
谈论着我们的传闻
若我也能如此轻松地说出口
便不必再移开视线
但他一定从未
留意过我的存在
让平凡的我
成为特别的存在
让我能成为你心中
独一无二的存在
努力变得美丽
这就是我
向你告白的方式
那个短发女孩
正主动搭话
说着"你好"
请稍等一下
抢先可不行呀
我却什么也说不出口
侧耳倾听时
心在悄然哭泣
让平凡的我
成为特别的存在
愿有一天你能
发现我的身影
努力变得更好
就是我对你的心意
让平凡的我
成为特别的存在
让我能成为你心中
独一无二的存在
努力变得美丽
这就是我
向你告白的方式
🔤 LRC翻译歌词
[00:00.986]
[00:02.736]
[00:09.733]
[00:24.443]放学归途
[00:26.682]女生们的
[00:29.187]闲聊对话声声入耳
[00:33.683]
[00:34.374]那个信号灯
[00:36.324]转弯的角落
[00:38.779]总有那个人伫立的身影
[00:43.523]
[00:43.523]女孩们争相猜测
[00:49.716]谁能成为他的恋人
[00:53.206]
[00:53.381]男生们似乎
[00:56.133]也在不经意间
[00:58.388]谈论着我们的传闻
[01:02.893]
[01:03.583]若我也能如此轻松地说出口
[01:08.337]便不必再移开视线
[01:12.852]
[01:12.852]但他一定从未
[01:17.856]留意过我的存在
[01:25.855]
[01:28.111]让平凡的我
[01:32.491]成为特别的存在
[01:37.749]
[01:37.991]让我能成为你心中
[01:42.182]独一无二的存在
[01:47.432]
[01:47.938]努力变得美丽
[01:51.889]这就是我
[01:53.836]向你告白的方式
[01:59.344]
[02:07.299]那个短发女孩
[02:09.481]正主动搭话
[02:11.975]说着"你好"
[02:16.481]
[02:16.987]请稍等一下
[02:19.181]抢先可不行呀
[02:21.686]我却什么也说不出口
[02:26.133]
[02:26.377]侧耳倾听时
[02:31.134]心在悄然哭泣
[02:39.140]
[02:41.387]让平凡的我
[02:45.871]成为特别的存在
[02:51.127]
[02:51.373]愿有一天你能
[02:55.634]发现我的身影
[03:01.125]
[03:01.377]努力变得更好
[03:05.580]就是我对你的心意
[03:10.971]
[03:10.971]让平凡的我
[03:15.224]成为特别的存在
[03:20.484]
[03:20.728]让我能成为你心中
[03:24.980]独一无二的存在
[03:30.228]
[03:30.722]努力变得美丽
[03:34.976]这就是我
[03:36.716]向你告白的方式
[03:42.220]