📝 纯歌词版本
何も感じず 何も考えず
植物のようにいられたら
喜びもなく 悲しみもなく
穏やかな時を送れるだろうか
何も伝えず 何も語らず
忘れ去られてしまえたら
羨むことも 僻むこともなく
ひとり静かに過ごせるだろうか
何も望まない
それすらも望まない矛盾を
消せるのなら
私の色を透明な絵の具で塗り潰して
真空の中へ溶かして
手にしていた記憶を 名前を手離して
風が吹くように散って行こう
何も願わず 何も求めず
欲望を消してしまえたら
愛することも 憎むこともなく
曇りない心を得られるだろうか
慰めの歌を紡ぎながら
癒しにはならないと
わかっていた
私の声を空白のナイフで切り裂いて
深海の底へ沈めて
救いもなく 迷いも 光も 影もない
虚空の果てへと落ちて行こう
すべての音が沈黙のノイズに掻き消され
静謐の中へ消える
身体も 意志も 感覚も 想像も 認識も
幻のように揺らいで
そのすべてが完全な虚空に飲み込まれ
何も残らずに消えて行くよ
🎵 LRC歌词版本
[00:30:23]何も感じず 何も考えず
[00:37:68]植物のようにいられたら
[00:45:33]喜びもなく 悲しみもなく
[00:52:88]穏やかな時を送れるだろうか
[01:15:61]何も伝えず 何も語らず
[01:23:11]忘れ去られてしまえたら
[01:30:70]羨むことも 僻むこともなく
[01:38:15]ひとり静かに過ごせるだろうか
[01:46:89]何も望まない
[01:50:39]それすらも望まない矛盾を
[01:57:11]消せるのなら
[02:01:44]私の色を透明な絵の具で塗り潰して
[02:10:39]真空の中へ溶かして
[02:16:54]手にしていた記憶を 名前を手離して
[02:25:47]風が吹くように散って行こう
[02:46:44]何も願わず 何も求めず
[02:53:76]欲望を消してしまえたら
[03:01:34]愛することも 憎むこともなく
[03:08:87]曇りない心を得られるだろうか
[03:17:32]慰めの歌を紡ぎながら
[03:23:21]癒しにはならないと
[03:27:94]わかっていた
[03:32:13]私の声を空白のナイフで切り裂いて
[03:41:04]深海の底へ沈めて
[03:47:23]救いもなく 迷いも 光も 影もない
[03:56:21]虚空の果てへと落ちて行こう
[04:36:28]すべての音が沈黙のノイズに掻き消され
[04:45:32]静謐の中へ消える
[04:51:56]身体も 意志も 感覚も 想像も 認識も
[05:00:36]幻のように揺らいで
[05:06:64]そのすべてが完全な虚空に飲み込まれ
[05:15:66]何も残らずに消えて行くよ
🌍 纯翻译歌词
如果可以 什么也感受不到 什么也不去思考
宛如一株植物
是否可以 没有喜悦 也没有悲伤
度过安稳的时间
如果可以 什么也不去传达 什么也不去述说
将一切都忘记
是否可以 不必羡慕 也不必躲避
独自一人平静着
不渴求任何东西
连这个愿望也不会渴求
如果能将这矛盾抹消
请用透明的颜料 覆盖我的色彩
让它融化在真空中
放开手中紧握的记忆与名字
随着微风凋谢零落
如果可以 什么也不去奢望 什么也不去追求
消除一切欲望
是否可以 不必去爱 也不必去恨
得到无垢的内心
编织着安慰的歌曲
可我知道
那根本无法治愈任何东西
请用空白的匕首 切裂我的声音
让它沉入深海之中
没有救赎 毫无疑问 没有光就没有影子
向虚空的尽头落下
所有的声音 都被沉默的噪音所遮盖
消失于静谧
这个身体 这个意志 这种感觉 这种想像 这份认知
都像幻影一般 摇曳不定
所有的一切 被完全的虚空吞噬殆尽
消失不见 毫无踪影
🔤 LRC翻译歌词
[00:30.420] 如果可以 什么也感受不到 什么也不去思考
[00:37.580] 宛如一株植物
[00:45.530] 是否可以 没有喜悦 也没有悲伤
[00:52.710] 度过安稳的时间
[01:15.880] 如果可以 什么也不去传达 什么也不去述说
[01:22.930] 将一切都忘记
[01:30.790] 是否可以 不必羡慕 也不必躲避
[01:38.010] 独自一人平静着
[01:47.140] 不渴求任何东西
[01:50.600] 连这个愿望也不会渴求
[01:56.850] 如果能将这矛盾抹消
[02:01.510] 请用透明的颜料 覆盖我的色彩
[02:10.310] 让它融化在真空中
[02:16.580] 放开手中紧握的记忆与名字
[02:25.300] 随着微风凋谢零落
[02:46.040] 如果可以 什么也不去奢望 什么也不去追求
[02:53.360] 消除一切欲望
[03:01.500] 是否可以 不必去爱 也不必去恨
[03:08.630] 得到无垢的内心
[03:22.750] 可我知道
[03:27.730] 那根本无法治愈任何东西
[03:31.820] 请用空白的匕首 切裂我的声音
[03:40.790] 让它沉入深海之中
[03:47.230] 没有救赎 毫无疑问 没有光就没有影子
[03:55.900] 向虚空的尽头落下
[04:35.830] 所有的声音 都被沉默的噪音所遮盖
[04:45.180] 消失于静谧
[04:51.440] 这个身体 这个意志 这种感觉 这种想像 这份认知
[05:00.350] 都像幻影一般 摇曳不定
[05:06.540] 所有的一切 被完全的虚空吞噬殆尽
[05:15.340] 消失不见 毫无踪影
📝 纯歌词版本
何も感じず 何も考えず
植物のようにいられたら
喜びもなく 悲しみもなく
穏やかな時を送れるだろうか
何も伝えず 何も語らず
忘れ去られてしまえたら
羨むことも 僻むこともなく
ひとり静かに過ごせるだろうか
何も望まない
それすらも望まない矛盾を
消せるのなら
私の色を透明な絵の具で塗り潰して
真空の中へ溶かして
手にしていた記憶を 名前を手離して
風が吹くように散って行こう
何も願わず 何も求めず
欲望を消してしまえたら
愛することも 憎むこともなく
曇りない心を得られるだろうか
慰めの歌を紡ぎながら
癒しにはならないと
わかっていた
私の声を空白のナイフで切り裂いて
深海の底へ沈めて
救いもなく 迷いも 光も 影もない
虚空の果てへと落ちて行こう
すべての音が沈黙のノイズに掻き消され
静謐の中へ消える
身体も 意志も 感覚も 想像も 認識も
幻のように揺らいで
そのすべてが完全な虚空に飲み込まれ
何も残らずに消えて行くよ
🎵 LRC歌词版本
[00:30:23]何も感じず 何も考えず
[00:37:68]植物のようにいられたら
[00:45:33]喜びもなく 悲しみもなく
[00:52:88]穏やかな時を送れるだろうか
[01:15:61]何も伝えず 何も語らず
[01:23:11]忘れ去られてしまえたら
[01:30:70]羨むことも 僻むこともなく
[01:38:15]ひとり静かに過ごせるだろうか
[01:46:89]何も望まない
[01:50:39]それすらも望まない矛盾を
[01:57:11]消せるのなら
[02:01:44]私の色を透明な絵の具で塗り潰して
[02:10:39]真空の中へ溶かして
[02:16:54]手にしていた記憶を 名前を手離して
[02:25:47]風が吹くように散って行こう
[02:46:44]何も願わず 何も求めず
[02:53:76]欲望を消してしまえたら
[03:01:34]愛することも 憎むこともなく
[03:08:87]曇りない心を得られるだろうか
[03:17:32]慰めの歌を紡ぎながら
[03:23:21]癒しにはならないと
[03:27:94]わかっていた
[03:32:13]私の声を空白のナイフで切り裂いて
[03:41:04]深海の底へ沈めて
[03:47:23]救いもなく 迷いも 光も 影もない
[03:56:21]虚空の果てへと落ちて行こう
[04:36:28]すべての音が沈黙のノイズに掻き消され
[04:45:32]静謐の中へ消える
[04:51:56]身体も 意志も 感覚も 想像も 認識も
[05:00:36]幻のように揺らいで
[05:06:64]そのすべてが完全な虚空に飲み込まれ
[05:15:66]何も残らずに消えて行くよ
🌍 纯翻译歌词
如果可以 什么也感受不到 什么也不去思考
宛如一株植物
是否可以 没有喜悦 也没有悲伤
度过安稳的时间
如果可以 什么也不去传达 什么也不去述说
将一切都忘记
是否可以 不必羡慕 也不必躲避
独自一人平静着
不渴求任何东西
连这个愿望也不会渴求
如果能将这矛盾抹消
请用透明的颜料 覆盖我的色彩
让它融化在真空中
放开手中紧握的记忆与名字
随着微风凋谢零落
如果可以 什么也不去奢望 什么也不去追求
消除一切欲望
是否可以 不必去爱 也不必去恨
得到无垢的内心
编织着安慰的歌曲
可我知道
那根本无法治愈任何东西
请用空白的匕首 切裂我的声音
让它沉入深海之中
没有救赎 毫无疑问 没有光就没有影子
向虚空的尽头落下
所有的声音 都被沉默的噪音所遮盖
消失于静谧
这个身体 这个意志 这种感觉 这种想像 这份认知
都像幻影一般 摇曳不定
所有的一切 被完全的虚空吞噬殆尽
消失不见 毫无踪影
🔤 LRC翻译歌词
[00:30.420] 如果可以 什么也感受不到 什么也不去思考
[00:37.580] 宛如一株植物
[00:45.530] 是否可以 没有喜悦 也没有悲伤
[00:52.710] 度过安稳的时间
[01:15.880] 如果可以 什么也不去传达 什么也不去述说
[01:22.930] 将一切都忘记
[01:30.790] 是否可以 不必羡慕 也不必躲避
[01:38.010] 独自一人平静着
[01:47.140] 不渴求任何东西
[01:50.600] 连这个愿望也不会渴求
[01:56.850] 如果能将这矛盾抹消
[02:01.510] 请用透明的颜料 覆盖我的色彩
[02:10.310] 让它融化在真空中
[02:16.580] 放开手中紧握的记忆与名字
[02:25.300] 随着微风凋谢零落
[02:46.040] 如果可以 什么也不去奢望 什么也不去追求
[02:53.360] 消除一切欲望
[03:01.500] 是否可以 不必去爱 也不必去恨
[03:08.630] 得到无垢的内心
[03:22.750] 可我知道
[03:27.730] 那根本无法治愈任何东西
[03:31.820] 请用空白的匕首 切裂我的声音
[03:40.790] 让它沉入深海之中
[03:47.230] 没有救赎 毫无疑问 没有光就没有影子
[03:55.900] 向虚空的尽头落下
[04:35.830] 所有的声音 都被沉默的噪音所遮盖
[04:45.180] 消失于静谧
[04:51.440] 这个身体 这个意志 这种感觉 这种想像 这份认知
[05:00.350] 都像幻影一般 摇曳不定
[05:06.540] 所有的一切 被完全的虚空吞噬殆尽
[05:15.340] 消失不见 毫无踪影