📝 纯歌词版本
まっすぐ生きてる人ならなおさら
生きることが つらくなる時もある
言葉でいやせる 傷などないけど
元気出して 何度でも伝えたい
あなたの愛するものすべてが
あなたをきっと支える
ささやかな明かりだけど
わたし ここにいるよ
あなたにもらった勇気がわたしの
胸の中を流れてる見えるでしょう
あなたの愛するものすべてが
あなたをきっと支える
今はまだ闇の中で 凍えているとしても
終わらない夜は どこにもない
あなたはきっと負けない
信じてる どんな時も わたしここにいるよ
あなたが生きている
それが誰かをいつも
あたため 照らしてる
それを 忘れないで
🎵 LRC歌词版本
[00:26.196]まっすぐ生きてる人ならなおさら
[00:37.969]生きることが つらくなる時もある
[00:51.159]言葉でいやせる 傷などないけど
[01:02.862]元気出して 何度でも伝えたい
[01:15.106]あなたの愛するものすべてが
[01:21.896]あなたをきっと支える
[01:27.529]ささやかな明かりだけど
[01:33.961]わたし ここにいるよ
[01:48.591]あなたにもらった勇気がわたしの
[02:00.947]胸の中を流れてる見えるでしょう
[02:13.166]あなたの愛するものすべてが
[02:19.935]あなたをきっと支える
[02:25.929]今はまだ闇の中で 凍えているとしても
[02:37.432]終わらない夜は どこにもない
[02:44.317]あなたはきっと負けない
[02:49.962]信じてる どんな時も わたしここにいるよ
[03:05.690]あなたが生きている
[03:11.673]それが誰かをいつも
[03:17.748]あたため 照らしてる
[03:23.379]それを 忘れないで
🌍 纯翻译歌词
越是坦率活着的人,
越是会觉得很辛苦
虽然言语无济于事,
为了让你振作,我愿不厌其烦地诉说
你所爱的所有一切,
一定会给予你支撑,
即便他们光芒如此微小。
我就在这里哟
你能看见吧?
在我心中流淌着的你赋予我的勇气
你所爱的所有一切,
一定会给予你支撑,
就算此刻在黑暗中颤抖,
请相信所有黑夜终会结束
你,一定不会输掉,
要一直相信,无论何时,我都在这里哟
只要活着,
终会成为,
温暖某人的曙光,
请别忘记这点!
🔤 LRC翻译歌词
[by:feifeiyo]
[00:26.196]越是坦率活着的人,
[00:37.969]越是会觉得很辛苦
[00:51.159]虽然言语无济于事,
[01:02.862]为了让你振作,我愿不厌其烦地诉说
[01:15.106]你所爱的所有一切,
[01:21.896]一定会给予你支撑,
[01:27.529]即便他们光芒如此微小。
[01:33.961]我就在这里哟
[01:48.591]你能看见吧?
[02:00.947]在我心中流淌着的你赋予我的勇气
[02:13.166]你所爱的所有一切,
[02:19.935]一定会给予你支撑,
[02:25.929]就算此刻在黑暗中颤抖,
[02:37.432]请相信所有黑夜终会结束
[02:44.317]你,一定不会输掉,
[02:49.962]要一直相信,无论何时,我都在这里哟
[03:05.690]只要活着,
[03:11.673]终会成为,
[03:17.748]温暖某人的曙光,
[03:23.379]请别忘记这点!
📝 纯歌词版本
まっすぐ生きてる人ならなおさら
生きることが つらくなる時もある
言葉でいやせる 傷などないけど
元気出して 何度でも伝えたい
あなたの愛するものすべてが
あなたをきっと支える
ささやかな明かりだけど
わたし ここにいるよ
あなたにもらった勇気がわたしの
胸の中を流れてる見えるでしょう
あなたの愛するものすべてが
あなたをきっと支える
今はまだ闇の中で 凍えているとしても
終わらない夜は どこにもない
あなたはきっと負けない
信じてる どんな時も わたしここにいるよ
あなたが生きている
それが誰かをいつも
あたため 照らしてる
それを 忘れないで
🎵 LRC歌词版本
[00:26.196]まっすぐ生きてる人ならなおさら
[00:37.969]生きることが つらくなる時もある
[00:51.159]言葉でいやせる 傷などないけど
[01:02.862]元気出して 何度でも伝えたい
[01:15.106]あなたの愛するものすべてが
[01:21.896]あなたをきっと支える
[01:27.529]ささやかな明かりだけど
[01:33.961]わたし ここにいるよ
[01:48.591]あなたにもらった勇気がわたしの
[02:00.947]胸の中を流れてる見えるでしょう
[02:13.166]あなたの愛するものすべてが
[02:19.935]あなたをきっと支える
[02:25.929]今はまだ闇の中で 凍えているとしても
[02:37.432]終わらない夜は どこにもない
[02:44.317]あなたはきっと負けない
[02:49.962]信じてる どんな時も わたしここにいるよ
[03:05.690]あなたが生きている
[03:11.673]それが誰かをいつも
[03:17.748]あたため 照らしてる
[03:23.379]それを 忘れないで
🌍 纯翻译歌词
越是坦率活着的人,
越是会觉得很辛苦
虽然言语无济于事,
为了让你振作,我愿不厌其烦地诉说
你所爱的所有一切,
一定会给予你支撑,
即便他们光芒如此微小。
我就在这里哟
你能看见吧?
在我心中流淌着的你赋予我的勇气
你所爱的所有一切,
一定会给予你支撑,
就算此刻在黑暗中颤抖,
请相信所有黑夜终会结束
你,一定不会输掉,
要一直相信,无论何时,我都在这里哟
只要活着,
终会成为,
温暖某人的曙光,
请别忘记这点!
🔤 LRC翻译歌词
[by:feifeiyo]
[00:26.196]越是坦率活着的人,
[00:37.969]越是会觉得很辛苦
[00:51.159]虽然言语无济于事,
[01:02.862]为了让你振作,我愿不厌其烦地诉说
[01:15.106]你所爱的所有一切,
[01:21.896]一定会给予你支撑,
[01:27.529]即便他们光芒如此微小。
[01:33.961]我就在这里哟
[01:48.591]你能看见吧?
[02:00.947]在我心中流淌着的你赋予我的勇气
[02:13.166]你所爱的所有一切,
[02:19.935]一定会给予你支撑,
[02:25.929]就算此刻在黑暗中颤抖,
[02:37.432]请相信所有黑夜终会结束
[02:44.317]你,一定不会输掉,
[02:49.962]要一直相信,无论何时,我都在这里哟
[03:05.690]只要活着,
[03:11.673]终会成为,
[03:17.748]温暖某人的曙光,
[03:23.379]请别忘记这点!