📝
纯歌词版本
今日はゆっくり話そう
君は この日一番の穏やかな
その顔を 見せるね
すり切れる程の 緊張感の中で
最も輝くその時を
いつもはボーっと忘れてるけど
ふと 心に稲妻が走る
そんな何かを見た瞬間に
空気が動く
雑然とした日常の中で
息を吸うたび舞うホコリのように
何ら 変わっちゃいないせいなのさ
空気が止まる...
くたびれていて
そんな自分が無感動で
人恋しくて 孤独なら
今日はゆっくり話そう
君は この日一番の穏やかな
その顔を 見せるね
すり切れる程の 緊張感の中で
最も輝くその時を
人ゴミの中を かきわけて走る
そんな君を 見るのが好きで
いつも早い時間から待っていた
不思議だけど
あたり前に居るから 感じないけど
みんないったい何をめざして
どこに向おうと思っているのだろう
だから知りたい!
ここから先は
レールのない人生
真実(ほんとう)に思っている事が
わからなくなるよ
今日はゆっくり話そう
君は この日一番の穏やかな
その顔を 見せるね
すり切れる程の 緊張感の中で
最も輝くその時を
今日はゆっくり話そう
君は この日一番の穏やかな
その顔を 見せるね
数多い願いの中でも
たったひとつ叶えられるとしたら
何を選ぶだろう...
🎵
LRC歌词版本
[00:01.770]今日はゆっくり話そう
[00:06.680]君は この日一番の穏やかな
[00:15.200]その顔を 見せるね
[00:20.110]すり切れる程の 緊張感の中で
[00:28.840]最も輝くその時を
[00:38.100]
[00:51.320]いつもはボーっと忘れてるけど
[00:55.250]ふと 心に稲妻が走る
[00:59.290]そんな何かを見た瞬間に
[01:05.030]空気が動く
[01:06.800]
[01:07.100]雑然とした日常の中で
[01:11.150]息を吸うたび舞うホコリのように
[01:14.810]何ら 変わっちゃいないせいなのさ
[01:20.630]空気が止まる...
[01:22.310]
[01:22.700]くたびれていて
[01:25.440]そんな自分が無感動で
[01:30.420]人恋しくて 孤独なら
[01:35.640]
[01:36.790]今日はゆっくり話そう
[01:41.200]君は この日一番の穏やかな
[01:49.440]その顔を 見せるね
[01:53.990]すり切れる程の 緊張感の中で
[02:02.790]最も輝くその時を
[02:11.990]
[02:25.260]人ゴミの中を かきわけて走る
[02:29.300]そんな君を 見るのが好きで
[02:33.160]いつも早い時間から待っていた
[02:38.970]不思議だけど
[02:40.770]
[02:41.050]あたり前に居るから 感じないけど
[02:44.910]みんないったい何をめざして
[02:48.750]どこに向おうと思っているのだろう
[02:54.550]だから知りたい!
[02:56.560]
[02:58.130]ここから先は
[03:00.710]レールのない人生
[03:05.640]真実(ほんとう)に思っている事が
[03:08.800]わからなくなるよ
[03:11.030]
[03:12.890]今日はゆっくり話そう
[03:17.290]君は この日一番の穏やかな
[03:25.530]その顔を 見せるね
[03:30.080]すり切れる程の 緊張感の中で
[03:38.900]最も輝くその時を
[03:49.070]
[03:52.470]今日はゆっくり話そう
[03:56.790]君は この日一番の穏やかな
[04:05.090]その顔を 見せるね
[04:09.900]数多い願いの中でも
[04:15.960]たったひとつ叶えられるとしたら
[04:23.410]何を選ぶだろう...
🌍
纯翻译歌词
今天让我们来促膝长谈吧
你 让我看见
这天最沈稳的表情呢
在紧绷的气氛中
让我看见那最灿烂的时刻
虽然我总是心不在焉忘东忘西的 但突然间
心中宛如掠过闪电般
就像是在看见了什么东西的瞬间
空气流动着
在繁琐的日常生活中
就如同每当呼吸时飞扬的尘埃般
也许是 因为什么事都没改变的因素吧
空气又静止了…
疲惫不堪
而这样的自己没有任何的感动
感到孤独时 好想有人陪伴
今天让我们来促膝长谈吧
你 让我看见
这天最沈稳的表情呢
在紧绷的气氛中
让我看见那最灿烂的时刻
拨开人群 快跑着
我喜欢看着 那样的你
你总是早早就在那儿等着我
虽然有点不可思议
虽然人们因为理所当然地生存着 而没有感觉
但是人们一定都在想着
目标是什么? 该往何处去?
因此我更想知道!
今后
是没有轨道的人生
连现在认真思考的事
也变得不太清楚了呀
今天让我们来促膝长谈吧
你 让我看见
这天最沉稳的表情呢
在紧绷的气氛中
让我看见那最灿烂的时刻
今天让我们来促膝长谈吧
你 让我看见
这天最沉稳的表情呢
在众多的愿望中
如果只能实现其中一个的话
我会选择什么呢…
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.770]今天让我们来促膝长谈吧
[00:06.680]你 让我看见
[00:15.200]这天最沈稳的表情呢
[00:20.110]在紧绷的气氛中
[00:28.840]让我看见那最灿烂的时刻
[00:38.100]
[00:51.320]虽然我总是心不在焉忘东忘西的 但突然间
[00:55.250]心中宛如掠过闪电般
[00:59.290]就像是在看见了什么东西的瞬间
[01:05.030]空气流动着
[01:06.800]
[01:07.100]在繁琐的日常生活中
[01:11.150]就如同每当呼吸时飞扬的尘埃般
[01:14.810]也许是 因为什么事都没改变的因素吧
[01:20.630]空气又静止了…
[01:22.310]
[01:22.700]疲惫不堪
[01:25.440]而这样的自己没有任何的感动
[01:30.420]感到孤独时 好想有人陪伴
[01:35.640]
[01:36.790]今天让我们来促膝长谈吧
[01:41.200]你 让我看见
[01:49.440]这天最沈稳的表情呢
[01:53.990]在紧绷的气氛中
[02:02.790]让我看见那最灿烂的时刻
[02:11.990]
[02:25.260]拨开人群 快跑着
[02:29.300]我喜欢看着 那样的你
[02:33.160]你总是早早就在那儿等着我
[02:38.970]虽然有点不可思议
[02:40.770]
[02:41.050]虽然人们因为理所当然地生存着 而没有感觉
[02:44.910]但是人们一定都在想着
[02:48.750]目标是什么? 该往何处去?
[02:54.550]因此我更想知道!
[02:56.560]
[02:58.130]今后
[03:00.710]是没有轨道的人生
[03:05.640]连现在认真思考的事
[03:08.800]也变得不太清楚了呀
[03:11.030]
[03:12.890]今天让我们来促膝长谈吧
[03:17.290]你 让我看见
[03:25.530]这天最沉稳的表情呢
[03:30.080]在紧绷的气氛中
[03:38.900]让我看见那最灿烂的时刻
[03:49.070]
[03:52.470]今天让我们来促膝长谈吧
[03:56.790]你 让我看见
[04:05.090]这天最沉稳的表情呢
[04:09.900]在众多的愿望中
[04:15.960]如果只能实现其中一个的话
[04:23.410]我会选择什么呢…
📝
纯歌词版本
今日はゆっくり話そう
君は この日一番の穏やかな
その顔を 見せるね
すり切れる程の 緊張感の中で
最も輝くその時を
いつもはボーっと忘れてるけど
ふと 心に稲妻が走る
そんな何かを見た瞬間に
空気が動く
雑然とした日常の中で
息を吸うたび舞うホコリのように
何ら 変わっちゃいないせいなのさ
空気が止まる...
くたびれていて
そんな自分が無感動で
人恋しくて 孤独なら
今日はゆっくり話そう
君は この日一番の穏やかな
その顔を 見せるね
すり切れる程の 緊張感の中で
最も輝くその時を
人ゴミの中を かきわけて走る
そんな君を 見るのが好きで
いつも早い時間から待っていた
不思議だけど
あたり前に居るから 感じないけど
みんないったい何をめざして
どこに向おうと思っているのだろう
だから知りたい!
ここから先は
レールのない人生
真実(ほんとう)に思っている事が
わからなくなるよ
今日はゆっくり話そう
君は この日一番の穏やかな
その顔を 見せるね
すり切れる程の 緊張感の中で
最も輝くその時を
今日はゆっくり話そう
君は この日一番の穏やかな
その顔を 見せるね
数多い願いの中でも
たったひとつ叶えられるとしたら
何を選ぶだろう...
🎵
LRC歌词版本
[00:01.770]今日はゆっくり話そう
[00:06.680]君は この日一番の穏やかな
[00:15.200]その顔を 見せるね
[00:20.110]すり切れる程の 緊張感の中で
[00:28.840]最も輝くその時を
[00:38.100]
[00:51.320]いつもはボーっと忘れてるけど
[00:55.250]ふと 心に稲妻が走る
[00:59.290]そんな何かを見た瞬間に
[01:05.030]空気が動く
[01:06.800]
[01:07.100]雑然とした日常の中で
[01:11.150]息を吸うたび舞うホコリのように
[01:14.810]何ら 変わっちゃいないせいなのさ
[01:20.630]空気が止まる...
[01:22.310]
[01:22.700]くたびれていて
[01:25.440]そんな自分が無感動で
[01:30.420]人恋しくて 孤独なら
[01:35.640]
[01:36.790]今日はゆっくり話そう
[01:41.200]君は この日一番の穏やかな
[01:49.440]その顔を 見せるね
[01:53.990]すり切れる程の 緊張感の中で
[02:02.790]最も輝くその時を
[02:11.990]
[02:25.260]人ゴミの中を かきわけて走る
[02:29.300]そんな君を 見るのが好きで
[02:33.160]いつも早い時間から待っていた
[02:38.970]不思議だけど
[02:40.770]
[02:41.050]あたり前に居るから 感じないけど
[02:44.910]みんないったい何をめざして
[02:48.750]どこに向おうと思っているのだろう
[02:54.550]だから知りたい!
[02:56.560]
[02:58.130]ここから先は
[03:00.710]レールのない人生
[03:05.640]真実(ほんとう)に思っている事が
[03:08.800]わからなくなるよ
[03:11.030]
[03:12.890]今日はゆっくり話そう
[03:17.290]君は この日一番の穏やかな
[03:25.530]その顔を 見せるね
[03:30.080]すり切れる程の 緊張感の中で
[03:38.900]最も輝くその時を
[03:49.070]
[03:52.470]今日はゆっくり話そう
[03:56.790]君は この日一番の穏やかな
[04:05.090]その顔を 見せるね
[04:09.900]数多い願いの中でも
[04:15.960]たったひとつ叶えられるとしたら
[04:23.410]何を選ぶだろう...
🌍
纯翻译歌词
今天让我们来促膝长谈吧
你 让我看见
这天最沈稳的表情呢
在紧绷的气氛中
让我看见那最灿烂的时刻
虽然我总是心不在焉忘东忘西的 但突然间
心中宛如掠过闪电般
就像是在看见了什么东西的瞬间
空气流动着
在繁琐的日常生活中
就如同每当呼吸时飞扬的尘埃般
也许是 因为什么事都没改变的因素吧
空气又静止了…
疲惫不堪
而这样的自己没有任何的感动
感到孤独时 好想有人陪伴
今天让我们来促膝长谈吧
你 让我看见
这天最沈稳的表情呢
在紧绷的气氛中
让我看见那最灿烂的时刻
拨开人群 快跑着
我喜欢看着 那样的你
你总是早早就在那儿等着我
虽然有点不可思议
虽然人们因为理所当然地生存着 而没有感觉
但是人们一定都在想着
目标是什么? 该往何处去?
因此我更想知道!
今后
是没有轨道的人生
连现在认真思考的事
也变得不太清楚了呀
今天让我们来促膝长谈吧
你 让我看见
这天最沉稳的表情呢
在紧绷的气氛中
让我看见那最灿烂的时刻
今天让我们来促膝长谈吧
你 让我看见
这天最沉稳的表情呢
在众多的愿望中
如果只能实现其中一个的话
我会选择什么呢…
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.770]今天让我们来促膝长谈吧
[00:06.680]你 让我看见
[00:15.200]这天最沈稳的表情呢
[00:20.110]在紧绷的气氛中
[00:28.840]让我看见那最灿烂的时刻
[00:38.100]
[00:51.320]虽然我总是心不在焉忘东忘西的 但突然间
[00:55.250]心中宛如掠过闪电般
[00:59.290]就像是在看见了什么东西的瞬间
[01:05.030]空气流动着
[01:06.800]
[01:07.100]在繁琐的日常生活中
[01:11.150]就如同每当呼吸时飞扬的尘埃般
[01:14.810]也许是 因为什么事都没改变的因素吧
[01:20.630]空气又静止了…
[01:22.310]
[01:22.700]疲惫不堪
[01:25.440]而这样的自己没有任何的感动
[01:30.420]感到孤独时 好想有人陪伴
[01:35.640]
[01:36.790]今天让我们来促膝长谈吧
[01:41.200]你 让我看见
[01:49.440]这天最沈稳的表情呢
[01:53.990]在紧绷的气氛中
[02:02.790]让我看见那最灿烂的时刻
[02:11.990]
[02:25.260]拨开人群 快跑着
[02:29.300]我喜欢看着 那样的你
[02:33.160]你总是早早就在那儿等着我
[02:38.970]虽然有点不可思议
[02:40.770]
[02:41.050]虽然人们因为理所当然地生存着 而没有感觉
[02:44.910]但是人们一定都在想着
[02:48.750]目标是什么? 该往何处去?
[02:54.550]因此我更想知道!
[02:56.560]
[02:58.130]今后
[03:00.710]是没有轨道的人生
[03:05.640]连现在认真思考的事
[03:08.800]也变得不太清楚了呀
[03:11.030]
[03:12.890]今天让我们来促膝长谈吧
[03:17.290]你 让我看见
[03:25.530]这天最沉稳的表情呢
[03:30.080]在紧绷的气氛中
[03:38.900]让我看见那最灿烂的时刻
[03:49.070]
[03:52.470]今天让我们来促膝长谈吧
[03:56.790]你 让我看见
[04:05.090]这天最沉稳的表情呢
[04:09.900]在众多的愿望中
[04:15.960]如果只能实现其中一个的话
[04:23.410]我会选择什么呢…