📝 纯歌词版本
目を閉じて
穏やかに
落ちつかせて
深く深く
心の扉を開くたびに 不安と孤独が僕に押し寄せ
どこまでも付き纏う白い影
何かを得るまでは目覚めることのないこの世界は…
今にでも崩れてしまいそうな
繊細な心のカタチだけ
崩さずに残しておきたいよ
これが僕らしさの証だから
誰にでもひとつはあるもの
大切にしているものが
見つけ出す時間が今の
目を閉じて深く沈むときで
君が君らしく君でいる限り
君は君らしい君にもなれるし
僕は僕なりの僕を演じることで
僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
当たり前のことを当たり前のように
感じてしまう毎日だけど
それでも僕は僕らしくいられる場所を探しだして
君の側に少しでも近づけるように
太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
君に見せられるまで探すし
君は君の明るさで君の周りを照らす事で
君のそばにいる人たちも元気にさせる
僕も君みたいに振舞うことができるように
目を閉じて探しているけど
それでもなかなか見つけることは難しいよ
君の見ているものが僕にも見えるようになれば
僕の探し物は見つかるのかも知れないけど
それが見える人と見えない人がいるとしたら
今の僕には見えない人だと思うよ。
目を閉じている間だけ僕を見ることができるけれど
それは一人としての僕を
もう一人の僕が話しかけるみたいに
お互いが孤独の中から話をする事なんだ。
多分みんなも同じように自分を見直したりして
自分らしい自分を見つけていると思うし
そんな事ばかり考えているから前に進めないのでは?
なんて考えたりもするけど
少しはこういう時間も大切でしょ
流れ星も気まぐれで流れているモノじゃないのと同じだし
山の小鳥も海の鯨もシロクマも
蟻も狐もふんころがしもみんな…
決して無意味な事なんかないことだけど
それだけを見ていては見つかるものも
見つからないけど、その事を君に話せることで
僕も少しは心が落ち着いてまた明日も頑張れるように
僕は僕の君は君の時間があることを
知ることもできたんだよ…。
目を閉じて
穏やかに
落ちつかせて
深く深く
目を閉じて
穏やかに
落ちつかせて
深く深く……
🎵 LRC歌词版本
[00:20.13]目を閉じて
[00:25.83]穏やかに
[00:31.12]落ちつかせて
[00:36.08]深く深く
[00:37.52]
[00:53.46]心の扉を開くたびに 不安と孤独が僕に押し寄せ
[00:58.68]どこまでも付き纏う白い影
[01:01.31]何かを得るまでは目覚めることのないこの世界は…
[01:03.78]
[01:04.10]今にでも崩れてしまいそうな
[01:06.68]繊細な心のカタチだけ
[01:09.37]崩さずに残しておきたいよ
[01:11.90]これが僕らしさの証だから
[01:14.43]
[01:14.92]誰にでもひとつはあるもの
[01:17.29]大切にしているものが
[01:20.04]見つけ出す時間が今の
[01:22.65]目を閉じて深く沈むときで
[01:28.18]
[01:36.07]君が君らしく君でいる限り
[01:37.25]君は君らしい君にもなれるし
[01:38.43]僕は僕なりの僕を演じることで
[01:40.22]僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
[01:41.96]当たり前のことを当たり前のように
[01:43.59]感じてしまう毎日だけど
[01:44.61]それでも僕は僕らしくいられる場所を探しだして
[01:46.62]君の側に少しでも近づけるように
[01:48.31]太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
[01:50.90]君に見せられるまで探すし
[01:52.03]君は君の明るさで君の周りを照らす事で
[01:53.94]君のそばにいる人たちも元気にさせる
[01:55.85]僕も君みたいに振舞うことができるように
[01:57.55]目を閉じて探しているけど
[01:58.41]それでもなかなか見つけることは難しいよ
[02:00.65]君の見ているものが僕にも見えるようになれば
[02:02.44]僕の探し物は見つかるのかも知れないけど
[02:04.51]それが見える人と見えない人がいるとしたら
[02:06.38]今の僕には見えない人だと思うよ。
[02:07.86]目を閉じている間だけ僕を見ることができるけれど
[02:10.36]それは一人としての僕を
[02:11.38]もう一人の僕が話しかけるみたいに
[02:13.01]お互いが孤独の中から話をする事なんだ。
[02:15.05]多分みんなも同じように自分を見直したりして
[02:17.14]自分らしい自分を見つけていると思うし
[02:18.54]そんな事ばかり考えているから前に進めないのでは?
[02:21.07]なんて考えたりもするけど
[02:22.37]少しはこういう時間も大切でしょ
[02:23.86]流れ星も気まぐれで流れているモノじゃないのと同じだし
[02:26.38]山の小鳥も海の鯨もシロクマも
[02:28.17]蟻も狐もふんころがしもみんな…
[02:29.58]決して無意味な事なんかないことだけど
[02:31.27]それだけを見ていては見つかるものも
[02:32.44]見つからないけど、その事を君に話せることで
[02:34.92]僕も少しは心が落ち着いてまた明日も頑張れるように
[02:37.17]僕は僕の君は君の時間があることを
[02:38.89]知ることもできたんだよ…。
[02:40.64]
[03:00.42]目を閉じて
[03:05.67]穏やかに
[03:10.98]落ちつかせて
[03:16.27]深く深く
[03:21.71]目を閉じて
[03:27.08]穏やかに
[03:32.27]落ちつかせて
[03:37.72]深く深く……
🌍 纯翻译歌词
闭上双眼
平静的
让安谧
真切的淌入心扉
每当敞开心扉之时 不安于孤独也随之而来
无论何处都有纠缠不放的白影
在得到这之前 绝对无法苏醒的这个世界
现在仍显得柔弱
那纤弱的心之形
仅是希望能将之完整保留下来
因为那是我作为我的证明
不论是谁都拥有的一样东西
难得的东西
闭上双眼深深下沉的如今
闭上双眼深深的下沉的时候
若你还是你
你则成为你
我以我的方式出演着我的角色
来找出与之相称的我
虽说是理所当然的事情
理所当然的感受着每天
即使如此我依然寻找着能作为 与自己相称的自己的归属
仅有些许也好希望可以更为接近你的身边
在能够让你见到如太阳星辰明月般闪耀的我之前
我会继续地寻找着
你以你的开朗照亮了你的周围
为你身边的人们带来了生机
我虽然也想像你一样
而闭上双眼寻找着
但想找到能与你一样的方法真的很难
若能目及你之所及的话
或许就能寻到我之所寻
但如果有寻得到与寻不得两类人的话
现在的我应该是寻不得的那类吧
仅有在闭上双眼的时候虽能看得见我自己
但那不过是做为自己的我
向另外的我倾诉一般
彼此在孤独之中交谈而已
虽然大家大概都是像这样子端详自己
而后找出与自己相称的自己
但正因为总是在思考这样的事 才会止步不前不是吗?
虽然我也有如此的想法
但这样的时间也是弥足珍贵的啊
就像流星不是肆意飞逝一般
山上的鸟 海底的鲸鱼 林中白熊
地底的蚂蚁 草原的狐狸 沙漠的圣甲虫
大家都绝不是毫无意义的事
唯独那些用看也能寻到的东西
都会变得无迹可寻,但是与你诉说这些事情
就能让我感到内心稍稍平静了下来 明天也要继续努力
你有你的时间而我有我的这件事
我终于知道了
闭上双眼
平静的
让安谧
真切的淌入心扉
闭上双眼
平静的
让安谧
真切的淌入心扉
🔤 LRC翻译歌词
[by:DullxDull]
[00:15.11]
[00:20.13]闭上双眼
[00:25.83]平静的
[00:31.12]让安谧
[00:36.08]真切的淌入心扉
[00:53.46]每当敞开心扉之时 不安于孤独也随之而来
[00:58.68]无论何处都有纠缠不放的白影
[01:01.31]在得到这之前 绝对无法苏醒的这个世界
[01:04.10]现在仍显得柔弱
[01:06.68]那纤弱的心之形
[01:09.37]仅是希望能将之完整保留下来
[01:11.90]因为那是我作为我的证明
[01:14.92]不论是谁都拥有的一样东西
[01:17.29]难得的东西
[01:20.04]闭上双眼深深下沉的如今
[01:22.65]闭上双眼深深的下沉的时候
[01:36.07]若你还是你
[01:37.25]你则成为你
[01:38.43]我以我的方式出演着我的角色
[01:40.22]来找出与之相称的我
[01:41.96]虽说是理所当然的事情
[01:43.59]理所当然的感受着每天
[01:44.61]即使如此我依然寻找着能作为 与自己相称的自己的归属
[01:46.62]仅有些许也好希望可以更为接近你的身边
[01:48.31]在能够让你见到如太阳星辰明月般闪耀的我之前
[01:50.90]我会继续地寻找着
[01:52.03]你以你的开朗照亮了你的周围
[01:53.94]为你身边的人们带来了生机
[01:55.85]我虽然也想像你一样
[01:57.55]而闭上双眼寻找着
[01:58.41]但想找到能与你一样的方法真的很难
[02:00.65]若能目及你之所及的话
[02:02.44]或许就能寻到我之所寻
[02:04.51]但如果有寻得到与寻不得两类人的话
[02:06.38]现在的我应该是寻不得的那类吧
[02:07.86]仅有在闭上双眼的时候虽能看得见我自己
[02:10.36]但那不过是做为自己的我
[02:11.38]向另外的我倾诉一般
[02:13.01]彼此在孤独之中交谈而已
[02:15.05]虽然大家大概都是像这样子端详自己
[02:17.14]而后找出与自己相称的自己
[02:18.54]但正因为总是在思考这样的事 才会止步不前不是吗?
[02:21.07]虽然我也有如此的想法
[02:22.37]但这样的时间也是弥足珍贵的啊
[02:23.86]就像流星不是肆意飞逝一般
[02:26.38]山上的鸟 海底的鲸鱼 林中白熊
[02:28.17]地底的蚂蚁 草原的狐狸 沙漠的圣甲虫
[02:29.58]大家都绝不是毫无意义的事
[02:31.27]唯独那些用看也能寻到的东西
[02:32.44]都会变得无迹可寻,但是与你诉说这些事情
[02:34.92]就能让我感到内心稍稍平静了下来 明天也要继续努力
[02:37.17]你有你的时间而我有我的这件事
[02:38.89]我终于知道了
[03:00.42]闭上双眼
[03:05.67]平静的
[03:10.98]让安谧
[03:16.27]真切的淌入心扉
[03:21.71]闭上双眼
[03:27.08]平静的
[03:32.27]让安谧
[03:37.72]真切的淌入心扉
📝 纯歌词版本
目を閉じて
穏やかに
落ちつかせて
深く深く
心の扉を開くたびに 不安と孤独が僕に押し寄せ
どこまでも付き纏う白い影
何かを得るまでは目覚めることのないこの世界は…
今にでも崩れてしまいそうな
繊細な心のカタチだけ
崩さずに残しておきたいよ
これが僕らしさの証だから
誰にでもひとつはあるもの
大切にしているものが
見つけ出す時間が今の
目を閉じて深く沈むときで
君が君らしく君でいる限り
君は君らしい君にもなれるし
僕は僕なりの僕を演じることで
僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
当たり前のことを当たり前のように
感じてしまう毎日だけど
それでも僕は僕らしくいられる場所を探しだして
君の側に少しでも近づけるように
太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
君に見せられるまで探すし
君は君の明るさで君の周りを照らす事で
君のそばにいる人たちも元気にさせる
僕も君みたいに振舞うことができるように
目を閉じて探しているけど
それでもなかなか見つけることは難しいよ
君の見ているものが僕にも見えるようになれば
僕の探し物は見つかるのかも知れないけど
それが見える人と見えない人がいるとしたら
今の僕には見えない人だと思うよ。
目を閉じている間だけ僕を見ることができるけれど
それは一人としての僕を
もう一人の僕が話しかけるみたいに
お互いが孤独の中から話をする事なんだ。
多分みんなも同じように自分を見直したりして
自分らしい自分を見つけていると思うし
そんな事ばかり考えているから前に進めないのでは?
なんて考えたりもするけど
少しはこういう時間も大切でしょ
流れ星も気まぐれで流れているモノじゃないのと同じだし
山の小鳥も海の鯨もシロクマも
蟻も狐もふんころがしもみんな…
決して無意味な事なんかないことだけど
それだけを見ていては見つかるものも
見つからないけど、その事を君に話せることで
僕も少しは心が落ち着いてまた明日も頑張れるように
僕は僕の君は君の時間があることを
知ることもできたんだよ…。
目を閉じて
穏やかに
落ちつかせて
深く深く
目を閉じて
穏やかに
落ちつかせて
深く深く……
🎵 LRC歌词版本
[00:20.13]目を閉じて
[00:25.83]穏やかに
[00:31.12]落ちつかせて
[00:36.08]深く深く
[00:37.52]
[00:53.46]心の扉を開くたびに 不安と孤独が僕に押し寄せ
[00:58.68]どこまでも付き纏う白い影
[01:01.31]何かを得るまでは目覚めることのないこの世界は…
[01:03.78]
[01:04.10]今にでも崩れてしまいそうな
[01:06.68]繊細な心のカタチだけ
[01:09.37]崩さずに残しておきたいよ
[01:11.90]これが僕らしさの証だから
[01:14.43]
[01:14.92]誰にでもひとつはあるもの
[01:17.29]大切にしているものが
[01:20.04]見つけ出す時間が今の
[01:22.65]目を閉じて深く沈むときで
[01:28.18]
[01:36.07]君が君らしく君でいる限り
[01:37.25]君は君らしい君にもなれるし
[01:38.43]僕は僕なりの僕を演じることで
[01:40.22]僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
[01:41.96]当たり前のことを当たり前のように
[01:43.59]感じてしまう毎日だけど
[01:44.61]それでも僕は僕らしくいられる場所を探しだして
[01:46.62]君の側に少しでも近づけるように
[01:48.31]太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
[01:50.90]君に見せられるまで探すし
[01:52.03]君は君の明るさで君の周りを照らす事で
[01:53.94]君のそばにいる人たちも元気にさせる
[01:55.85]僕も君みたいに振舞うことができるように
[01:57.55]目を閉じて探しているけど
[01:58.41]それでもなかなか見つけることは難しいよ
[02:00.65]君の見ているものが僕にも見えるようになれば
[02:02.44]僕の探し物は見つかるのかも知れないけど
[02:04.51]それが見える人と見えない人がいるとしたら
[02:06.38]今の僕には見えない人だと思うよ。
[02:07.86]目を閉じている間だけ僕を見ることができるけれど
[02:10.36]それは一人としての僕を
[02:11.38]もう一人の僕が話しかけるみたいに
[02:13.01]お互いが孤独の中から話をする事なんだ。
[02:15.05]多分みんなも同じように自分を見直したりして
[02:17.14]自分らしい自分を見つけていると思うし
[02:18.54]そんな事ばかり考えているから前に進めないのでは?
[02:21.07]なんて考えたりもするけど
[02:22.37]少しはこういう時間も大切でしょ
[02:23.86]流れ星も気まぐれで流れているモノじゃないのと同じだし
[02:26.38]山の小鳥も海の鯨もシロクマも
[02:28.17]蟻も狐もふんころがしもみんな…
[02:29.58]決して無意味な事なんかないことだけど
[02:31.27]それだけを見ていては見つかるものも
[02:32.44]見つからないけど、その事を君に話せることで
[02:34.92]僕も少しは心が落ち着いてまた明日も頑張れるように
[02:37.17]僕は僕の君は君の時間があることを
[02:38.89]知ることもできたんだよ…。
[02:40.64]
[03:00.42]目を閉じて
[03:05.67]穏やかに
[03:10.98]落ちつかせて
[03:16.27]深く深く
[03:21.71]目を閉じて
[03:27.08]穏やかに
[03:32.27]落ちつかせて
[03:37.72]深く深く……
🌍 纯翻译歌词
闭上双眼
平静的
让安谧
真切的淌入心扉
每当敞开心扉之时 不安于孤独也随之而来
无论何处都有纠缠不放的白影
在得到这之前 绝对无法苏醒的这个世界
现在仍显得柔弱
那纤弱的心之形
仅是希望能将之完整保留下来
因为那是我作为我的证明
不论是谁都拥有的一样东西
难得的东西
闭上双眼深深下沉的如今
闭上双眼深深的下沉的时候
若你还是你
你则成为你
我以我的方式出演着我的角色
来找出与之相称的我
虽说是理所当然的事情
理所当然的感受着每天
即使如此我依然寻找着能作为 与自己相称的自己的归属
仅有些许也好希望可以更为接近你的身边
在能够让你见到如太阳星辰明月般闪耀的我之前
我会继续地寻找着
你以你的开朗照亮了你的周围
为你身边的人们带来了生机
我虽然也想像你一样
而闭上双眼寻找着
但想找到能与你一样的方法真的很难
若能目及你之所及的话
或许就能寻到我之所寻
但如果有寻得到与寻不得两类人的话
现在的我应该是寻不得的那类吧
仅有在闭上双眼的时候虽能看得见我自己
但那不过是做为自己的我
向另外的我倾诉一般
彼此在孤独之中交谈而已
虽然大家大概都是像这样子端详自己
而后找出与自己相称的自己
但正因为总是在思考这样的事 才会止步不前不是吗?
虽然我也有如此的想法
但这样的时间也是弥足珍贵的啊
就像流星不是肆意飞逝一般
山上的鸟 海底的鲸鱼 林中白熊
地底的蚂蚁 草原的狐狸 沙漠的圣甲虫
大家都绝不是毫无意义的事
唯独那些用看也能寻到的东西
都会变得无迹可寻,但是与你诉说这些事情
就能让我感到内心稍稍平静了下来 明天也要继续努力
你有你的时间而我有我的这件事
我终于知道了
闭上双眼
平静的
让安谧
真切的淌入心扉
闭上双眼
平静的
让安谧
真切的淌入心扉
🔤 LRC翻译歌词
[by:DullxDull]
[00:15.11]
[00:20.13]闭上双眼
[00:25.83]平静的
[00:31.12]让安谧
[00:36.08]真切的淌入心扉
[00:53.46]每当敞开心扉之时 不安于孤独也随之而来
[00:58.68]无论何处都有纠缠不放的白影
[01:01.31]在得到这之前 绝对无法苏醒的这个世界
[01:04.10]现在仍显得柔弱
[01:06.68]那纤弱的心之形
[01:09.37]仅是希望能将之完整保留下来
[01:11.90]因为那是我作为我的证明
[01:14.92]不论是谁都拥有的一样东西
[01:17.29]难得的东西
[01:20.04]闭上双眼深深下沉的如今
[01:22.65]闭上双眼深深的下沉的时候
[01:36.07]若你还是你
[01:37.25]你则成为你
[01:38.43]我以我的方式出演着我的角色
[01:40.22]来找出与之相称的我
[01:41.96]虽说是理所当然的事情
[01:43.59]理所当然的感受着每天
[01:44.61]即使如此我依然寻找着能作为 与自己相称的自己的归属
[01:46.62]仅有些许也好希望可以更为接近你的身边
[01:48.31]在能够让你见到如太阳星辰明月般闪耀的我之前
[01:50.90]我会继续地寻找着
[01:52.03]你以你的开朗照亮了你的周围
[01:53.94]为你身边的人们带来了生机
[01:55.85]我虽然也想像你一样
[01:57.55]而闭上双眼寻找着
[01:58.41]但想找到能与你一样的方法真的很难
[02:00.65]若能目及你之所及的话
[02:02.44]或许就能寻到我之所寻
[02:04.51]但如果有寻得到与寻不得两类人的话
[02:06.38]现在的我应该是寻不得的那类吧
[02:07.86]仅有在闭上双眼的时候虽能看得见我自己
[02:10.36]但那不过是做为自己的我
[02:11.38]向另外的我倾诉一般
[02:13.01]彼此在孤独之中交谈而已
[02:15.05]虽然大家大概都是像这样子端详自己
[02:17.14]而后找出与自己相称的自己
[02:18.54]但正因为总是在思考这样的事 才会止步不前不是吗?
[02:21.07]虽然我也有如此的想法
[02:22.37]但这样的时间也是弥足珍贵的啊
[02:23.86]就像流星不是肆意飞逝一般
[02:26.38]山上的鸟 海底的鲸鱼 林中白熊
[02:28.17]地底的蚂蚁 草原的狐狸 沙漠的圣甲虫
[02:29.58]大家都绝不是毫无意义的事
[02:31.27]唯独那些用看也能寻到的东西
[02:32.44]都会变得无迹可寻,但是与你诉说这些事情
[02:34.92]就能让我感到内心稍稍平静了下来 明天也要继续努力
[02:37.17]你有你的时间而我有我的这件事
[02:38.89]我终于知道了
[03:00.42]闭上双眼
[03:05.67]平静的
[03:10.98]让安谧
[03:16.27]真切的淌入心扉
[03:21.71]闭上双眼
[03:27.08]平静的
[03:32.27]让安谧
[03:37.72]真切的淌入心扉