📝 纯歌词版本
📋 复制
神様がくれた
その名前をなくして
地位も名誉も栄光も
失ったんでしょ
疎まれて馬鹿にされ
それでも笑い飛ばして
気付けば歳だけ重ねて
まだ笑ってた
サヨナラの
その意味がわかるまでの間
あなたは平気なフリをしてたね
ねぇそうでしょ
奇跡を起こす力もないのに
ぽろぽろ
涙が出ちゃうの
すごく大事にしてた
水色の置時計は
秒針が止まったまんま
寂しそうにしてた
自分のことは二の次
他人の幸せ願って
傾いた命を余所に
また笑ってた
行かないで
私まだ知らないことがあるの
大きな手で撫でてくれた
温もりが痛いよ
奇跡を起こす力があるなら
神様
もう一度だけ
12月 とある日に
鈴の音が遠く聞こえて
白い髭の老人が
会いにくると言う
サヨナラの
その意味がわかるまでの間
あなたは平気なフリをしてたね
ねぇそうでしょ
奇跡を起こす力はないけど
そんなのよりもずっと
ねぇ 欲しいものがあるの
聞いてくれる
靴下に入れておいてよ
ねぇいいでしょ
奇跡を起こす力なんかより
大事なものを見つけたよ
あなたが教えてくれたよ
END
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:03.23]
[00:14.54]神様がくれた
[00:16.89]その名前をなくして
[00:20.68]地位も名誉も栄光も
[00:23.97]失ったんでしょ
[00:27.21]
[00:40.64]疎まれて馬鹿にされ
[00:43.33]それでも笑い飛ばして
[00:46.83]気付けば歳だけ重ねて
[00:50.28]まだ笑ってた
[00:52.97]
[00:53.32]サヨナラの
[00:55.01]その意味がわかるまでの間
[00:59.54]あなたは平気なフリをしてたね
[01:05.31]ねぇそうでしょ
[01:06.76]奇跡を起こす力もないのに
[01:12.75]ぽろぽろ
[01:14.09]涙が出ちゃうの
[01:19.04]
[01:30.05]すごく大事にしてた
[01:32.54]水色の置時計は
[01:35.98]秒針が止まったまんま
[01:39.66]寂しそうにしてた
[01:42.84]
[01:43.24]自分のことは二の次
[01:46.04]他人の幸せ願って
[01:49.03]傾いた命を余所に
[01:52.82]また笑ってた
[01:55.40]
[01:55.75]行かないで
[01:57.51]私まだ知らないことがあるの
[02:02.13]大きな手で撫でてくれた
[02:06.78]温もりが痛いよ
[02:09.81]奇跡を起こす力があるなら
[02:15.64]神様
[02:17.79]もう一度だけ
[02:22.52]
[02:33.15]12月 とある日に
[02:36.16]鈴の音が遠く聞こえて
[02:39.49]白い髭の老人が
[02:42.73]会いにくると言う
[02:45.87]
[03:11.97]サヨナラの
[03:13.77]その意味がわかるまでの間
[03:18.56]あなたは平気なフリをしてたね
[03:24.18]ねぇそうでしょ
[03:25.83]奇跡を起こす力はないけど
[03:31.41]そんなのよりもずっと
[03:35.49]
[03:35.89]ねぇ 欲しいものがあるの
[03:40.17]聞いてくれる
[03:43.50]靴下に入れておいてよ
[03:47.14]ねぇいいでしょ
[03:48.95]奇跡を起こす力なんかより
[03:54.72]大事なものを見つけたよ
[04:00.79]
[04:01.60]あなたが教えてくれたよ
[04:11.18]END
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
将神明所赋予的
那个名字弄丢了
地位与名誉与光荣
也一同消失了吧
即使被疏远被嘲讽
也都对其一笑了之
转眼回神只有年龄在增长
却又再笑了
直到明白
离别的意思的这段时间
你都故作着冷静呢
呐 是这样吧
明明没有唤起奇迹的力量
噗嗤 噗嗤
眼泪流了下来
十分珍视着的
淡蓝色座钟
秒针就那样停止着
让人感到寂寞
自己的事排在其次
祈求着他人的幸福
不顾已衰微的生命
仍然那样微笑着
不要走啊
我还有尚未明白的地方再
大大的手掌抚摸着我
这份温暖如此心酸
如果能有唤起奇迹的力量
神啊
请再一次
12月的某一天
远远听见了铃声
白胡子的老人
说要来与我相见
直到明白
离别的意思的这段时间
你都故作着冷静呢
呐 是这样吧
虽然没有唤起奇迹的力量
但却有着比它更重要的东西在
呐 我有想要的东西呢
能听听看吗
来放进我袜子里吧
呐 可以吗
比起唤起奇迹的力量
我发现了更重要的东西呢
这是你教会我的喔
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:自愈系]
[00:14.54]将神明所赋予的
[00:16.89]那个名字弄丢了
[00:20.68]地位与名誉与光荣
[00:23.97]也一同消失了吧
[00:40.64]即使被疏远被嘲讽
[00:43.33]也都对其一笑了之
[00:46.83]转眼回神只有年龄在增长
[00:50.28]却又再笑了
[00:53.32]直到明白
[00:55.01]离别的意思的这段时间
[00:59.54]你都故作着冷静呢
[01:05.31]呐 是这样吧
[01:06.76]明明没有唤起奇迹的力量
[01:12.75]噗嗤 噗嗤
[01:14.09]眼泪流了下来
[01:30.05]十分珍视着的
[01:32.54]淡蓝色座钟
[01:35.98]秒针就那样停止着
[01:39.66]让人感到寂寞
[01:43.24]自己的事排在其次
[01:46.04]祈求着他人的幸福
[01:49.03]不顾已衰微的生命
[01:52.82]仍然那样微笑着
[01:55.75]不要走啊
[01:57.51]我还有尚未明白的地方再
[02:02.13]大大的手掌抚摸着我
[02:06.78]这份温暖如此心酸
[02:09.81]如果能有唤起奇迹的力量
[02:15.64]神啊
[02:17.79]请再一次
[02:33.15]12月的某一天
[02:36.16]远远听见了铃声
[02:39.49]白胡子的老人
[02:42.73]说要来与我相见
[03:11.97]直到明白
[03:13.77]离别的意思的这段时间
[03:18.56]你都故作着冷静呢
[03:24.18]呐 是这样吧
[03:25.83]虽然没有唤起奇迹的力量
[03:31.41]但却有着比它更重要的东西在
[03:35.89]呐 我有想要的东西呢
[03:40.17]能听听看吗
[03:43.50]来放进我袜子里吧
[03:47.14]呐 可以吗
[03:48.95]比起唤起奇迹的力量
[03:54.72]我发现了更重要的东西呢
[04:01.60]这是你教会我的喔
[04:11.18]
📝 纯歌词版本
📋 复制
神様がくれた
その名前をなくして
地位も名誉も栄光も
失ったんでしょ
疎まれて馬鹿にされ
それでも笑い飛ばして
気付けば歳だけ重ねて
まだ笑ってた
サヨナラの
その意味がわかるまでの間
あなたは平気なフリをしてたね
ねぇそうでしょ
奇跡を起こす力もないのに
ぽろぽろ
涙が出ちゃうの
すごく大事にしてた
水色の置時計は
秒針が止まったまんま
寂しそうにしてた
自分のことは二の次
他人の幸せ願って
傾いた命を余所に
また笑ってた
行かないで
私まだ知らないことがあるの
大きな手で撫でてくれた
温もりが痛いよ
奇跡を起こす力があるなら
神様
もう一度だけ
12月 とある日に
鈴の音が遠く聞こえて
白い髭の老人が
会いにくると言う
サヨナラの
その意味がわかるまでの間
あなたは平気なフリをしてたね
ねぇそうでしょ
奇跡を起こす力はないけど
そんなのよりもずっと
ねぇ 欲しいものがあるの
聞いてくれる
靴下に入れておいてよ
ねぇいいでしょ
奇跡を起こす力なんかより
大事なものを見つけたよ
あなたが教えてくれたよ
END
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:03.23]
[00:14.54]神様がくれた
[00:16.89]その名前をなくして
[00:20.68]地位も名誉も栄光も
[00:23.97]失ったんでしょ
[00:27.21]
[00:40.64]疎まれて馬鹿にされ
[00:43.33]それでも笑い飛ばして
[00:46.83]気付けば歳だけ重ねて
[00:50.28]まだ笑ってた
[00:52.97]
[00:53.32]サヨナラの
[00:55.01]その意味がわかるまでの間
[00:59.54]あなたは平気なフリをしてたね
[01:05.31]ねぇそうでしょ
[01:06.76]奇跡を起こす力もないのに
[01:12.75]ぽろぽろ
[01:14.09]涙が出ちゃうの
[01:19.04]
[01:30.05]すごく大事にしてた
[01:32.54]水色の置時計は
[01:35.98]秒針が止まったまんま
[01:39.66]寂しそうにしてた
[01:42.84]
[01:43.24]自分のことは二の次
[01:46.04]他人の幸せ願って
[01:49.03]傾いた命を余所に
[01:52.82]また笑ってた
[01:55.40]
[01:55.75]行かないで
[01:57.51]私まだ知らないことがあるの
[02:02.13]大きな手で撫でてくれた
[02:06.78]温もりが痛いよ
[02:09.81]奇跡を起こす力があるなら
[02:15.64]神様
[02:17.79]もう一度だけ
[02:22.52]
[02:33.15]12月 とある日に
[02:36.16]鈴の音が遠く聞こえて
[02:39.49]白い髭の老人が
[02:42.73]会いにくると言う
[02:45.87]
[03:11.97]サヨナラの
[03:13.77]その意味がわかるまでの間
[03:18.56]あなたは平気なフリをしてたね
[03:24.18]ねぇそうでしょ
[03:25.83]奇跡を起こす力はないけど
[03:31.41]そんなのよりもずっと
[03:35.49]
[03:35.89]ねぇ 欲しいものがあるの
[03:40.17]聞いてくれる
[03:43.50]靴下に入れておいてよ
[03:47.14]ねぇいいでしょ
[03:48.95]奇跡を起こす力なんかより
[03:54.72]大事なものを見つけたよ
[04:00.79]
[04:01.60]あなたが教えてくれたよ
[04:11.18]END
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
将神明所赋予的
那个名字弄丢了
地位与名誉与光荣
也一同消失了吧
即使被疏远被嘲讽
也都对其一笑了之
转眼回神只有年龄在增长
却又再笑了
直到明白
离别的意思的这段时间
你都故作着冷静呢
呐 是这样吧
明明没有唤起奇迹的力量
噗嗤 噗嗤
眼泪流了下来
十分珍视着的
淡蓝色座钟
秒针就那样停止着
让人感到寂寞
自己的事排在其次
祈求着他人的幸福
不顾已衰微的生命
仍然那样微笑着
不要走啊
我还有尚未明白的地方再
大大的手掌抚摸着我
这份温暖如此心酸
如果能有唤起奇迹的力量
神啊
请再一次
12月的某一天
远远听见了铃声
白胡子的老人
说要来与我相见
直到明白
离别的意思的这段时间
你都故作着冷静呢
呐 是这样吧
虽然没有唤起奇迹的力量
但却有着比它更重要的东西在
呐 我有想要的东西呢
能听听看吗
来放进我袜子里吧
呐 可以吗
比起唤起奇迹的力量
我发现了更重要的东西呢
这是你教会我的喔
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:自愈系]
[00:14.54]将神明所赋予的
[00:16.89]那个名字弄丢了
[00:20.68]地位与名誉与光荣
[00:23.97]也一同消失了吧
[00:40.64]即使被疏远被嘲讽
[00:43.33]也都对其一笑了之
[00:46.83]转眼回神只有年龄在增长
[00:50.28]却又再笑了
[00:53.32]直到明白
[00:55.01]离别的意思的这段时间
[00:59.54]你都故作着冷静呢
[01:05.31]呐 是这样吧
[01:06.76]明明没有唤起奇迹的力量
[01:12.75]噗嗤 噗嗤
[01:14.09]眼泪流了下来
[01:30.05]十分珍视着的
[01:32.54]淡蓝色座钟
[01:35.98]秒针就那样停止着
[01:39.66]让人感到寂寞
[01:43.24]自己的事排在其次
[01:46.04]祈求着他人的幸福
[01:49.03]不顾已衰微的生命
[01:52.82]仍然那样微笑着
[01:55.75]不要走啊
[01:57.51]我还有尚未明白的地方再
[02:02.13]大大的手掌抚摸着我
[02:06.78]这份温暖如此心酸
[02:09.81]如果能有唤起奇迹的力量
[02:15.64]神啊
[02:17.79]请再一次
[02:33.15]12月的某一天
[02:36.16]远远听见了铃声
[02:39.49]白胡子的老人
[02:42.73]说要来与我相见
[03:11.97]直到明白
[03:13.77]离别的意思的这段时间
[03:18.56]你都故作着冷静呢
[03:24.18]呐 是这样吧
[03:25.83]虽然没有唤起奇迹的力量
[03:31.41]但却有着比它更重要的东西在
[03:35.89]呐 我有想要的东西呢
[03:40.17]能听听看吗
[03:43.50]来放进我袜子里吧
[03:47.14]呐 可以吗
[03:48.95]比起唤起奇迹的力量
[03:54.72]我发现了更重要的东西呢
[04:01.60]这是你教会我的喔
[04:11.18]