📝 纯歌词版本
朝、蒸気のような雨が吹きつけて
通りは輝きだした
目の褪せたサイコロを振って
思い出の町を行く
光の駅のホームで 僕は始発を待った
寝て起きると そこに君がいたらいいな
足音は溶けていく 色の消えた空に
もし明日が来るのなら とても悲しいな
もう、やめようよって袖を引いてくれてありがとう
でも あと一錠だけ
でも あと一錠だけ
そびえ立つ陽炎 顔のない人々
君のパパが建てた高いビル
すべての窓がふたりをのぞき込んで
いっせーのーせっ で歌い始めた
君はカメラを逆さに構え自分に向けた
何が見える?
誰かと目が合って離れない
口を開けて 君の宇宙を見せて ほらね
言葉のない秘密は とてもやかましい
世界中に電話 鳴る
僕は、君は、出ない
音もなく 雨が降る
僕はいない
君はいない
🎵 LRC歌词版本
[00:34.60]朝、蒸気のような雨が吹きつけて
[00:39.12]通りは輝きだした
[00:43.11]目の褪せたサイコロを振って
[00:47.35]思い出の町を行く
[00:51.60]
[00:51.85]光の駅のホームで 僕は始発を待った
[01:00.32]寝て起きると そこに君がいたらいいな
[01:08.70]
[01:09.19]足音は溶けていく 色の消えた空に
[01:18.03]もし明日が来るのなら とても悲しいな
[01:26.09]
[01:26.34]もう、やめようよって袖を引いてくれてありがとう
[01:34.86]でも あと一錠だけ
[01:39.22]でも あと一錠だけ
[01:43.24]
[01:49.69]そびえ立つ陽炎 顔のない人々
[01:53.53]君のパパが建てた高いビル
[01:58.27]すべての窓がふたりをのぞき込んで
[02:02.37]いっせーのーせっ で歌い始めた
[02:06.46]
[02:06.89]君はカメラを逆さに構え自分に向けた
[02:15.42]何が見える?
[02:18.23]誰かと目が合って離れない
[02:23.84]口を開けて 君の宇宙を見せて ほらね
[02:32.43]言葉のない秘密は とてもやかましい
[02:40.87]
[02:41.06]世界中に電話 鳴る
[02:45.90]僕は、君は、出ない
[02:50.06]音もなく 雨が降る
[02:54.49]僕はいない
[02:56.67]君はいない
🌍 纯翻译歌词
清晨、氤氲朦胧
还未干的道路闪闪发光
扔着点数几乎磨平的旧骰子
前往回忆中的小镇
坐在洒满晨光的等待室里 还未到始发车的时间
如果睁开眼能看到躺在身边的你该有多好啊
如果明天还是那吞噬了所有脚步的寂静
失去了颜色的天空的话 该有多伤心啊
谢谢你 拽着我的袖子温柔地说着“不要、这样了”
但是再给我最后一粒
但是再给我最后一粒
耸立在炎热的阳光下的那座你爸爸建造的高楼
所有的看不到脸的住民
透过窗户在窥视着我们
若无其事地在合唱着
你把照相机反过来对着自己
看到了什么?
与谁相视着 无法移开视线
把嘴张开 让我来看看你的世界 我说的没错吧
找不到合适语言的秘密 真的让人好苦恼啊
电话的鸣响、在全世界回荡着
我没有、你没有、去接听
雨静悄悄地下着
不存在我
不存在你
🔤 LRC翻译歌词
[by:五千円]
[00:34.60]清晨、氤氲朦胧
[00:39.12]还未干的道路闪闪发光
[00:43.11]扔着点数几乎磨平的旧骰子
[00:47.35]前往回忆中的小镇
[00:51.85]坐在洒满晨光的等待室里 还未到始发车的时间
[01:00.32]如果睁开眼能看到躺在身边的你该有多好啊
[01:09.19]如果明天还是那吞噬了所有脚步的寂静
[01:18.03]失去了颜色的天空的话 该有多伤心啊
[01:26.34]谢谢你 拽着我的袖子温柔地说着“不要、这样了”
[01:34.86]但是再给我最后一粒
[01:39.22]但是再给我最后一粒
[01:49.69]耸立在炎热的阳光下的那座你爸爸建造的高楼
[01:53.53]所有的看不到脸的住民
[01:58.27]透过窗户在窥视着我们
[02:02.37]若无其事地在合唱着
[02:06.89]你把照相机反过来对着自己
[02:15.42]看到了什么?
[02:18.23]与谁相视着 无法移开视线
[02:23.84]把嘴张开 让我来看看你的世界 我说的没错吧
[02:32.43]找不到合适语言的秘密 真的让人好苦恼啊
[02:41.06]电话的鸣响、在全世界回荡着
[02:45.90]我没有、你没有、去接听
[02:50.06]雨静悄悄地下着
[02:54.49]不存在我
[02:56.67]不存在你
📝 纯歌词版本
朝、蒸気のような雨が吹きつけて
通りは輝きだした
目の褪せたサイコロを振って
思い出の町を行く
光の駅のホームで 僕は始発を待った
寝て起きると そこに君がいたらいいな
足音は溶けていく 色の消えた空に
もし明日が来るのなら とても悲しいな
もう、やめようよって袖を引いてくれてありがとう
でも あと一錠だけ
でも あと一錠だけ
そびえ立つ陽炎 顔のない人々
君のパパが建てた高いビル
すべての窓がふたりをのぞき込んで
いっせーのーせっ で歌い始めた
君はカメラを逆さに構え自分に向けた
何が見える?
誰かと目が合って離れない
口を開けて 君の宇宙を見せて ほらね
言葉のない秘密は とてもやかましい
世界中に電話 鳴る
僕は、君は、出ない
音もなく 雨が降る
僕はいない
君はいない
🎵 LRC歌词版本
[00:34.60]朝、蒸気のような雨が吹きつけて
[00:39.12]通りは輝きだした
[00:43.11]目の褪せたサイコロを振って
[00:47.35]思い出の町を行く
[00:51.60]
[00:51.85]光の駅のホームで 僕は始発を待った
[01:00.32]寝て起きると そこに君がいたらいいな
[01:08.70]
[01:09.19]足音は溶けていく 色の消えた空に
[01:18.03]もし明日が来るのなら とても悲しいな
[01:26.09]
[01:26.34]もう、やめようよって袖を引いてくれてありがとう
[01:34.86]でも あと一錠だけ
[01:39.22]でも あと一錠だけ
[01:43.24]
[01:49.69]そびえ立つ陽炎 顔のない人々
[01:53.53]君のパパが建てた高いビル
[01:58.27]すべての窓がふたりをのぞき込んで
[02:02.37]いっせーのーせっ で歌い始めた
[02:06.46]
[02:06.89]君はカメラを逆さに構え自分に向けた
[02:15.42]何が見える?
[02:18.23]誰かと目が合って離れない
[02:23.84]口を開けて 君の宇宙を見せて ほらね
[02:32.43]言葉のない秘密は とてもやかましい
[02:40.87]
[02:41.06]世界中に電話 鳴る
[02:45.90]僕は、君は、出ない
[02:50.06]音もなく 雨が降る
[02:54.49]僕はいない
[02:56.67]君はいない
🌍 纯翻译歌词
清晨、氤氲朦胧
还未干的道路闪闪发光
扔着点数几乎磨平的旧骰子
前往回忆中的小镇
坐在洒满晨光的等待室里 还未到始发车的时间
如果睁开眼能看到躺在身边的你该有多好啊
如果明天还是那吞噬了所有脚步的寂静
失去了颜色的天空的话 该有多伤心啊
谢谢你 拽着我的袖子温柔地说着“不要、这样了”
但是再给我最后一粒
但是再给我最后一粒
耸立在炎热的阳光下的那座你爸爸建造的高楼
所有的看不到脸的住民
透过窗户在窥视着我们
若无其事地在合唱着
你把照相机反过来对着自己
看到了什么?
与谁相视着 无法移开视线
把嘴张开 让我来看看你的世界 我说的没错吧
找不到合适语言的秘密 真的让人好苦恼啊
电话的鸣响、在全世界回荡着
我没有、你没有、去接听
雨静悄悄地下着
不存在我
不存在你
🔤 LRC翻译歌词
[by:五千円]
[00:34.60]清晨、氤氲朦胧
[00:39.12]还未干的道路闪闪发光
[00:43.11]扔着点数几乎磨平的旧骰子
[00:47.35]前往回忆中的小镇
[00:51.85]坐在洒满晨光的等待室里 还未到始发车的时间
[01:00.32]如果睁开眼能看到躺在身边的你该有多好啊
[01:09.19]如果明天还是那吞噬了所有脚步的寂静
[01:18.03]失去了颜色的天空的话 该有多伤心啊
[01:26.34]谢谢你 拽着我的袖子温柔地说着“不要、这样了”
[01:34.86]但是再给我最后一粒
[01:39.22]但是再给我最后一粒
[01:49.69]耸立在炎热的阳光下的那座你爸爸建造的高楼
[01:53.53]所有的看不到脸的住民
[01:58.27]透过窗户在窥视着我们
[02:02.37]若无其事地在合唱着
[02:06.89]你把照相机反过来对着自己
[02:15.42]看到了什么?
[02:18.23]与谁相视着 无法移开视线
[02:23.84]把嘴张开 让我来看看你的世界 我说的没错吧
[02:32.43]找不到合适语言的秘密 真的让人好苦恼啊
[02:41.06]电话的鸣响、在全世界回荡着
[02:45.90]我没有、你没有、去接听
[02:50.06]雨静悄悄地下着
[02:54.49]不存在我
[02:56.67]不存在你