📝 纯歌词版本
君に好かれて 君からは嫌われたんだ
僕は後ろ側 仮面を忍ばせる
笑った顔は引きつって
流した涙は冷めていた
理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない
心臓の音が鼓膜破るよ
彼方から三日月の明かりに照らされた道
僕は何処へ行けばいい
外は冷たい風 すすきが揺れているよ
光を求めて 闇も捨てきれてなくて
僕は灰色の空を眺めている
蝋燭の灯かり頼って
心を旅しているんだよ
そこで見つけてしまった
たとえそれが醜さであれ
体温を抱いて呼吸続くよ
体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた
僕は君に会いたくて
風のまどろみの中 飛び込んで震えているよ
戻れないかな 戻れないよな
届かないよな それが時なら
遠い記憶の太陽が
僕の心に入り込むことはなくて
瞳を閉じて
時は止まらず 人は変われない
彼方から三日月の明かりに照らされた道
僕は何処へ行けばいい
外は冷たい風 星空が揺れているよ
答えを待ち居場所なくし汚れてしまった
僕の純粋のような
欠けた月の明かりで君の影探しているよ
戻れない 時の波泳いでいるよ
🎵 LRC歌词版本
[00:55.35]君に好かれて 君からは嫌われたんだ
[01:06.20]僕は後ろ側 仮面を忍ばせる
[01:17.40]笑った顔は引きつって
[01:22.83]流した涙は冷めていた
[01:28.29]理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない
[01:48.40]彼方から三日月の明かりに照らされた道
[01:56.90]僕は何処へ行けばいい
[02:02.70]外は冷たい風 すすきが揺れているよ
[02:13.32]
[02:26.75]光を求めて 闇も捨てきれてなくて
[02:38.08]僕は灰色の空を眺めている
[02:48.68]蝋燭の灯かり頼って
[02:54.30]心を旅しているんだよ
[02:59.49]そこで見つけてしまった
[03:05.27]たとえそれが醜さであれ
[03:11.85]体温を抱いて呼吸続くよ
[03:19.40]体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた
[03:28.15]僕は君に会いたくて
[03:34.19]風のまどろみの中 飛び込んで震えているよ
[03:47.97]
[03:53.20]戻れないかな 戻れないよな
[04:04.40]届かないよな それが時なら
[04:14.95]
[04:17.15]遠い記憶の太陽が
[04:22.68]僕の心に入り込むことはなくて
[04:29.72]瞳を閉じて
[04:32.54]時は止まらず 人は変われない
[04:42.30]彼方から三日月の明かりに照らされた道
[04:51.30]僕は何処へ行けばいい
[04:57.46]外は冷たい風 星空が揺れているよ
[05:05.40]答えを待ち居場所なくし汚れてしまった
[05:13.10]僕の純粋のような
[05:19.11]欠けた月の明かりで君の影探しているよ
[05:26.30]戻れない 時の波泳いでいるよ
🌍 纯翻译歌词
被你喜欢着 但有时也会惹你讨厌
我戴着面具 从你的后面悄悄靠近
你笑着的脸庞吸引着我
你流下的泪也会让我的热情消退
说出的理想和爱的言语也不会动摇我前进
心脏跳动的声音在震撼着我的鼓膜
彼岸的一轮新月放射的光明照亮了街道
我该去向何方
门外刺骨的寒风 草木也随之摇曳
追求着光明 但也无法舍弃黑暗
我眺望着灰色的天空
伴着蜡烛的灯光
踏上心灵的旅程
在那里我终于找到了
即使她再丑恶不堪
我也会用我的体温将她紧紧抱住 听见她平稳的呼吸声
用我自己身体 看到的仅仅是那个梦褪去的影子
我想与你相会
我飞入小歇的的风中 连身体都在颤抖着
回不去了吧 回不去了啊
触碰不到了吧 如果那就是时光
遥远的记忆就像太阳
但它并不是进入了我的心里
我一闭上眼
时间从未停止 人们也从未改变
彼岸的一轮新月放射的光明照亮了街道
我该去向何方
门外刺骨的寒风 星空也随之摇曳
等待着答案 连归宿都被污染而消失
就像我自己的纯粹
借着残缺这的月亮的光辉 找寻着你的身影
徜徉在回不去的时光里
🔤 LRC翻译歌词
[by:山下绿]
[00:55.35]被你喜欢着 但有时也会惹你讨厌
[01:06.20]我戴着面具 从你的后面悄悄靠近
[01:17.40]你笑着的脸庞吸引着我
[01:22.83]你流下的泪也会让我的热情消退
[01:28.29]说出的理想和爱的言语也不会动摇我前进
[01:48.40]彼岸的一轮新月放射的光明照亮了街道
[01:56.90]我该去向何方
[02:02.70]门外刺骨的寒风 草木也随之摇曳
[02:26.75]追求着光明 但也无法舍弃黑暗
[02:38.08]我眺望着灰色的天空
[02:48.68]伴着蜡烛的灯光
[02:54.30]踏上心灵的旅程
[02:59.49]在那里我终于找到了
[03:05.27]即使她再丑恶不堪
[03:11.85]我也会用我的体温将她紧紧抱住 听见她平稳的呼吸声
[03:19.40]用我自己身体 看到的仅仅是那个梦褪去的影子
[03:28.15]我想与你相会
[03:34.19]我飞入小歇的的风中 连身体都在颤抖着
[03:53.20]回不去了吧 回不去了啊
[04:04.40]触碰不到了吧 如果那就是时光
[04:17.15]遥远的记忆就像太阳
[04:22.68]但它并不是进入了我的心里
[04:29.72]我一闭上眼
[04:32.54]时间从未停止 人们也从未改变
[04:42.30]彼岸的一轮新月放射的光明照亮了街道
[04:51.30]我该去向何方
[04:57.46]门外刺骨的寒风 星空也随之摇曳
[05:05.40]等待着答案 连归宿都被污染而消失
[05:13.10]就像我自己的纯粹
[05:19.11]借着残缺这的月亮的光辉 找寻着你的身影
[05:26.30]徜徉在回不去的时光里
📝 纯歌词版本
君に好かれて 君からは嫌われたんだ
僕は後ろ側 仮面を忍ばせる
笑った顔は引きつって
流した涙は冷めていた
理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない
心臓の音が鼓膜破るよ
彼方から三日月の明かりに照らされた道
僕は何処へ行けばいい
外は冷たい風 すすきが揺れているよ
光を求めて 闇も捨てきれてなくて
僕は灰色の空を眺めている
蝋燭の灯かり頼って
心を旅しているんだよ
そこで見つけてしまった
たとえそれが醜さであれ
体温を抱いて呼吸続くよ
体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた
僕は君に会いたくて
風のまどろみの中 飛び込んで震えているよ
戻れないかな 戻れないよな
届かないよな それが時なら
遠い記憶の太陽が
僕の心に入り込むことはなくて
瞳を閉じて
時は止まらず 人は変われない
彼方から三日月の明かりに照らされた道
僕は何処へ行けばいい
外は冷たい風 星空が揺れているよ
答えを待ち居場所なくし汚れてしまった
僕の純粋のような
欠けた月の明かりで君の影探しているよ
戻れない 時の波泳いでいるよ
🎵 LRC歌词版本
[00:55.35]君に好かれて 君からは嫌われたんだ
[01:06.20]僕は後ろ側 仮面を忍ばせる
[01:17.40]笑った顔は引きつって
[01:22.83]流した涙は冷めていた
[01:28.29]理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない
[01:48.40]彼方から三日月の明かりに照らされた道
[01:56.90]僕は何処へ行けばいい
[02:02.70]外は冷たい風 すすきが揺れているよ
[02:13.32]
[02:26.75]光を求めて 闇も捨てきれてなくて
[02:38.08]僕は灰色の空を眺めている
[02:48.68]蝋燭の灯かり頼って
[02:54.30]心を旅しているんだよ
[02:59.49]そこで見つけてしまった
[03:05.27]たとえそれが醜さであれ
[03:11.85]体温を抱いて呼吸続くよ
[03:19.40]体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた
[03:28.15]僕は君に会いたくて
[03:34.19]風のまどろみの中 飛び込んで震えているよ
[03:47.97]
[03:53.20]戻れないかな 戻れないよな
[04:04.40]届かないよな それが時なら
[04:14.95]
[04:17.15]遠い記憶の太陽が
[04:22.68]僕の心に入り込むことはなくて
[04:29.72]瞳を閉じて
[04:32.54]時は止まらず 人は変われない
[04:42.30]彼方から三日月の明かりに照らされた道
[04:51.30]僕は何処へ行けばいい
[04:57.46]外は冷たい風 星空が揺れているよ
[05:05.40]答えを待ち居場所なくし汚れてしまった
[05:13.10]僕の純粋のような
[05:19.11]欠けた月の明かりで君の影探しているよ
[05:26.30]戻れない 時の波泳いでいるよ
🌍 纯翻译歌词
被你喜欢着 但有时也会惹你讨厌
我戴着面具 从你的后面悄悄靠近
你笑着的脸庞吸引着我
你流下的泪也会让我的热情消退
说出的理想和爱的言语也不会动摇我前进
心脏跳动的声音在震撼着我的鼓膜
彼岸的一轮新月放射的光明照亮了街道
我该去向何方
门外刺骨的寒风 草木也随之摇曳
追求着光明 但也无法舍弃黑暗
我眺望着灰色的天空
伴着蜡烛的灯光
踏上心灵的旅程
在那里我终于找到了
即使她再丑恶不堪
我也会用我的体温将她紧紧抱住 听见她平稳的呼吸声
用我自己身体 看到的仅仅是那个梦褪去的影子
我想与你相会
我飞入小歇的的风中 连身体都在颤抖着
回不去了吧 回不去了啊
触碰不到了吧 如果那就是时光
遥远的记忆就像太阳
但它并不是进入了我的心里
我一闭上眼
时间从未停止 人们也从未改变
彼岸的一轮新月放射的光明照亮了街道
我该去向何方
门外刺骨的寒风 星空也随之摇曳
等待着答案 连归宿都被污染而消失
就像我自己的纯粹
借着残缺这的月亮的光辉 找寻着你的身影
徜徉在回不去的时光里
🔤 LRC翻译歌词
[by:山下绿]
[00:55.35]被你喜欢着 但有时也会惹你讨厌
[01:06.20]我戴着面具 从你的后面悄悄靠近
[01:17.40]你笑着的脸庞吸引着我
[01:22.83]你流下的泪也会让我的热情消退
[01:28.29]说出的理想和爱的言语也不会动摇我前进
[01:48.40]彼岸的一轮新月放射的光明照亮了街道
[01:56.90]我该去向何方
[02:02.70]门外刺骨的寒风 草木也随之摇曳
[02:26.75]追求着光明 但也无法舍弃黑暗
[02:38.08]我眺望着灰色的天空
[02:48.68]伴着蜡烛的灯光
[02:54.30]踏上心灵的旅程
[02:59.49]在那里我终于找到了
[03:05.27]即使她再丑恶不堪
[03:11.85]我也会用我的体温将她紧紧抱住 听见她平稳的呼吸声
[03:19.40]用我自己身体 看到的仅仅是那个梦褪去的影子
[03:28.15]我想与你相会
[03:34.19]我飞入小歇的的风中 连身体都在颤抖着
[03:53.20]回不去了吧 回不去了啊
[04:04.40]触碰不到了吧 如果那就是时光
[04:17.15]遥远的记忆就像太阳
[04:22.68]但它并不是进入了我的心里
[04:29.72]我一闭上眼
[04:32.54]时间从未停止 人们也从未改变
[04:42.30]彼岸的一轮新月放射的光明照亮了街道
[04:51.30]我该去向何方
[04:57.46]门外刺骨的寒风 星空也随之摇曳
[05:05.40]等待着答案 连归宿都被污染而消失
[05:13.10]就像我自己的纯粹
[05:19.11]借着残缺这的月亮的光辉 找寻着你的身影
[05:26.30]徜徉在回不去的时光里