📝 纯歌词版本
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
退屈な毎日に 色気のない スケジュール
メイクもおしゃれも手を抜き出して
くすんでいった赤い糸
絡まるエクステンション
ひきちぎってさっぱりだわ
まとわりつくものはない
今やっと 気付いたの
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
あぁ あなたの声が遠くなる
写真が好きな景色たちはポーズして
思い出より美しい思い出のふりで着飾るの
したいことが多すぎて 散らかった狭い部屋
何から何まで捨てられたなら
どんなにも どんなにも
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
走ったって見つからない
叫んだって 届かない
分かってるのは ただ一つ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.98]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[00:12.33]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[00:23.58]
[00:33.72]退屈な毎日に 色気のない スケジュール
[00:39.57]メイクもおしゃれも手を抜き出して
[00:42.30]くすんでいった赤い糸
[00:45.23]絡まるエクステンション
[00:47.92]ひきちぎってさっぱりだわ
[00:50.66]まとわりつくものはない
[00:53.38]今やっと 気付いたの
[00:56.25]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[01:07.36]あぁ あなたの声が遠くなる
[01:16.17]
[01:18.36]写真が好きな景色たちはポーズして
[01:23.72]思い出より美しい思い出のふりで着飾るの
[01:29.58]したいことが多すぎて 散らかった狭い部屋
[01:35.02]何から何まで捨てられたなら
[01:37.85]どんなにも どんなにも
[01:41.15]
[01:52.48]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[02:03.52]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[02:26.04][02:26.35]走ったって見つからない
[02:28.45][02:17.34]叫んだって 届かない
[02:31.19][02:20.20]分かってるのは ただ一つ
🌍 纯翻译歌词
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
在无聊的日常里 毫无情趣的日程表
妆容和打扮也开始敷衍了事
渐渐变得暗淡的红线
纠缠打结的接发
一把扯断后真是清爽啊
再没有什么东西缠着我了
现在我终于察觉到了
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
啊 你的声音远去了
受照片青睐的风景们都摆好了姿势
假装成比回忆更美的回忆那般精心装扮
想做的事太多 弄得一团乱的狭窄房间
如果能把一切的一切都丢掉的话
那该有多好 那该有多好
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
就算奔跑也找不到
就算呼喊也传不到
我所明白的 只有一件事
🔤 LRC翻译歌词
[by:戊晴]
[00:00.98]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[00:12.33]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[00:23.58]
[00:33.72]在无聊的日常里 毫无情趣的日程表
[00:39.57]妆容和打扮也开始敷衍了事
[00:42.30]渐渐变得暗淡的红线
[00:45.23]纠缠打结的接发
[00:47.92]一把扯断后真是清爽啊
[00:50.66]再没有什么东西缠着我了
[00:53.38]现在我终于察觉到了
[00:56.25]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[01:07.36]啊 你的声音远去了
[01:16.17]
[01:18.36]受照片青睐的风景们都摆好了姿势
[01:23.72]假装成比回忆更美的回忆那般精心装扮
[01:29.58]想做的事太多 弄得一团乱的狭窄房间
[01:35.02]如果能把一切的一切都丢掉的话
[01:37.85]那该有多好 那该有多好
[01:41.15]
[01:52.48]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[02:03.52]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[02:26.04]
[02:26.35]就算奔跑也找不到
[02:28.45]
[02:17.34]就算呼喊也传不到
[02:31.19]
[02:20.20]我所明白的 只有一件事
📝 纯歌词版本
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
退屈な毎日に 色気のない スケジュール
メイクもおしゃれも手を抜き出して
くすんでいった赤い糸
絡まるエクステンション
ひきちぎってさっぱりだわ
まとわりつくものはない
今やっと 気付いたの
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
あぁ あなたの声が遠くなる
写真が好きな景色たちはポーズして
思い出より美しい思い出のふりで着飾るの
したいことが多すぎて 散らかった狭い部屋
何から何まで捨てられたなら
どんなにも どんなにも
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
走ったって見つからない
叫んだって 届かない
分かってるのは ただ一つ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.98]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[00:12.33]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[00:23.58]
[00:33.72]退屈な毎日に 色気のない スケジュール
[00:39.57]メイクもおしゃれも手を抜き出して
[00:42.30]くすんでいった赤い糸
[00:45.23]絡まるエクステンション
[00:47.92]ひきちぎってさっぱりだわ
[00:50.66]まとわりつくものはない
[00:53.38]今やっと 気付いたの
[00:56.25]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[01:07.36]あぁ あなたの声が遠くなる
[01:16.17]
[01:18.36]写真が好きな景色たちはポーズして
[01:23.72]思い出より美しい思い出のふりで着飾るの
[01:29.58]したいことが多すぎて 散らかった狭い部屋
[01:35.02]何から何まで捨てられたなら
[01:37.85]どんなにも どんなにも
[01:41.15]
[01:52.48]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[02:03.52]あぁ あなたの声が遠くなる 遠く 遠く
[02:26.04][02:26.35]走ったって見つからない
[02:28.45][02:17.34]叫んだって 届かない
[02:31.19][02:20.20]分かってるのは ただ一つ
🌍 纯翻译歌词
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
在无聊的日常里 毫无情趣的日程表
妆容和打扮也开始敷衍了事
渐渐变得暗淡的红线
纠缠打结的接发
一把扯断后真是清爽啊
再没有什么东西缠着我了
现在我终于察觉到了
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
啊 你的声音远去了
受照片青睐的风景们都摆好了姿势
假装成比回忆更美的回忆那般精心装扮
想做的事太多 弄得一团乱的狭窄房间
如果能把一切的一切都丢掉的话
那该有多好 那该有多好
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
就算奔跑也找不到
就算呼喊也传不到
我所明白的 只有一件事
🔤 LRC翻译歌词
[by:戊晴]
[00:00.98]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[00:12.33]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[00:23.58]
[00:33.72]在无聊的日常里 毫无情趣的日程表
[00:39.57]妆容和打扮也开始敷衍了事
[00:42.30]渐渐变得暗淡的红线
[00:45.23]纠缠打结的接发
[00:47.92]一把扯断后真是清爽啊
[00:50.66]再没有什么东西缠着我了
[00:53.38]现在我终于察觉到了
[00:56.25]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[01:07.36]啊 你的声音远去了
[01:16.17]
[01:18.36]受照片青睐的风景们都摆好了姿势
[01:23.72]假装成比回忆更美的回忆那般精心装扮
[01:29.58]想做的事太多 弄得一团乱的狭窄房间
[01:35.02]如果能把一切的一切都丢掉的话
[01:37.85]那该有多好 那该有多好
[01:41.15]
[01:52.48]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[02:03.52]啊 你的声音远去了 遥远地 遥远地
[02:26.04]
[02:26.35]就算奔跑也找不到
[02:28.45]
[02:17.34]就算呼喊也传不到
[02:31.19]
[02:20.20]我所明白的 只有一件事