📝 纯歌词版本
📋 复制
抱き締めた腕に残る香りさえも
通る風に攫われてく
手を伸ばせば届くような距離
一人ただ目を伏せる
満ちた月傾き
空は東から白んで
僕たちは互いを知って
それぞれのせかいへ還る
唇に触れた冷たい指
言葉を遮る魔法をかけ
微笑んだ君の眼差しはもう
僕を見ずに
絡めてた指が放つ熱はどこに
置いて忘れてきたのだろう
月が見せた幻ならば
共に沈んで消えて
閉じ込めた心に
かけた鍵を失って
いつの日か
そんなことさえも
記憶の塵になって
人ごみに紛れ自分を隠し
平坦な道を歩いていた
風が運ぶ便り
呼び覚ます
何もかもを
同じ景色に誘う香りさえも
通る風に攫われてく
君がそこにいるはずも無いと
一人ただ目を伏せる
もし月がその放つ光に全て
香り乗せて降らすのなら
僕は二度と振り向く事など ないよ
抱き締めた胸に残る痛みさえも
通る風に攫われてく
手を伸ばしても届かないのは
そうさ わかっているよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.100]
[00:18.520]抱き締めた腕に残る香りさえも
[00:23.620]通る風に攫われてく
[00:28.710]手を伸ばせば届くような距離
[00:33.090]一人ただ目を伏せる
[00:38.520]
[00:54.980]満ちた月傾き
[00:59.010]空は東から白んで
[01:04.180]僕たちは互いを知って
[01:09.570]それぞれのせかいへ還る
[01:13.000]
[01:13.080]唇に触れた冷たい指
[01:18.050]言葉を遮る魔法をかけ
[01:22.440]微笑んだ君の眼差しはもう
[01:28.380]僕を見ずに
[01:32.070]
[01:32.190]絡めてた指が放つ熱はどこに
[01:37.490]置いて忘れてきたのだろう
[01:42.550]月が見せた幻ならば
[01:46.960]共に沈んで消えて
[01:51.590]
[01:52.260]閉じ込めた心に
[01:56.270]かけた鍵を失って
[02:01.950]いつの日か
[02:03.790]そんなことさえも
[02:06.920]記憶の塵になって
[02:10.240]
[02:10.650]人ごみに紛れ自分を隠し
[02:15.660]平坦な道を歩いていた
[02:20.060]風が運ぶ便り
[02:23.590]呼び覚ます
[02:25.180]何もかもを
[02:28.870]
[02:29.590]同じ景色に誘う香りさえも
[02:34.870]通る風に攫われてく
[02:39.970]君がそこにいるはずも無いと
[02:44.340]一人ただ目を伏せる
[02:49.750]
[03:05.110]もし月がその放つ光に全て
[03:10.190]香り乗せて降らすのなら
[03:15.330]僕は二度と振り向く事など ないよ
[03:20.740]
[03:21.250]抱き締めた胸に残る痛みさえも
[03:27.610]通る風に攫われてく
[03:32.580]手を伸ばしても届かないのは
[03:37.050]そうさ わかっているよ
[03:42.670]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
就连在胸前紧紧抱住的残留下来的香味
也被流经身旁的风给夺走
眼看伸出手就能留住的距离
却只能一人将视线移向下方
无缺之月饶升
夜空从东方开始泛白
我们彼此了解
却各自回到了各自的世界
你冰凉的指尖滑过了我的嘴唇
在我身上施加了阻挡言语的魔法
你微笑着的眼神已经
没有再看向我
曾经相扣的手指所产生的那份温暖
遗失在哪儿了已经成功地忘记了吧
如果你带我看的月亮也是幻象的话
那就连同你一起沉沦消失吧
把将心封锁的钥匙
给遗失掉
然而终有一日
就连那样的事情
也都会沦为记忆的尘土
混入拥挤人群之中隐藏自己
也层走过平坦宽敞的道路
风传来的讯息
唤醒了我
所有
就连此情此景所散发出的香味
也被穿过的风给夺走
你至始至终都没有出现在那
只剩下了低着头的我
如果月亮能将那所放出的光芒
全部夹杂着香味将月光洒下的话
我永远不会再转过身离去
就连胸口紧紧抱住的剩下的疼痛
也被流经身旁的风给夺走
就算伸出了手却也留不住的却是...
是啊...我一直都明白着的啊...
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:悲神的姬]
[00:18.520]就连在胸前紧紧抱住的残留下来的香味
[00:23.620]也被流经身旁的风给夺走
[00:28.710]眼看伸出手就能留住的距离
[00:33.090]却只能一人将视线移向下方
[00:54.980]无缺之月饶升
[00:59.010]夜空从东方开始泛白
[01:04.180]我们彼此了解
[01:09.570]却各自回到了各自的世界
[01:13.080]你冰凉的指尖滑过了我的嘴唇
[01:18.050]在我身上施加了阻挡言语的魔法
[01:22.440]你微笑着的眼神已经
[01:28.380]没有再看向我
[01:32.190]曾经相扣的手指所产生的那份温暖
[01:37.490]遗失在哪儿了已经成功地忘记了吧
[01:42.550]如果你带我看的月亮也是幻象的话
[01:46.960]那就连同你一起沉沦消失吧
[01:52.260]把将心封锁的钥匙
[01:56.270]给遗失掉
[02:01.950]然而终有一日
[02:03.790]就连那样的事情
[02:06.920]也都会沦为记忆的尘土
[02:10.650]混入拥挤人群之中隐藏自己
[02:15.660]也层走过平坦宽敞的道路
[02:20.060]风传来的讯息
[02:23.590]唤醒了我
[02:25.180]所有
[02:29.590]就连此情此景所散发出的香味
[02:34.870]也被穿过的风给夺走
[02:39.970]你至始至终都没有出现在那
[02:44.340]只剩下了低着头的我
[03:05.110]如果月亮能将那所放出的光芒
[03:10.190]全部夹杂着香味将月光洒下的话
[03:15.330]我永远不会再转过身离去
[03:21.250]就连胸口紧紧抱住的剩下的疼痛
[03:27.610]也被流经身旁的风给夺走
[03:32.580]就算伸出了手却也留不住的却是...
[03:37.050]是啊...我一直都明白着的啊...
📝 纯歌词版本
📋 复制
抱き締めた腕に残る香りさえも
通る風に攫われてく
手を伸ばせば届くような距離
一人ただ目を伏せる
満ちた月傾き
空は東から白んで
僕たちは互いを知って
それぞれのせかいへ還る
唇に触れた冷たい指
言葉を遮る魔法をかけ
微笑んだ君の眼差しはもう
僕を見ずに
絡めてた指が放つ熱はどこに
置いて忘れてきたのだろう
月が見せた幻ならば
共に沈んで消えて
閉じ込めた心に
かけた鍵を失って
いつの日か
そんなことさえも
記憶の塵になって
人ごみに紛れ自分を隠し
平坦な道を歩いていた
風が運ぶ便り
呼び覚ます
何もかもを
同じ景色に誘う香りさえも
通る風に攫われてく
君がそこにいるはずも無いと
一人ただ目を伏せる
もし月がその放つ光に全て
香り乗せて降らすのなら
僕は二度と振り向く事など ないよ
抱き締めた胸に残る痛みさえも
通る風に攫われてく
手を伸ばしても届かないのは
そうさ わかっているよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.100]
[00:18.520]抱き締めた腕に残る香りさえも
[00:23.620]通る風に攫われてく
[00:28.710]手を伸ばせば届くような距離
[00:33.090]一人ただ目を伏せる
[00:38.520]
[00:54.980]満ちた月傾き
[00:59.010]空は東から白んで
[01:04.180]僕たちは互いを知って
[01:09.570]それぞれのせかいへ還る
[01:13.000]
[01:13.080]唇に触れた冷たい指
[01:18.050]言葉を遮る魔法をかけ
[01:22.440]微笑んだ君の眼差しはもう
[01:28.380]僕を見ずに
[01:32.070]
[01:32.190]絡めてた指が放つ熱はどこに
[01:37.490]置いて忘れてきたのだろう
[01:42.550]月が見せた幻ならば
[01:46.960]共に沈んで消えて
[01:51.590]
[01:52.260]閉じ込めた心に
[01:56.270]かけた鍵を失って
[02:01.950]いつの日か
[02:03.790]そんなことさえも
[02:06.920]記憶の塵になって
[02:10.240]
[02:10.650]人ごみに紛れ自分を隠し
[02:15.660]平坦な道を歩いていた
[02:20.060]風が運ぶ便り
[02:23.590]呼び覚ます
[02:25.180]何もかもを
[02:28.870]
[02:29.590]同じ景色に誘う香りさえも
[02:34.870]通る風に攫われてく
[02:39.970]君がそこにいるはずも無いと
[02:44.340]一人ただ目を伏せる
[02:49.750]
[03:05.110]もし月がその放つ光に全て
[03:10.190]香り乗せて降らすのなら
[03:15.330]僕は二度と振り向く事など ないよ
[03:20.740]
[03:21.250]抱き締めた胸に残る痛みさえも
[03:27.610]通る風に攫われてく
[03:32.580]手を伸ばしても届かないのは
[03:37.050]そうさ わかっているよ
[03:42.670]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
就连在胸前紧紧抱住的残留下来的香味
也被流经身旁的风给夺走
眼看伸出手就能留住的距离
却只能一人将视线移向下方
无缺之月饶升
夜空从东方开始泛白
我们彼此了解
却各自回到了各自的世界
你冰凉的指尖滑过了我的嘴唇
在我身上施加了阻挡言语的魔法
你微笑着的眼神已经
没有再看向我
曾经相扣的手指所产生的那份温暖
遗失在哪儿了已经成功地忘记了吧
如果你带我看的月亮也是幻象的话
那就连同你一起沉沦消失吧
把将心封锁的钥匙
给遗失掉
然而终有一日
就连那样的事情
也都会沦为记忆的尘土
混入拥挤人群之中隐藏自己
也层走过平坦宽敞的道路
风传来的讯息
唤醒了我
所有
就连此情此景所散发出的香味
也被穿过的风给夺走
你至始至终都没有出现在那
只剩下了低着头的我
如果月亮能将那所放出的光芒
全部夹杂着香味将月光洒下的话
我永远不会再转过身离去
就连胸口紧紧抱住的剩下的疼痛
也被流经身旁的风给夺走
就算伸出了手却也留不住的却是...
是啊...我一直都明白着的啊...
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:悲神的姬]
[00:18.520]就连在胸前紧紧抱住的残留下来的香味
[00:23.620]也被流经身旁的风给夺走
[00:28.710]眼看伸出手就能留住的距离
[00:33.090]却只能一人将视线移向下方
[00:54.980]无缺之月饶升
[00:59.010]夜空从东方开始泛白
[01:04.180]我们彼此了解
[01:09.570]却各自回到了各自的世界
[01:13.080]你冰凉的指尖滑过了我的嘴唇
[01:18.050]在我身上施加了阻挡言语的魔法
[01:22.440]你微笑着的眼神已经
[01:28.380]没有再看向我
[01:32.190]曾经相扣的手指所产生的那份温暖
[01:37.490]遗失在哪儿了已经成功地忘记了吧
[01:42.550]如果你带我看的月亮也是幻象的话
[01:46.960]那就连同你一起沉沦消失吧
[01:52.260]把将心封锁的钥匙
[01:56.270]给遗失掉
[02:01.950]然而终有一日
[02:03.790]就连那样的事情
[02:06.920]也都会沦为记忆的尘土
[02:10.650]混入拥挤人群之中隐藏自己
[02:15.660]也层走过平坦宽敞的道路
[02:20.060]风传来的讯息
[02:23.590]唤醒了我
[02:25.180]所有
[02:29.590]就连此情此景所散发出的香味
[02:34.870]也被穿过的风给夺走
[02:39.970]你至始至终都没有出现在那
[02:44.340]只剩下了低着头的我
[03:05.110]如果月亮能将那所放出的光芒
[03:10.190]全部夹杂着香味将月光洒下的话
[03:15.330]我永远不会再转过身离去
[03:21.250]就连胸口紧紧抱住的剩下的疼痛
[03:27.610]也被流经身旁的风给夺走
[03:32.580]就算伸出了手却也留不住的却是...
[03:37.050]是啊...我一直都明白着的啊...