📝
纯歌词版本
编曲 : 長渕剛/瀬尾一三
作词 : 長渕剛
作曲 : 長渕剛
一緒にいることが 結構つまらない
互いに 感じ始めてるんだね
いつもの窓から 見える星灯りさえ
ロマンチックに 見えなくなった
たった コーヒーカップの事でも
朝が来るまで語り合えたよね
ひとつのベッドで しっかりと寄り添い
確かに 愛は輝いてた
いつからだろう 俺の部屋には
君のドレスや コートが置かれた
白いエプロンが かけられたDKで
俺は自然に 暮らしを味わった
愛情… それは何?
愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)
一人が淋しいからこそ 二人になった
けど 二人になったら 窮屈になるのかい
愛って奴は なんて身勝手なもの
そう考えたら あまりに悲しくて
愛しているような気がする
だけど愛してるんだ なんてとても言えないんだ
優しくされれば されるほど
なぜか罪の重さを 感じてしまう
だからと言って 嫌いな訳じゃない
むしろ失いたくないほど 愛しくて
だから 君の幼い少女の微笑みが
俺に不安を叩きつけてくるんだ
愛情… それは何?
愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)
「どこから どこまでが真実なの?」って
君はいつか 問いかけてきたよね
「全てがすっかり真実だよ」って
そう答えたら 君はただ泣いてた
恋と愛と 暮らしと男と女
愛の形はやっぱり 変わってゆくもの
そいつを わかりたくない 俺は愚か者
いったい 幾つさよならを言えばいいのか
パークハウスは今日も どしゃぶりの中
雷雨に打たれ二人の 愛は死んだ
光っては砕け散る 俺達の愛は
最後の最後まで 真実さ
愛情… それは何?
愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)…
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 编曲 : 長渕剛/瀬尾一三
[00:00.187] 作词 : 長渕剛
[00:00.374] 作曲 : 長渕剛
[00:00.561]一緒にいることが 結構つまらない
[00:06.356]互いに 感じ始めてるんだね
[00:12.003]いつもの窓から 見える星灯りさえ
[00:17.489]ロマンチックに 見えなくなった
[00:22.807]たった コーヒーカップの事でも
[00:28.708]朝が来るまで語り合えたよね
[00:34.497]ひとつのベッドで しっかりと寄り添い
[00:40.117]確かに 愛は輝いてた
[00:45.877]いつからだろう 俺の部屋には
[00:51.471]君のドレスや コートが置かれた
[00:57.195]白いエプロンが かけられたDKで
[01:03.047]俺は自然に 暮らしを味わった
[01:08.442]愛情… それは何?
[01:19.513]愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)
[01:54.499]一人が淋しいからこそ 二人になった
[01:58.807]けど 二人になったら 窮屈になるのかい
[02:05.718]愛って奴は なんて身勝手なもの
[02:11.351]そう考えたら あまりに悲しくて
[02:16.628]愛しているような気がする
[02:21.432]だけど愛してるんだ なんてとても言えないんだ
[02:28.587]優しくされれば されるほど
[02:31.166]なぜか罪の重さを 感じてしまう
[02:40.023]だからと言って 嫌いな訳じゃない
[02:44.159]むしろ失いたくないほど 愛しくて
[02:49.838]だから 君の幼い少女の微笑みが
[02:54.734]俺に不安を叩きつけてくるんだ
[03:02.392]愛情… それは何?
[03:13.605]愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)
[03:48.564]「どこから どこまでが真実なの?」って
[03:53.908]君はいつか 問いかけてきたよね
[03:59.592]「全てがすっかり真実だよ」って
[04:05.292]そう答えたら 君はただ泣いてた
[04:10.702]恋と愛と 暮らしと男と女
[04:16.630]愛の形はやっぱり 変わってゆくもの
[04:22.466]そいつを わかりたくない 俺は愚か者
[04:26.927]いったい 幾つさよならを言えばいいのか
[04:33.895]パークハウスは今日も どしゃぶりの中
[04:39.394]雷雨に打たれ二人の 愛は死んだ
[04:45.120]光っては砕け散る 俺達の愛は
[04:50.651]最後の最後まで 真実さ
[04:56.650]愛情… それは何?
[05:07.546]愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)…
🌍
纯翻译歌词
共处的时光 竟变得如此乏味
我们彼此 都开始察觉到了吧
就连从惯常窗口 望见的点点星光
也不再显得 浪漫动人
曾经 就连咖啡杯的摆放
都能让我们畅谈至天明
在共同的床榻 紧紧依偎的岁月里
爱确实 闪耀过光芒
从何时开始 我的房间里
堆满了你的连衣裙 和大衣
在挂着白围裙的餐厨区
我自然而然地 品味着生活滋味
爱情… 究竟是什么?
爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)
正因为孤独才选择相伴
可为何在一起后 反而感到窒息
爱这东西 竟是如此自私
想到这里 不禁悲从中来
仿佛觉得自己是爱着的
但"我爱你"这句话 终究说不出口
越是受到温柔对待
莫名越感到 罪孽深重
但这并非意味着厌恶
反而因为太过珍惜 害怕失去
所以 你稚嫩的少女微笑
才会狠狠击碎我的安全感
爱情… 究竟是什么?
爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)
"究竟从哪里开始 到哪里才是真实?"
你曾这样 追问过我吧
"全部都是真实的啊"
当我这样回答 你却只是哭泣
恋情与爱情 生活与男女
爱的形态终究 不断变化着
不愿明白这点的我 真是愚蠢
到底要说多少次 再见才算够
公园公寓今日 依旧暴雨倾盆
在雷雨冲刷下 两人的爱已死去
闪烁又破碎四散 我们的爱啊
直到最后最后 都是真实的
爱情… 究竟是什么?
爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)…
🔤
LRC翻译歌词
[00:00.561]共处的时光 竟变得如此乏味
[00:06.356]我们彼此 都开始察觉到了吧
[00:12.003]就连从惯常窗口 望见的点点星光
[00:17.489]也不再显得 浪漫动人
[00:22.807]曾经 就连咖啡杯的摆放
[00:28.708]都能让我们畅谈至天明
[00:34.497]在共同的床榻 紧紧依偎的岁月里
[00:40.117]爱确实 闪耀过光芒
[00:45.877]从何时开始 我的房间里
[00:51.471]堆满了你的连衣裙 和大衣
[00:57.195]在挂着白围裙的餐厨区
[01:03.047]我自然而然地 品味着生活滋味
[01:08.442]爱情… 究竟是什么?
[01:19.513]爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)
[01:54.499]正因为孤独才选择相伴
[01:58.807]可为何在一起后 反而感到窒息
[02:05.718]爱这东西 竟是如此自私
[02:11.351]想到这里 不禁悲从中来
[02:16.628]仿佛觉得自己是爱着的
[02:21.432]但"我爱你"这句话 终究说不出口
[02:28.587]越是受到温柔对待
[02:31.166]莫名越感到 罪孽深重
[02:40.023]但这并非意味着厌恶
[02:44.159]反而因为太过珍惜 害怕失去
[02:49.838]所以 你稚嫩的少女微笑
[02:54.734]才会狠狠击碎我的安全感
[03:02.392]爱情… 究竟是什么?
[03:13.605]爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)
[03:48.564]"究竟从哪里开始 到哪里才是真实?"
[03:53.908]你曾这样 追问过我吧
[03:59.592]"全部都是真实的啊"
[04:05.292]当我这样回答 你却只是哭泣
[04:10.702]恋情与爱情 生活与男女
[04:16.630]爱的形态终究 不断变化着
[04:22.466]不愿明白这点的我 真是愚蠢
[04:26.927]到底要说多少次 再见才算够
[04:33.895]公园公寓今日 依旧暴雨倾盆
[04:39.394]在雷雨冲刷下 两人的爱已死去
[04:45.120]闪烁又破碎四散 我们的爱啊
[04:50.651]直到最后最后 都是真实的
[04:56.650]爱情… 究竟是什么?
[05:07.546]爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)…
📝
纯歌词版本
编曲 : 長渕剛/瀬尾一三
作词 : 長渕剛
作曲 : 長渕剛
一緒にいることが 結構つまらない
互いに 感じ始めてるんだね
いつもの窓から 見える星灯りさえ
ロマンチックに 見えなくなった
たった コーヒーカップの事でも
朝が来るまで語り合えたよね
ひとつのベッドで しっかりと寄り添い
確かに 愛は輝いてた
いつからだろう 俺の部屋には
君のドレスや コートが置かれた
白いエプロンが かけられたDKで
俺は自然に 暮らしを味わった
愛情… それは何?
愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)
一人が淋しいからこそ 二人になった
けど 二人になったら 窮屈になるのかい
愛って奴は なんて身勝手なもの
そう考えたら あまりに悲しくて
愛しているような気がする
だけど愛してるんだ なんてとても言えないんだ
優しくされれば されるほど
なぜか罪の重さを 感じてしまう
だからと言って 嫌いな訳じゃない
むしろ失いたくないほど 愛しくて
だから 君の幼い少女の微笑みが
俺に不安を叩きつけてくるんだ
愛情… それは何?
愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)
「どこから どこまでが真実なの?」って
君はいつか 問いかけてきたよね
「全てがすっかり真実だよ」って
そう答えたら 君はただ泣いてた
恋と愛と 暮らしと男と女
愛の形はやっぱり 変わってゆくもの
そいつを わかりたくない 俺は愚か者
いったい 幾つさよならを言えばいいのか
パークハウスは今日も どしゃぶりの中
雷雨に打たれ二人の 愛は死んだ
光っては砕け散る 俺達の愛は
最後の最後まで 真実さ
愛情… それは何?
愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)…
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 编曲 : 長渕剛/瀬尾一三
[00:00.187] 作词 : 長渕剛
[00:00.374] 作曲 : 長渕剛
[00:00.561]一緒にいることが 結構つまらない
[00:06.356]互いに 感じ始めてるんだね
[00:12.003]いつもの窓から 見える星灯りさえ
[00:17.489]ロマンチックに 見えなくなった
[00:22.807]たった コーヒーカップの事でも
[00:28.708]朝が来るまで語り合えたよね
[00:34.497]ひとつのベッドで しっかりと寄り添い
[00:40.117]確かに 愛は輝いてた
[00:45.877]いつからだろう 俺の部屋には
[00:51.471]君のドレスや コートが置かれた
[00:57.195]白いエプロンが かけられたDKで
[01:03.047]俺は自然に 暮らしを味わった
[01:08.442]愛情… それは何?
[01:19.513]愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)
[01:54.499]一人が淋しいからこそ 二人になった
[01:58.807]けど 二人になったら 窮屈になるのかい
[02:05.718]愛って奴は なんて身勝手なもの
[02:11.351]そう考えたら あまりに悲しくて
[02:16.628]愛しているような気がする
[02:21.432]だけど愛してるんだ なんてとても言えないんだ
[02:28.587]優しくされれば されるほど
[02:31.166]なぜか罪の重さを 感じてしまう
[02:40.023]だからと言って 嫌いな訳じゃない
[02:44.159]むしろ失いたくないほど 愛しくて
[02:49.838]だから 君の幼い少女の微笑みが
[02:54.734]俺に不安を叩きつけてくるんだ
[03:02.392]愛情… それは何?
[03:13.605]愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)
[03:48.564]「どこから どこまでが真実なの?」って
[03:53.908]君はいつか 問いかけてきたよね
[03:59.592]「全てがすっかり真実だよ」って
[04:05.292]そう答えたら 君はただ泣いてた
[04:10.702]恋と愛と 暮らしと男と女
[04:16.630]愛の形はやっぱり 変わってゆくもの
[04:22.466]そいつを わかりたくない 俺は愚か者
[04:26.927]いったい 幾つさよならを言えばいいのか
[04:33.895]パークハウスは今日も どしゃぶりの中
[04:39.394]雷雨に打たれ二人の 愛は死んだ
[04:45.120]光っては砕け散る 俺達の愛は
[04:50.651]最後の最後まで 真実さ
[04:56.650]愛情… それは何?
[05:07.546]愛情… 淋しがりや達の残酷なメロディー (愛情…)…
🌍
纯翻译歌词
共处的时光 竟变得如此乏味
我们彼此 都开始察觉到了吧
就连从惯常窗口 望见的点点星光
也不再显得 浪漫动人
曾经 就连咖啡杯的摆放
都能让我们畅谈至天明
在共同的床榻 紧紧依偎的岁月里
爱确实 闪耀过光芒
从何时开始 我的房间里
堆满了你的连衣裙 和大衣
在挂着白围裙的餐厨区
我自然而然地 品味着生活滋味
爱情… 究竟是什么?
爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)
正因为孤独才选择相伴
可为何在一起后 反而感到窒息
爱这东西 竟是如此自私
想到这里 不禁悲从中来
仿佛觉得自己是爱着的
但"我爱你"这句话 终究说不出口
越是受到温柔对待
莫名越感到 罪孽深重
但这并非意味着厌恶
反而因为太过珍惜 害怕失去
所以 你稚嫩的少女微笑
才会狠狠击碎我的安全感
爱情… 究竟是什么?
爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)
"究竟从哪里开始 到哪里才是真实?"
你曾这样 追问过我吧
"全部都是真实的啊"
当我这样回答 你却只是哭泣
恋情与爱情 生活与男女
爱的形态终究 不断变化着
不愿明白这点的我 真是愚蠢
到底要说多少次 再见才算够
公园公寓今日 依旧暴雨倾盆
在雷雨冲刷下 两人的爱已死去
闪烁又破碎四散 我们的爱啊
直到最后最后 都是真实的
爱情… 究竟是什么?
爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)…
🔤
LRC翻译歌词
[00:00.561]共处的时光 竟变得如此乏味
[00:06.356]我们彼此 都开始察觉到了吧
[00:12.003]就连从惯常窗口 望见的点点星光
[00:17.489]也不再显得 浪漫动人
[00:22.807]曾经 就连咖啡杯的摆放
[00:28.708]都能让我们畅谈至天明
[00:34.497]在共同的床榻 紧紧依偎的岁月里
[00:40.117]爱确实 闪耀过光芒
[00:45.877]从何时开始 我的房间里
[00:51.471]堆满了你的连衣裙 和大衣
[00:57.195]在挂着白围裙的餐厨区
[01:03.047]我自然而然地 品味着生活滋味
[01:08.442]爱情… 究竟是什么?
[01:19.513]爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)
[01:54.499]正因为孤独才选择相伴
[01:58.807]可为何在一起后 反而感到窒息
[02:05.718]爱这东西 竟是如此自私
[02:11.351]想到这里 不禁悲从中来
[02:16.628]仿佛觉得自己是爱着的
[02:21.432]但"我爱你"这句话 终究说不出口
[02:28.587]越是受到温柔对待
[02:31.166]莫名越感到 罪孽深重
[02:40.023]但这并非意味着厌恶
[02:44.159]反而因为太过珍惜 害怕失去
[02:49.838]所以 你稚嫩的少女微笑
[02:54.734]才会狠狠击碎我的安全感
[03:02.392]爱情… 究竟是什么?
[03:13.605]爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)
[03:48.564]"究竟从哪里开始 到哪里才是真实?"
[03:53.908]你曾这样 追问过我吧
[03:59.592]"全部都是真实的啊"
[04:05.292]当我这样回答 你却只是哭泣
[04:10.702]恋情与爱情 生活与男女
[04:16.630]爱的形态终究 不断变化着
[04:22.466]不愿明白这点的我 真是愚蠢
[04:26.927]到底要说多少次 再见才算够
[04:33.895]公园公寓今日 依旧暴雨倾盆
[04:39.394]在雷雨冲刷下 两人的爱已死去
[04:45.120]闪烁又破碎四散 我们的爱啊
[04:50.651]直到最后最后 都是真实的
[04:56.650]爱情… 究竟是什么?
[05:07.546]爱情… 寂寞者们残酷的旋律 (爱情…)…