📝
纯歌词版本
作词 : 中島みゆき
作曲 : 中島みゆき
あなた恋していないでしょ わざと恋していないでしょ
理屈に適(かな)うことばかり 他人事(ひとごと)みたいに話すもの
あなた恋していないでしょ 無理に恋していないでしょ
遠い昔のことのように 静かに笑って逸(そ)らすもの
火傷(やけど)するほど誰かを好いて 人も自分も傷つき果てた
無様(ぶざま)な思いはもうしない しんどい思いはもうしない
それも悪くはないかもね それで恋していないのね
あなた恋していないでしょ わざと恋していないでしょ
失敗しない人みたい 心の揺れない人みたい
鋼(はがね)で出来た鎧(よろい)は脆(もろ)い
涙ひとつで踏み誤(あやま)った
冷たい男になりたくて 寂しい男になったのに
それも悪くはないかもね それで恋していないのね
鋼(はがね)で出来た鎧(よろい)は脆(もろ)い
涙ひとつで踏み誤(あやま)った
冷たい男になりたくて 寂しい男になったのに
気をつけなさい 女はすぐに
揺れたい男を 嗅ぎ当てる
気をつけなさい 女はすぐに
揺れたい男を 嗅ぎ当てる
~END~
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 中島みゆき
[00:00.00] 作曲 : 中島みゆき
[00:00.00]
[00:01.00]
[00:11.02]あなた恋していないでしょ わざと恋していないでしょ
[00:22.38]理屈に適(かな)うことばかり 他人事(ひとごと)みたいに話すもの
[00:33.79]あなた恋していないでしょ 無理に恋していないでしょ
[00:45.20]遠い昔のことのように 静かに笑って逸(そ)らすもの
[00:56.85]火傷(やけど)するほど誰かを好いて 人も自分も傷つき果てた
[01:08.40]無様(ぶざま)な思いはもうしない しんどい思いはもうしない
[01:20.26]それも悪くはないかもね それで恋していないのね
[01:31.01]
[01:42.37]あなた恋していないでしょ わざと恋していないでしょ
[01:53.75]失敗しない人みたい 心の揺れない人みたい
[02:05.46]鋼(はがね)で出来た鎧(よろい)は脆(もろ)い
[02:11.07]涙ひとつで踏み誤(あやま)った
[02:16.85]冷たい男になりたくて 寂しい男になったのに
[02:28.61]それも悪くはないかもね それで恋していないのね
[02:39.27]
[03:02.52]鋼(はがね)で出来た鎧(よろい)は脆(もろ)い
[03:08.29]涙ひとつで踏み誤(あやま)った
[03:14.16]冷たい男になりたくて 寂しい男になったのに
[03:25.90]気をつけなさい 女はすぐに
[03:31.32]揺れたい男を 嗅ぎ当てる
[03:37.33]気をつけなさい 女はすぐに
[03:42.67]揺れたい男を 嗅ぎ当てる
[03:47.80]
[05:00.99]~END~
🌍
纯翻译歌词
中岛美雪
中岛美雪
我猜你的心裡没有另一個人 你是故意不讓自己喜歡上谁
因為你總是只說些在理的话 因为你的語調總是事不關己
我猜你的心裡没有另一個人 你在勉强自己不要喜歡上谁
就好像一切已是遙遠的過去 你總是静静地笑着岔開話題
曾喜歡一個人喜歡到幾乎崩潰 傷得自己傷得對方傷得不能再傷
再也不要像那時一樣難堪了 再也不要像那時一樣辛酸了
或許這樣地活着也不算壞吧 所以你才拒绝自己戀上誰吧
我猜你的心裡没有另一個人 你是故意不讓自己喜歡上谁
就好像自己是從不失败的人 就好像自己是從不動心的人
鋼鐵鑄成的盔甲,其實不堪一擊
你曾為一滴眼淚而失足、而跌倒
你想要做一個冷冰冰的男人 實際上却變成了寂寞的男人
或許這樣活着也不算壞吧 所以你才拒絕自己戀上誰吧
鋼鐵鑄成的盔甲,其實不堪一擊
你曾為一滴眼淚而失足、而跌倒
你想要做一個冷冰冰的男人 實際上却變成了寂寞的男人
可是你要小心了,女人的鼻子靈
一下就能明白,哪個男人想心動
可是你要小心了,女人的鼻子靈
一下就能明白,哪個男人想心動
完
🔤
LRC翻译歌词
[by:夜会124]
[00:00.00]中岛美雪
[00:01.00]中岛美雪
[00:11.02]我猜你的心裡没有另一個人 你是故意不讓自己喜歡上谁
[00:22.38]因為你總是只說些在理的话 因为你的語調總是事不關己
[00:33.79]我猜你的心裡没有另一個人 你在勉强自己不要喜歡上谁
[00:45.20]就好像一切已是遙遠的過去 你總是静静地笑着岔開話題
[00:56.85]曾喜歡一個人喜歡到幾乎崩潰 傷得自己傷得對方傷得不能再傷
[01:08.40]再也不要像那時一樣難堪了 再也不要像那時一樣辛酸了
[01:20.26]或許這樣地活着也不算壞吧 所以你才拒绝自己戀上誰吧
[01:42.37]我猜你的心裡没有另一個人 你是故意不讓自己喜歡上谁
[01:53.75]就好像自己是從不失败的人 就好像自己是從不動心的人
[02:05.46]鋼鐵鑄成的盔甲,其實不堪一擊
[02:11.07]你曾為一滴眼淚而失足、而跌倒
[02:16.85]你想要做一個冷冰冰的男人 實際上却變成了寂寞的男人
[02:28.61]或許這樣活着也不算壞吧 所以你才拒絕自己戀上誰吧
[03:02.52]鋼鐵鑄成的盔甲,其實不堪一擊
[03:08.29]你曾為一滴眼淚而失足、而跌倒
[03:14.16]你想要做一個冷冰冰的男人 實際上却變成了寂寞的男人
[03:25.90]可是你要小心了,女人的鼻子靈
[03:31.32]一下就能明白,哪個男人想心動
[03:37.33]可是你要小心了,女人的鼻子靈
[03:42.67]一下就能明白,哪個男人想心動
[05:00.99]完
📝
纯歌词版本
作词 : 中島みゆき
作曲 : 中島みゆき
あなた恋していないでしょ わざと恋していないでしょ
理屈に適(かな)うことばかり 他人事(ひとごと)みたいに話すもの
あなた恋していないでしょ 無理に恋していないでしょ
遠い昔のことのように 静かに笑って逸(そ)らすもの
火傷(やけど)するほど誰かを好いて 人も自分も傷つき果てた
無様(ぶざま)な思いはもうしない しんどい思いはもうしない
それも悪くはないかもね それで恋していないのね
あなた恋していないでしょ わざと恋していないでしょ
失敗しない人みたい 心の揺れない人みたい
鋼(はがね)で出来た鎧(よろい)は脆(もろ)い
涙ひとつで踏み誤(あやま)った
冷たい男になりたくて 寂しい男になったのに
それも悪くはないかもね それで恋していないのね
鋼(はがね)で出来た鎧(よろい)は脆(もろ)い
涙ひとつで踏み誤(あやま)った
冷たい男になりたくて 寂しい男になったのに
気をつけなさい 女はすぐに
揺れたい男を 嗅ぎ当てる
気をつけなさい 女はすぐに
揺れたい男を 嗅ぎ当てる
~END~
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 中島みゆき
[00:00.00] 作曲 : 中島みゆき
[00:00.00]
[00:01.00]
[00:11.02]あなた恋していないでしょ わざと恋していないでしょ
[00:22.38]理屈に適(かな)うことばかり 他人事(ひとごと)みたいに話すもの
[00:33.79]あなた恋していないでしょ 無理に恋していないでしょ
[00:45.20]遠い昔のことのように 静かに笑って逸(そ)らすもの
[00:56.85]火傷(やけど)するほど誰かを好いて 人も自分も傷つき果てた
[01:08.40]無様(ぶざま)な思いはもうしない しんどい思いはもうしない
[01:20.26]それも悪くはないかもね それで恋していないのね
[01:31.01]
[01:42.37]あなた恋していないでしょ わざと恋していないでしょ
[01:53.75]失敗しない人みたい 心の揺れない人みたい
[02:05.46]鋼(はがね)で出来た鎧(よろい)は脆(もろ)い
[02:11.07]涙ひとつで踏み誤(あやま)った
[02:16.85]冷たい男になりたくて 寂しい男になったのに
[02:28.61]それも悪くはないかもね それで恋していないのね
[02:39.27]
[03:02.52]鋼(はがね)で出来た鎧(よろい)は脆(もろ)い
[03:08.29]涙ひとつで踏み誤(あやま)った
[03:14.16]冷たい男になりたくて 寂しい男になったのに
[03:25.90]気をつけなさい 女はすぐに
[03:31.32]揺れたい男を 嗅ぎ当てる
[03:37.33]気をつけなさい 女はすぐに
[03:42.67]揺れたい男を 嗅ぎ当てる
[03:47.80]
[05:00.99]~END~
🌍
纯翻译歌词
中岛美雪
中岛美雪
我猜你的心裡没有另一個人 你是故意不讓自己喜歡上谁
因為你總是只說些在理的话 因为你的語調總是事不關己
我猜你的心裡没有另一個人 你在勉强自己不要喜歡上谁
就好像一切已是遙遠的過去 你總是静静地笑着岔開話題
曾喜歡一個人喜歡到幾乎崩潰 傷得自己傷得對方傷得不能再傷
再也不要像那時一樣難堪了 再也不要像那時一樣辛酸了
或許這樣地活着也不算壞吧 所以你才拒绝自己戀上誰吧
我猜你的心裡没有另一個人 你是故意不讓自己喜歡上谁
就好像自己是從不失败的人 就好像自己是從不動心的人
鋼鐵鑄成的盔甲,其實不堪一擊
你曾為一滴眼淚而失足、而跌倒
你想要做一個冷冰冰的男人 實際上却變成了寂寞的男人
或許這樣活着也不算壞吧 所以你才拒絕自己戀上誰吧
鋼鐵鑄成的盔甲,其實不堪一擊
你曾為一滴眼淚而失足、而跌倒
你想要做一個冷冰冰的男人 實際上却變成了寂寞的男人
可是你要小心了,女人的鼻子靈
一下就能明白,哪個男人想心動
可是你要小心了,女人的鼻子靈
一下就能明白,哪個男人想心動
完
🔤
LRC翻译歌词
[by:夜会124]
[00:00.00]中岛美雪
[00:01.00]中岛美雪
[00:11.02]我猜你的心裡没有另一個人 你是故意不讓自己喜歡上谁
[00:22.38]因為你總是只說些在理的话 因为你的語調總是事不關己
[00:33.79]我猜你的心裡没有另一個人 你在勉强自己不要喜歡上谁
[00:45.20]就好像一切已是遙遠的過去 你總是静静地笑着岔開話題
[00:56.85]曾喜歡一個人喜歡到幾乎崩潰 傷得自己傷得對方傷得不能再傷
[01:08.40]再也不要像那時一樣難堪了 再也不要像那時一樣辛酸了
[01:20.26]或許這樣地活着也不算壞吧 所以你才拒绝自己戀上誰吧
[01:42.37]我猜你的心裡没有另一個人 你是故意不讓自己喜歡上谁
[01:53.75]就好像自己是從不失败的人 就好像自己是從不動心的人
[02:05.46]鋼鐵鑄成的盔甲,其實不堪一擊
[02:11.07]你曾為一滴眼淚而失足、而跌倒
[02:16.85]你想要做一個冷冰冰的男人 實際上却變成了寂寞的男人
[02:28.61]或許這樣活着也不算壞吧 所以你才拒絕自己戀上誰吧
[03:02.52]鋼鐵鑄成的盔甲,其實不堪一擊
[03:08.29]你曾為一滴眼淚而失足、而跌倒
[03:14.16]你想要做一個冷冰冰的男人 實際上却變成了寂寞的男人
[03:25.90]可是你要小心了,女人的鼻子靈
[03:31.32]一下就能明白,哪個男人想心動
[03:37.33]可是你要小心了,女人的鼻子靈
[03:42.67]一下就能明白,哪個男人想心動
[05:00.99]完