📝
纯歌词版本
作词 : 横山武
作曲 : 樫原伸彦
見つけだよ ひび割れた舗道に
咲いている 名もない花を
うわべだけの 儚い幸せ
気ついた 時に見つけた
何もかも くだらなく思って
歯車になったみたいで
せめて 今夜 君の温もりを
リアルに 感じたいのさ
世界から 捨てられた
ふたり それでも 寄り添って
日は沈み また昇る
夜明けは いつか 来るよ
生まれたら 生きなきゃいけないね
汚くて 嫌な場所でも
無駄なことや 報われないこと
すべてを引き受けながら
午前五時 オレンジの街角
動き出す ミツバチの群れ
純情 絶望 飲み込む欲望
誰もが 矛盾だらけのさ
世界から 弾かれた
ふたり どこまで往くのだ
ただ一つ 願うのは
夜明けを 君と見たい
世界から 捨てられた
ふたり それでも 寄り添って
日は沈み また昇る
夜明けは いつか 来るよ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 横山武
[00:01.00] 作曲 : 樫原伸彦
[00:15.50]見つけだよ ひび割れた舗道に
[00:22.25]咲いている 名もない花を
[00:28.98]うわべだけの 儚い幸せ
[00:35.70]気ついた 時に見つけた
[00:43.75]何もかも くだらなく思って
[00:50.34]歯車になったみたいで
[00:57.02]せめて 今夜 君の温もりを
[01:03.51]リアルに 感じたいのさ
[01:10.95]世界から 捨てられた
[01:17.69]ふたり それでも 寄り添って
[01:25.28]日は沈み また昇る
[01:31.90]夜明けは いつか 来るよ
[01:47.63]生まれたら 生きなきゃいけないね
[01:53.95]汚くて 嫌な場所でも
[02:00.63]無駄なことや 報われないこと
[02:07.11]すべてを引き受けながら
[02:15.56]午前五時 オレンジの街角
[02:22.52]動き出す ミツバチの群れ
[02:28.79]純情 絶望 飲み込む欲望
[02:35.53]誰もが 矛盾だらけのさ
[02:42.95]世界から 弾かれた
[02:49.49]ふたり どこまで往くのだ
[02:57.04]ただ一つ 願うのは
[03:03.61]夜明けを 君と見たい
[03:39.18]世界から 捨てられた
[03:45.75]ふたり それでも 寄り添って
[03:53.26]日は沈み また昇る
[03:59.84]夜明けは いつか 来るよ
🌍
纯翻译歌词
在那出现了裂痕的道路上
找到了一朵盛开着的无名花朵
徒有外表的 虚无缥缈的幸福
当我注意到的时候
无论是什么 都认为是无趣的
就像是成为了齿轮一般
至少让我在今晚
真切地感受到你的温暖
就算被世界所抛弃
即使是这样 二人仍然紧紧相依
太阳即使落下 也会再次升起
黎明时分 总有一刻会到来
既然来到了这世上 那么就不得不继续生存下去
就算是招人厌烦的 肮脏的场所
无论是白费力气的事情 亦或是不会得到回报的事情
这一切 我都会默默接受
早晨五点 被霞光染成橘色的街口
逐渐开始涌动的蜜蜂群
纯情 绝望 被抑制着的欲望
无论是谁 每个人自身都是充斥着各种矛盾的啊
被世界所否认
仅你我二人 能够到达什么样的地方呢
我现在仅有的一个愿望
便是想和你一同去见证拂晓的到来
就算被世界所抛弃
即使是这样 二人仍然紧紧相依
太阳即使落下 也会再次升起
黎明时分 总有一刻会到来
🔤
LRC翻译歌词
[by:红茶型立派窒息炽理]
[00:15.50]在那出现了裂痕的道路上
[00:22.25]找到了一朵盛开着的无名花朵
[00:28.98]徒有外表的 虚无缥缈的幸福
[00:35.70]当我注意到的时候
[00:43.75]无论是什么 都认为是无趣的
[00:50.34]就像是成为了齿轮一般
[00:57.02]至少让我在今晚
[01:03.51]真切地感受到你的温暖
[01:10.95]就算被世界所抛弃
[01:17.69]即使是这样 二人仍然紧紧相依
[01:25.28]太阳即使落下 也会再次升起
[01:31.90]黎明时分 总有一刻会到来
[01:47.63]既然来到了这世上 那么就不得不继续生存下去
[01:53.95]就算是招人厌烦的 肮脏的场所
[02:00.63]无论是白费力气的事情 亦或是不会得到回报的事情
[02:07.11]这一切 我都会默默接受
[02:15.56]早晨五点 被霞光染成橘色的街口
[02:22.52]逐渐开始涌动的蜜蜂群
[02:28.79]纯情 绝望 被抑制着的欲望
[02:35.53]无论是谁 每个人自身都是充斥着各种矛盾的啊
[02:42.95]被世界所否认
[02:49.49]仅你我二人 能够到达什么样的地方呢
[02:57.04]我现在仅有的一个愿望
[03:03.61]便是想和你一同去见证拂晓的到来
[03:39.18]就算被世界所抛弃
[03:45.75]即使是这样 二人仍然紧紧相依
[03:53.26]太阳即使落下 也会再次升起
[03:59.84]黎明时分 总有一刻会到来
📝
纯歌词版本
作词 : 横山武
作曲 : 樫原伸彦
見つけだよ ひび割れた舗道に
咲いている 名もない花を
うわべだけの 儚い幸せ
気ついた 時に見つけた
何もかも くだらなく思って
歯車になったみたいで
せめて 今夜 君の温もりを
リアルに 感じたいのさ
世界から 捨てられた
ふたり それでも 寄り添って
日は沈み また昇る
夜明けは いつか 来るよ
生まれたら 生きなきゃいけないね
汚くて 嫌な場所でも
無駄なことや 報われないこと
すべてを引き受けながら
午前五時 オレンジの街角
動き出す ミツバチの群れ
純情 絶望 飲み込む欲望
誰もが 矛盾だらけのさ
世界から 弾かれた
ふたり どこまで往くのだ
ただ一つ 願うのは
夜明けを 君と見たい
世界から 捨てられた
ふたり それでも 寄り添って
日は沈み また昇る
夜明けは いつか 来るよ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 横山武
[00:01.00] 作曲 : 樫原伸彦
[00:15.50]見つけだよ ひび割れた舗道に
[00:22.25]咲いている 名もない花を
[00:28.98]うわべだけの 儚い幸せ
[00:35.70]気ついた 時に見つけた
[00:43.75]何もかも くだらなく思って
[00:50.34]歯車になったみたいで
[00:57.02]せめて 今夜 君の温もりを
[01:03.51]リアルに 感じたいのさ
[01:10.95]世界から 捨てられた
[01:17.69]ふたり それでも 寄り添って
[01:25.28]日は沈み また昇る
[01:31.90]夜明けは いつか 来るよ
[01:47.63]生まれたら 生きなきゃいけないね
[01:53.95]汚くて 嫌な場所でも
[02:00.63]無駄なことや 報われないこと
[02:07.11]すべてを引き受けながら
[02:15.56]午前五時 オレンジの街角
[02:22.52]動き出す ミツバチの群れ
[02:28.79]純情 絶望 飲み込む欲望
[02:35.53]誰もが 矛盾だらけのさ
[02:42.95]世界から 弾かれた
[02:49.49]ふたり どこまで往くのだ
[02:57.04]ただ一つ 願うのは
[03:03.61]夜明けを 君と見たい
[03:39.18]世界から 捨てられた
[03:45.75]ふたり それでも 寄り添って
[03:53.26]日は沈み また昇る
[03:59.84]夜明けは いつか 来るよ
🌍
纯翻译歌词
在那出现了裂痕的道路上
找到了一朵盛开着的无名花朵
徒有外表的 虚无缥缈的幸福
当我注意到的时候
无论是什么 都认为是无趣的
就像是成为了齿轮一般
至少让我在今晚
真切地感受到你的温暖
就算被世界所抛弃
即使是这样 二人仍然紧紧相依
太阳即使落下 也会再次升起
黎明时分 总有一刻会到来
既然来到了这世上 那么就不得不继续生存下去
就算是招人厌烦的 肮脏的场所
无论是白费力气的事情 亦或是不会得到回报的事情
这一切 我都会默默接受
早晨五点 被霞光染成橘色的街口
逐渐开始涌动的蜜蜂群
纯情 绝望 被抑制着的欲望
无论是谁 每个人自身都是充斥着各种矛盾的啊
被世界所否认
仅你我二人 能够到达什么样的地方呢
我现在仅有的一个愿望
便是想和你一同去见证拂晓的到来
就算被世界所抛弃
即使是这样 二人仍然紧紧相依
太阳即使落下 也会再次升起
黎明时分 总有一刻会到来
🔤
LRC翻译歌词
[by:红茶型立派窒息炽理]
[00:15.50]在那出现了裂痕的道路上
[00:22.25]找到了一朵盛开着的无名花朵
[00:28.98]徒有外表的 虚无缥缈的幸福
[00:35.70]当我注意到的时候
[00:43.75]无论是什么 都认为是无趣的
[00:50.34]就像是成为了齿轮一般
[00:57.02]至少让我在今晚
[01:03.51]真切地感受到你的温暖
[01:10.95]就算被世界所抛弃
[01:17.69]即使是这样 二人仍然紧紧相依
[01:25.28]太阳即使落下 也会再次升起
[01:31.90]黎明时分 总有一刻会到来
[01:47.63]既然来到了这世上 那么就不得不继续生存下去
[01:53.95]就算是招人厌烦的 肮脏的场所
[02:00.63]无论是白费力气的事情 亦或是不会得到回报的事情
[02:07.11]这一切 我都会默默接受
[02:15.56]早晨五点 被霞光染成橘色的街口
[02:22.52]逐渐开始涌动的蜜蜂群
[02:28.79]纯情 绝望 被抑制着的欲望
[02:35.53]无论是谁 每个人自身都是充斥着各种矛盾的啊
[02:42.95]被世界所否认
[02:49.49]仅你我二人 能够到达什么样的地方呢
[02:57.04]我现在仅有的一个愿望
[03:03.61]便是想和你一同去见证拂晓的到来
[03:39.18]就算被世界所抛弃
[03:45.75]即使是这样 二人仍然紧紧相依
[03:53.26]太阳即使落下 也会再次升起
[03:59.84]黎明时分 总有一刻会到来