厨病激発ボーイ

歌手: りぶ • 时间:

📝 纯歌词版本

そうさ 俺は目覚めてしまった/對啊 我已經覺醒了
特別なチカラ 持ってしまった/擁有了 特別的形態
このバリアの前には/在這道障壁前
どんな奴らも無力だぜ/不論是怎樣的傢伙也是無力的呢

天使か悪魔の生まれ変わりか/是天使或是惡魔的轉生
見えないものが見えてしまうんだ/所以能看見常人無法看見之物
右腕が疼き出した/右手疼痛起來
覚醒の刻はまだ早い/現在就覺醒還太早了

子供じゃないし大人でもない/不是小孩 但亦並非大人
哲学ピアスぶち開けて/穿起哲學性的耳洞
カシオレ唐揚げレモンをかけたら さぁ!/黑加倫橙汁配炸雞塊再加上檸檬汁之後 來吧!
(飲んで飲んで飲んで飲んで)/(吞下去吞下去吞下去吞下去)

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
孤独と屁理屈の闇に紛れて/混進孤獨與歪理的黑暗之中
特効薬は見つからない/找不到特效藥
男に生まれた宿命だから/因為這是生為男子的宿命呢
本当の自分探すため/為了找出真正的自我
放て俺のサーチライト!/發射出來吧我的放射燈!

そうさ 俺は目覚めてしまった/對啊 我已經覺醒了
強大なチカラ 持ってしまった/擁有了 強大的形態
俺の背後に立つのは/站在我背後是很危險的
危険だからオススメしないぜ/所以我不建議你這樣做呢

チラチラ視線感じてる/隱約感受到了視線
そんなに俺が気になるのかい?/就有那麼的在意我嗎?
生憎、タイプじゃないけど/很不巧,你並不是我喜歡的類型
来いよ、クレバーに抱いてやる/但你來吧,我會乖巧地抱緊你的

イケメンじゃないし one night love/我並不是帥男呢 one night love
俺色カラーで染め上げて/讓我為你染上我的顏色
とりあえず生でテンション上げたら さぁ!/總之就這樣提起幹勁 來吧!
(ご馳走様が聞こえない)/(我聽不到你的「謝謝款待」啊)

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
理想と現実の狭間で揺れてる/在理想與現實之間的狹縫搖擺不定
解決策は見当たらない/找不到解決方法
刹那を貪る運命ならば/若是這貪求剎那的命運
愛する人を守るため/為了守護我心愛之人
エターナルフォースブリザード!/Eternal Force Blizzard!

おかけになった電話は/你所撥打的電話
電波の届かない場所にあるか/可能在信號以外的地方
電源が入っていないか/可能沒有電源
可愛い女の子じゃないとかかりません/總之不是可愛的女孩子就無法接通
××をお確かめの上 おかけ直しください/請確認xx 然後重新撥打

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
孤独と屁理屈の闇に紛れて/混進孤獨與歪理的黑暗之中
特効薬は見つからない/找不到特效藥
男に生まれた宿命だから/因為這是生為男子的宿命呢

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
理想と現実の狭間で揺れてる/在理想與現實之間的狹縫搖擺不定
解決策は見当たらない/找不到解決方法
刹那を貪る運命ならば/若是這貪求剎那的命運
本当の自分探すため/為了找出真正的自我
放て俺のサーチライト!/發射出來吧我的放射燈!
エターナルフォースブリザード!/Eternal Force Blizzard!

🎵 LRC歌词版本

[00:15.620]そうさ 俺は目覚めてしまった/對啊 我已經覺醒了
[00:18.080]特別なチカラ 持ってしまった/擁有了 特別的形態
[00:20.730]このバリアの前には/在這道障壁前
[00:22.890]どんな奴らも無力だぜ/不論是怎樣的傢伙也是無力的呢
[00:27.630]
[00:30.500]天使か悪魔の生まれ変わりか/是天使或是惡魔的轉生
[00:33.170]見えないものが見えてしまうんだ/所以能看見常人無法看見之物
[00:35.850]右腕が疼き出した/右手疼痛起來
[00:38.240]覚醒の刻はまだ早い/現在就覺醒還太早了
[00:39.180]
[00:40.580]子供じゃないし大人でもない/不是小孩 但亦並非大人
[00:43.480]哲学ピアスぶち開けて/穿起哲學性的耳洞
[00:45.800]カシオレ唐揚げレモンをかけたら さぁ!/黑加倫橙汁配炸雞塊再加上檸檬汁之後 來吧!
[00:49.880](飲んで飲んで飲んで飲んで)/(吞下去吞下去吞下去吞下去)
[00:52.010]
[00:52.310]こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
[00:54.710]孤独と屁理屈の闇に紛れて/混進孤獨與歪理的黑暗之中
[00:57.350]特効薬は見つからない/找不到特效藥
[00:59.820]男に生まれた宿命だから/因為這是生為男子的宿命呢
[01:02.230]本当の自分探すため/為了找出真正的自我
[01:04.940]放て俺のサーチライト!/發射出來吧我的放射燈!
[01:07.200]
[01:17.500]そうさ 俺は目覚めてしまった/對啊 我已經覺醒了
[01:19.920]強大なチカラ 持ってしまった/擁有了 強大的形態
[01:22.590]俺の背後に立つのは/站在我背後是很危險的
[01:24.780]危険だからオススメしないぜ/所以我不建議你這樣做呢
[01:29.180]
[01:32.300]チラチラ視線感じてる/隱約感受到了視線
[01:34.890]そんなに俺が気になるのかい?/就有那麼的在意我嗎?
[01:37.800]生憎、タイプじゃないけど/很不巧,你並不是我喜歡的類型
[01:40.000]来いよ、クレバーに抱いてやる/但你來吧,我會乖巧地抱緊你的
[01:42.240]
[01:42.540]イケメンじゃないし one night love/我並不是帥男呢 one night love
[01:45.240]俺色カラーで染め上げて/讓我為你染上我的顏色
[01:47.730]とりあえず生でテンション上げたら さぁ!/總之就這樣提起幹勁 來吧!
[01:51.650](ご馳走様が聞こえない)/(我聽不到你的「謝謝款待」啊)
[01:53.860]
[01:54.170]こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
[01:56.510]理想と現実の狭間で揺れてる/在理想與現實之間的狹縫搖擺不定
[01:59.220]解決策は見当たらない/找不到解決方法
[02:01.600]刹那を貪る運命ならば/若是這貪求剎那的命運
[02:04.200]愛する人を守るため/為了守護我心愛之人
[02:06.730]エターナルフォースブリザード!/Eternal Force Blizzard!
[02:09.520]
[02:15.130]おかけになった電話は/你所撥打的電話
[02:18.220]電波の届かない場所にあるか/可能在信號以外的地方
[02:22.140]電源が入っていないか/可能沒有電源
[02:25.780]可愛い女の子じゃないとかかりません/總之不是可愛的女孩子就無法接通
[02:32.230]××をお確かめの上 おかけ直しください/請確認xx 然後重新撥打
[02:37.630]
[02:45.290]こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
[02:47.680]孤独と屁理屈の闇に紛れて/混進孤獨與歪理的黑暗之中
[02:50.330]特効薬は見つからない/找不到特效藥
[02:52.680]男に生まれた宿命だから/因為這是生為男子的宿命呢
[02:55.090]
[02:55.380]こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
[02:57.780]理想と現実の狭間で揺れてる/在理想與現實之間的狹縫搖擺不定
[03:00.430]解決策は見当たらない/找不到解決方法
[03:02.780]刹那を貪る運命ならば/若是這貪求剎那的命運
[03:05.290]本当の自分探すため/為了找出真正的自我
[03:07.870]放て俺のサーチライト!/發射出來吧我的放射燈!
[03:10.470]エターナルフォースブリザード!/Eternal Force Blizzard!
[03:13.280]

🌍 纯翻译歌词

没错 我已彻底觉醒
获得了 特殊的力量形态
在这道屏障面前
任何家伙都无能为力呢

是天使还是恶魔转世
能看见常人不可见之物
右臂突然开始刺痛
现在觉醒还为时过早

既非孩童亦非成人
穿刺哲学耳洞
黑醋栗炸鸡淋上柠檬汁 来吧!
(喝下去喝下去喝下去喝下去)

病情恶化然后砰啪砰啪砰
混入孤独与诡辩的黑暗
找不到特效药
这就是生为男人的宿命
为寻找真实自我
发射吧我的探照灯!

没错 我已彻底觉醒
获得了 强大的力量形态
站在我背后很危险
所以不建议你这么做呢

隐约感受到视线
就这么在意我吗?
可惜不是我的菜
来吧 我会温柔拥抱你

不是帅哥也非露水情缘
用我的色彩将你浸染
总之先嗨起来 来吧!
(听不到你说"我开动了")

病情恶化然后砰啪砰啪砰
在理想与现实间摇摆
找不到解决方案
若是贪恋刹那的命运
为守护心爱之人
永恒之力·暴风雪!

您拨打的电话
可能不在服务区
或是没有开机
非可爱女生无法接通
请确认××后重拨

病情恶化然后砰啪砰啪砰
混入孤独与诡辩的黑暗
找不到特效药
这就是生为男人的宿命

病情恶化然后砰啪砰啪砰
在理想与现实间摇摆
找不到解决方案
若是贪恋刹那的命运
为寻找真实自我
发射吧我的探照灯!
永恒之力·暴风雪!

🔤 LRC翻译歌词

[00:15.620]没错 我已彻底觉醒
[00:18.080]获得了 特殊的力量形态
[00:20.730]在这道屏障面前
[00:22.890]任何家伙都无能为力呢
[00:27.630]
[00:30.500]是天使还是恶魔转世
[00:33.170]能看见常人不可见之物
[00:35.850]右臂突然开始刺痛
[00:38.240]现在觉醒还为时过早
[00:39.180]
[00:40.580]既非孩童亦非成人
[00:43.480]穿刺哲学耳洞
[00:45.800]黑醋栗炸鸡淋上柠檬汁 来吧!
[00:49.880](喝下去喝下去喝下去喝下去)
[00:52.010]
[00:52.310]病情恶化然后砰啪砰啪砰
[00:54.710]混入孤独与诡辩的黑暗
[00:57.350]找不到特效药
[00:59.820]这就是生为男人的宿命
[01:02.230]为寻找真实自我
[01:04.940]发射吧我的探照灯!
[01:07.200]
[01:17.500]没错 我已彻底觉醒
[01:19.920]获得了 强大的力量形态
[01:22.590]站在我背后很危险
[01:24.780]所以不建议你这么做呢
[01:29.180]
[01:32.300]隐约感受到视线
[01:34.890]就这么在意我吗?
[01:37.800]可惜不是我的菜
[01:40.000]来吧 我会温柔拥抱你
[01:42.240]
[01:42.540]不是帅哥也非露水情缘
[01:45.240]用我的色彩将你浸染
[01:47.730]总之先嗨起来 来吧!
[01:51.650](听不到你说"我开动了")
[01:53.860]
[01:54.170]病情恶化然后砰啪砰啪砰
[01:56.510]在理想与现实间摇摆
[01:59.220]找不到解决方案
[02:01.600]若是贪恋刹那的命运
[02:04.200]为守护心爱之人
[02:06.730]永恒之力·暴风雪!
[02:09.520]
[02:15.130]您拨打的电话
[02:18.220]可能不在服务区
[02:22.140]或是没有开机
[02:25.780]非可爱女生无法接通
[02:32.230]请确认××后重拨
[02:37.630]
[02:45.290]病情恶化然后砰啪砰啪砰
[02:47.680]混入孤独与诡辩的黑暗
[02:50.330]找不到特效药
[02:52.680]这就是生为男人的宿命
[02:55.090]
[02:55.380]病情恶化然后砰啪砰啪砰
[02:57.780]在理想与现实间摇摆
[03:00.430]找不到解决方案
[03:02.780]若是贪恋刹那的命运
[03:05.290]为寻找真实自我
[03:07.870]发射吧我的探照灯!
[03:10.470]永恒之力·暴风雪!
[03:13.280]

📝 纯歌词版本

そうさ 俺は目覚めてしまった/對啊 我已經覺醒了
特別なチカラ 持ってしまった/擁有了 特別的形態
このバリアの前には/在這道障壁前
どんな奴らも無力だぜ/不論是怎樣的傢伙也是無力的呢

天使か悪魔の生まれ変わりか/是天使或是惡魔的轉生
見えないものが見えてしまうんだ/所以能看見常人無法看見之物
右腕が疼き出した/右手疼痛起來
覚醒の刻はまだ早い/現在就覺醒還太早了

子供じゃないし大人でもない/不是小孩 但亦並非大人
哲学ピアスぶち開けて/穿起哲學性的耳洞
カシオレ唐揚げレモンをかけたら さぁ!/黑加倫橙汁配炸雞塊再加上檸檬汁之後 來吧!
(飲んで飲んで飲んで飲んで)/(吞下去吞下去吞下去吞下去)

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
孤独と屁理屈の闇に紛れて/混進孤獨與歪理的黑暗之中
特効薬は見つからない/找不到特效藥
男に生まれた宿命だから/因為這是生為男子的宿命呢
本当の自分探すため/為了找出真正的自我
放て俺のサーチライト!/發射出來吧我的放射燈!

そうさ 俺は目覚めてしまった/對啊 我已經覺醒了
強大なチカラ 持ってしまった/擁有了 強大的形態
俺の背後に立つのは/站在我背後是很危險的
危険だからオススメしないぜ/所以我不建議你這樣做呢

チラチラ視線感じてる/隱約感受到了視線
そんなに俺が気になるのかい?/就有那麼的在意我嗎?
生憎、タイプじゃないけど/很不巧,你並不是我喜歡的類型
来いよ、クレバーに抱いてやる/但你來吧,我會乖巧地抱緊你的

イケメンじゃないし one night love/我並不是帥男呢 one night love
俺色カラーで染め上げて/讓我為你染上我的顏色
とりあえず生でテンション上げたら さぁ!/總之就這樣提起幹勁 來吧!
(ご馳走様が聞こえない)/(我聽不到你的「謝謝款待」啊)

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
理想と現実の狭間で揺れてる/在理想與現實之間的狹縫搖擺不定
解決策は見当たらない/找不到解決方法
刹那を貪る運命ならば/若是這貪求剎那的命運
愛する人を守るため/為了守護我心愛之人
エターナルフォースブリザード!/Eternal Force Blizzard!

おかけになった電話は/你所撥打的電話
電波の届かない場所にあるか/可能在信號以外的地方
電源が入っていないか/可能沒有電源
可愛い女の子じゃないとかかりません/總之不是可愛的女孩子就無法接通
××をお確かめの上 おかけ直しください/請確認xx 然後重新撥打

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
孤独と屁理屈の闇に紛れて/混進孤獨與歪理的黑暗之中
特効薬は見つからない/找不到特效藥
男に生まれた宿命だから/因為這是生為男子的宿命呢

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン/病情惡化然後死掉了
理想と現実の狭間で揺れてる/在理想與現實之間的狹縫搖擺不定
解決策は見当たらない/找不到解決方法
刹那を貪る運命ならば/若是這貪求剎那的命運
本当の自分探すため/為了找出真正的自我
放て俺のサーチライト!/發射出來吧我的放射燈!
エターナルフォースブリザード!/Eternal Force Blizzard!
📖 歌曲解读

🎧 猜你喜欢

エンヴィキャットウォーク

👤 歌手:りぶ / トーマ
查看歌词

11回目の宇宙とラヴェレ

👤 歌手:ゆりん / yukkedoluce / りぶ
查看歌词

000の戦い

👤 歌手: / りぶ
查看歌词

明正ロマン

👤 歌手:りぶ
查看歌词

Starduster

👤 歌手:りぶ / 伊東歌詞太郎
查看歌词

蜉蝣Days

👤 歌手:りぶ
查看歌词

心臓コネクト【スズム×りぶ】

👤 歌手:りぶ
查看歌词

スパークガールシンドローム

👤 歌手:りぶ
查看歌词
正在播放: 厨病激発ボーイ
0:00 / 0:00
加载歌词中...
厨病激発ボーイ
りぶ