📝 纯歌词版本
何もかも何もかも棄てて
そう私は光を見つけて
何もかも何もかも棄てて
満たされるすべて手に入れて
何もかもすべて手に入れて
満たされて満たされ朽ち果て
何もかもすべて縛られて
解けない解けない過去を
離して離れない闇に
沈んだ世界の果てを彷徨う心は今自分も見えずに
遠ざかって往く歯がゆさも孤独の味さえ忘れて
それでも辿り着けるなら
すべてを棄てる時に
何もない何もない世界
満たされる満たされる世界
まだ解けない解けないすべて囚われたまま
まだ動けない動けないすべて
沈んだ世界の果てで見上げた瞳はただ自分も忘れて
沈んだ世界の果てを抜け出す私は今自分を棄て去り
手にしたものは何もかも過ごした時さえ忘れて
それなら辿り着けるから
すべてを棄てる時に
すべてを
🎵 LRC歌词版本
[00:14.97]何もかも何もかも棄てて
[00:21.77]そう私は光を見つけて
[00:29.09]何もかも何もかも棄てて
[00:36.10]満たされるすべて手に入れて
[01:04.04]何もかもすべて手に入れて
[01:08.71]満たされて満たされ朽ち果て
[01:15.72]何もかもすべて縛られて
[01:22.89]解けない解けない過去を
[01:29.17]離して離れない闇に
[01:33.62]沈んだ世界の果てを彷徨う心は今自分も見えずに
[01:49.18]遠ざかって往く歯がゆさも孤独の味さえ忘れて
[01:56.57]それでも辿り着けるなら
[02:03.26]すべてを棄てる時に
[02:14.71]何もない何もない世界
[02:21.59]満たされる満たされる世界
[02:57.90]まだ解けない解けないすべて囚われたまま
[03:04.54]まだ動けない動けないすべて
[03:10.34]沈んだ世界の果てで見上げた瞳はただ自分も忘れて
[03:24.58]沈んだ世界の果てを抜け出す私は今自分を棄て去り
[03:38.73]手にしたものは何もかも過ごした時さえ忘れて
[03:46.66]それなら辿り着けるから
[03:53.32]すべてを棄てる時に
[04:04.00]すべてを
🌍 纯翻译歌词
将全部舍弃
我将寻求光明
将全部舍弃
我将有满溢的“全部”
握紧那全部
握紧直到腐朽尽头
却被那“全部”折磨
无法逃离的过去
无法挣脱的黑暗
在迟暮世界的彼端彷徨着的心,仍旧无法察觉
远离人烟,松动的牙齿连孤独是何滋味都已忘却
若是即便这样仍能到达
那舍弃一切的瞬间
那空寂的世界
那满溢的世界
还在未能逃离的囚笼之中
动弹不得
在迟暮世界的彼端仰望的瞳,只是连自己都已忘却
逃离那迟暮世界的我已然把自己舍弃
曾在手中的事物也将被全部遗忘,甚至那已度过的时光
若是即便这样仍能到达
那舍弃一切的时刻
一切
🔤 LRC翻译歌词
[by:灵与魂无交接]
[00:07.54]
[00:08.47]
[00:14.97]将全部舍弃
[00:21.77]我将寻求光明
[00:29.09]将全部舍弃
[00:36.10]我将有满溢的“全部”
[01:04.04]握紧那全部
[01:08.71]握紧直到腐朽尽头
[01:15.72]却被那“全部”折磨
[01:22.89]无法逃离的过去
[01:29.17]无法挣脱的黑暗
[01:33.62]在迟暮世界的彼端彷徨着的心,仍旧无法察觉
[01:49.18]远离人烟,松动的牙齿连孤独是何滋味都已忘却
[01:56.57]若是即便这样仍能到达
[02:03.26]那舍弃一切的瞬间
[02:14.71]那空寂的世界
[02:21.59]那满溢的世界
[02:57.90]还在未能逃离的囚笼之中
[03:04.54]动弹不得
[03:10.34]在迟暮世界的彼端仰望的瞳,只是连自己都已忘却
[03:24.58]逃离那迟暮世界的我已然把自己舍弃
[03:38.73]曾在手中的事物也将被全部遗忘,甚至那已度过的时光
[03:46.66]若是即便这样仍能到达
[03:53.32]那舍弃一切的时刻
[04:04.00]一切
📝 纯歌词版本
何もかも何もかも棄てて
そう私は光を見つけて
何もかも何もかも棄てて
満たされるすべて手に入れて
何もかもすべて手に入れて
満たされて満たされ朽ち果て
何もかもすべて縛られて
解けない解けない過去を
離して離れない闇に
沈んだ世界の果てを彷徨う心は今自分も見えずに
遠ざかって往く歯がゆさも孤独の味さえ忘れて
それでも辿り着けるなら
すべてを棄てる時に
何もない何もない世界
満たされる満たされる世界
まだ解けない解けないすべて囚われたまま
まだ動けない動けないすべて
沈んだ世界の果てで見上げた瞳はただ自分も忘れて
沈んだ世界の果てを抜け出す私は今自分を棄て去り
手にしたものは何もかも過ごした時さえ忘れて
それなら辿り着けるから
すべてを棄てる時に
すべてを
🎵 LRC歌词版本
[00:14.97]何もかも何もかも棄てて
[00:21.77]そう私は光を見つけて
[00:29.09]何もかも何もかも棄てて
[00:36.10]満たされるすべて手に入れて
[01:04.04]何もかもすべて手に入れて
[01:08.71]満たされて満たされ朽ち果て
[01:15.72]何もかもすべて縛られて
[01:22.89]解けない解けない過去を
[01:29.17]離して離れない闇に
[01:33.62]沈んだ世界の果てを彷徨う心は今自分も見えずに
[01:49.18]遠ざかって往く歯がゆさも孤独の味さえ忘れて
[01:56.57]それでも辿り着けるなら
[02:03.26]すべてを棄てる時に
[02:14.71]何もない何もない世界
[02:21.59]満たされる満たされる世界
[02:57.90]まだ解けない解けないすべて囚われたまま
[03:04.54]まだ動けない動けないすべて
[03:10.34]沈んだ世界の果てで見上げた瞳はただ自分も忘れて
[03:24.58]沈んだ世界の果てを抜け出す私は今自分を棄て去り
[03:38.73]手にしたものは何もかも過ごした時さえ忘れて
[03:46.66]それなら辿り着けるから
[03:53.32]すべてを棄てる時に
[04:04.00]すべてを
🌍 纯翻译歌词
将全部舍弃
我将寻求光明
将全部舍弃
我将有满溢的“全部”
握紧那全部
握紧直到腐朽尽头
却被那“全部”折磨
无法逃离的过去
无法挣脱的黑暗
在迟暮世界的彼端彷徨着的心,仍旧无法察觉
远离人烟,松动的牙齿连孤独是何滋味都已忘却
若是即便这样仍能到达
那舍弃一切的瞬间
那空寂的世界
那满溢的世界
还在未能逃离的囚笼之中
动弹不得
在迟暮世界的彼端仰望的瞳,只是连自己都已忘却
逃离那迟暮世界的我已然把自己舍弃
曾在手中的事物也将被全部遗忘,甚至那已度过的时光
若是即便这样仍能到达
那舍弃一切的时刻
一切
🔤 LRC翻译歌词
[by:灵与魂无交接]
[00:07.54]
[00:08.47]
[00:14.97]将全部舍弃
[00:21.77]我将寻求光明
[00:29.09]将全部舍弃
[00:36.10]我将有满溢的“全部”
[01:04.04]握紧那全部
[01:08.71]握紧直到腐朽尽头
[01:15.72]却被那“全部”折磨
[01:22.89]无法逃离的过去
[01:29.17]无法挣脱的黑暗
[01:33.62]在迟暮世界的彼端彷徨着的心,仍旧无法察觉
[01:49.18]远离人烟,松动的牙齿连孤独是何滋味都已忘却
[01:56.57]若是即便这样仍能到达
[02:03.26]那舍弃一切的瞬间
[02:14.71]那空寂的世界
[02:21.59]那满溢的世界
[02:57.90]还在未能逃离的囚笼之中
[03:04.54]动弹不得
[03:10.34]在迟暮世界的彼端仰望的瞳,只是连自己都已忘却
[03:24.58]逃离那迟暮世界的我已然把自己舍弃
[03:38.73]曾在手中的事物也将被全部遗忘,甚至那已度过的时光
[03:46.66]若是即便这样仍能到达
[03:53.32]那舍弃一切的时刻
[04:04.00]一切